Кэндис Коул - Страсть рыцаря
– Я не знаю, милорд, – наконец выдавила из себя Памела. – Я… я не знакома с Фортенголлом и не могу представить, куда направилась Рокси.
Йен повернулся к жене:
– Ты говорила с Питером? Или с Рэйвеном?
– Нет, я только что обнаружила, что Роксанна пропала. Я разговаривала кое с кем из слуг, но никто из них не видел ее со вчерашнего дня.
– Я видела ее, миледи, – сказала Памела, радуясь, что может поделиться хотя бы частью правды. – Я разговаривала с ней перед сном. Тогда она была в полном здравии и с ней все было в порядке.
– Уверен, что и теперь с леди Роксанной все в порядке, – сказал лорд Йен. – Фредерик! – закричал он, заметив управляющего замком. – Ты видел сегодня леди Роксанну?
– Нет, милорд, не видел, – с поклоном ответил Фредерик. – Что-то пропало?
– Сомневаюсь, но мы не можем найти молодую леди. Пошли слуг обыскать замок и заодно расспроси стражников.
– Слушаюсь, милорд.
– Пойдемте, нужно сообщить Питеру, что его невеста исчезла. – Лорд Йен начал подниматься по лестнице, жестом приглашая леди Люсинду и Памелу последовать его примеру.
Памела продолжала терзать ни в чем не повинную ткань юбки.
– Вы думаете, это правильно? – тихо спросила она леди Люсинду. – Мне кажется, если мы расскажем лорду Питеру об исчезновении Рокси, он решит, что это его вина. Лорда Питера не стоит расстраивать в его нынешнем положении.
– Он сильный мужчина, Памела, – ответил за жену лорд Йен. – Кроме того, обещаю, что леди Роксанна скоро вернется к нему.
– Йен прав, – добавила Люсинда, открывая дверь в комнату Питера.
– В чем прав лорд Йен? – с любопытством спросил Питер, когда все трое вошли в его комнату. У него был усталый вид, и улыбка получилась вымученной.
– Мы пришли побеседовать с тобой, – решительно объявила леди Люсинда. Она подошла к кровати сына и поправила одеяло.
– Надеюсь, вы скажете, где моя невеста. Я не видел ее со вчерашнего вечера, когда так внезапно покинул ее. – Питер засмеялся собственной шутке.
Но ни его мать, ни леди Памела не поддержали его. Вместо этого они быстро переглянулись, а затем леди Люсинда сказала:
– Именно об этом мы и пришли поговорить с тобой, Питер. Роксанна исчезла.
– Что?
Люсинда вкратце рассказала ему о последних событиях.
– Я велел Фредерику послать стражников, чтобы они поискали ее около замка, – сказал лорд Йен. – Роксанна не могла уйти далеко.
– Святые угодники, – тихо пробормотал Питер. – Вчера вечером, когда мы разговаривали с ней на стене, мне показалось, что она немного доверяет мне. Памела, вы знаете ее как никто из нас. Та броня, в которую она прячется, пустая иллюзия. Но когда я упал с этой проклятой стены и сломал эту проклятую ногу… – Он взглянул на мать и отчима. – Кто-то сказал ей нечто, что ее расстроило.
– Что? – недоуменно переспросила Люсинда.
– Среди нас есть, по крайней мере, один человек, который плохо относится к моей будущей жене!
– Питер, опомнись! Неужели ты думаешь, что кто-то из нас обвинил ее в том, что она столкнула тебя со стены? – возмутилась Люсинда. – Не могу в это поверить. Возможно, она считает себя причастной к тому, что ты поскользнулся, упал и сломал ногу, но никто, ни один из нас не стал бы обвинять ее в том, что она намеренно причинила тебе вред.
Люсинда повернулась к мужу, ища у него поддержки, и в этот момент увидела, что в комнату вошел Рэйвен.
– Рэйвен, ты слышал? Леди Роксанна пропала.
– Да? – Казалось, он не удивился этому известию. – Но она не могла убежать далеко, – добавил он, подходя к Памеле. – Кроме того, разве моя невеста не говорила вам, что ее кузина любит прятаться от неприятностей?
Питер внимательно посмотрел на брата:
– А почему у леди Роксанны должны быть неприятности?
– Ты сам прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, – спокойно ответил Рэйвен. – Она не горит желанием видеть тебя своим мужем.
– Рэйвен! – возмущенно воскликнула Люсинда.
– Мама, но это правда, – не унимался тот. – Леди Роксанна не скрывала ни минуты, что ей не нравится то, что ее увезли из Уэльса и собираются выдать за английского лорда.
– Возможно, – нехотя согласился Питер, – но я достаточно знаю Роксанну и могу с уверенностью сказать, она не стала бы бежать от тех неприятностей, которые ты перечислил, Рэйвен. И мне не кажется, что она считает наш с ней брак таким уж неприятным делом, каким его хочешь представить ты.
Рэйвен равнодушно покачал головой и положил руки на плечи Памелы. Ей показалось, что его руки сжимают ее как стальные тиски.
– Но разве не все равно, из-за чего она сбежала? Нам нужно найти ее и убедить, что мы рады ей, – заявила Люсинда. – Не понимаю, почему ей так у нас не понравилось.
– Ей понравилось, – сказал Питер.
– Нет, ты ошибаешься, – возразил его брат.
– Господи, Рэйвен! – Питер рывком поднялся на кровати, превозмогая сильную боль.
Памела хотела броситься к нему и поддержать, но железная хватка Рэйвена удержала ее от каких бы то ни было действий, и она только тяжело вздохнула.
– Ты прекрасно знаешь, что Роксанна не из тех, кто прячется от неприятностей! – продолжал Питер, не сводя взгляда со своего брата. – Это ты обвинил ее в моем падении?
– Нет, – спокойно ответил Рэйвен, еще сильнее стискивая плечи Памелы.
– Я знаю тебя, знаю лучше, чем самого себя. Не лги мне, брат!
– Спроси сам, – предложил Рэйвен, – когда увидишь ее, ведь она все еще может быть где-то рядом. Она не выберется за стены замка без посторонней помощи. А кто может помочь ей? Памела?
Он говорил очень тихо, наклонившись к самому уху Памелы. Его дыхание обжигало ей кожу, но девушка не чувствовала ничего, кроме озноба.
– Нет, – покачала головой Памела, глядя на Питера, – я ей не помогала.
– Вот видишь!
Рэйвен явно торжествовал победу, но тут в комнату вошел Фредерик.
– Милорд, миледи, – управляющий немного запыхался и отвесил быстрый поклон, – я решил, что новости очень важные, поэтому лично пришел сообщить их вам.
– Что за новости? – спросил лорд Йен. – Жеребца леди Роксанны нет в стойле.
Памела закрыла глаза. Она боялась пошевелиться, чтобы, каким-нибудь неосторожным движением не выдать правды.
– А сама юная леди? – быстро спросил граф. Фредерик отрицательно покачал головой:
– Никаких следов, милорд, никто ее не видел.
– Святая Дева Мария, она сбежала! – воскликнула Люсинда.
– Дорогая, мы не может знать этого наверняка.
– Напротив, знаем. Если бы она каталась на своем жеребце вокруг замка, кто-нибудь заметил бы ее!
– А что говорит конюх? – Граф пристально смотрел на Фредерика.
– Ничего. Он ничего не видел и даже, по его словам, не заметил, как исчез жеребец. Говорит, понял, что произошло, когда какой-то паж спросил его, где конь леди Роксанны.