Соблазнение по-королевски - Ева Финова
— Ведите, — согласилась я после недолгого раздумья. Библиотека не казалась мне опасным местом, поэтому отказывать не стала.
Глава 6. Книга
Королевская библиотека утопала в свете магических огней; кристаллическая пыль, заключённая в стеклянные светильники, мерцала яркими тёплым лучами и, что немаловажно, не портила бумагу и чернила.
Тут и там росли деревья, овивая своими ветвями высокие стеллажи, заполненные книгами доверху. Золотистые гирлянды были натянуты над рядами столов в центре всего помещения. Удобные мягкие стулья с высокой спинкой были сейчас задвинуты.
Правитель Гуона восседал в отдельно стоящем кресле в глубине зала под ветвями липы и внимательно вчитывался в строчки старой потрёпанной временем книги.
— Авнис, ты здесь? — позвал Александр помощника из отдела королевской канцелярии.
Раздался тихий шелест бумаги. Работник, приютившийся на приставном стульчике с книгой в руках, будучи на втором полуэтаже, не предназначенном для чтения, наконец оторвал взгляд от книги.
— Я наверху, мой господин.
— Скажи, отчего так? — начал изливать душу драконий правитель, глядя в пустоту. — Я много кому нужен и интересен как мужчина. И это абсолютный факт. Взять хотя бы Лафиду, которая однажды даже признавалась мне в любви. Но той, что нужна мне, я полностью безразличен. Почему? Почему так?
Работник канцелярии отвечать не спешил. А дон Гуон продолжал свою мысль:
— Или это расплата за высокое положение и незаурядные магические способности? Получи я семейное счастье — баланс справедливости будет нарушен? Мир рухнет?
— Разве? — не согласился собеседник. — Моё мнение, вы слишком торопите события.
— Поясни.
Дракон несколько раз моргнул, прежде чем поднять взор ко второму полуэтажу.
— Маркизу де Люзиен едва не казнили, наверняка бедняжка сейчас пытается собраться с мыслями. А излишняя навязчивость, или, как вы думаете, ухаживания, могут вызывать в ней раздражение.
— Так она поэтому не поблагодарила меня за спасение?
— Если то, что вы мне рассказали ранее, — правда, и она действительно услышала разговор в саду, то ситуация может быть ещё более плачевной.
— Куда уж более, — Александр вздохнул. — Она мне не доверяет.
— И этому есть своё объяснение.
Словоохотливый работник канцелярии пожал плечами, склонив голову, и поправил оправу очков с толстыми стёклами, чуть съехавшими вниз. Пшеничного цвета, растрёпанные волосы Авниса пребывали в беспорядке, а кожа была пергаментно-бледной, но несмотря на это и болезненную худобу, живости его ума могли бы позавидовать многие мастера своего дела.
— Я слушаю тебя, — проворчал дракон, подгоняя собеседника продолжить мысль.
Служащий канцелярии громко вздохнул, прежде чем пояснить обыденным тоном:
— Вы ничего не сделали, чтобы заслужить её расположения, и после прибытия нахальным образом её поцеловали. Далее были замечены в обществе другой женщины, когда обсуждали некую тайну, о которой не стали сильно распространяться. Мне продолжать?
Ему поскорее хотелось вернуться к чтению увлекательной книги на эльфийском наречии, истории о Тысячелетнем древе и Средоточии жизни, созревающем в сердцевине гигантского дерева, но настырный правитель никак не позволял этому случиться, продолжая сыпать вопросами.
— И что мне прикажешь делать? Я связан по рукам и ногам. Как и написано здесь, — он приподнял вверх потрёпанную книгу, строчки из которой помнил почти наизусть, — я её спас, подарил симиральское кольцо; сила Эсмы скоро пробудится, а из Лиственного края прибудет новый посол, который начнёт плести интриги за моей спиной.
— Мне кажется, вы слишком много придаёте внимания очерёдности событий, — Авнис раздражённо махнул рукой. — Вам должно быть интересно творить собственную историю, а не следовать нелепому пророчеству, которое не предвещает вам ничего хорошего.
— Ты хочешь сказать, я могу предотвратить собственную смерть?
Наконец осознав, о чём говорит и с кем, работник канцелярии сменил тон и благожелательно ответил:
— Я не смею вселять ложную надежду, но я бы хотел считать, что мы все — владельцы собственных судеб и вольны сами делать выбор.
Александр устало откинулся назад на кресле и громко выдохнул:
— Будь все так просто, я бы давно изничтожил всех своих врагов и правил бы на пепелище, не зная бед.
— Дракон Последний Путь… — напомнил работник канцелярии. — Вы обещали ему позаботиться о ребенке из прошлого. Вы обещали дождаться возрождения Утренней Зари.
— Мне кажется, слишком много обещаний для одного незначительного «меня», — проворчал Александр. — Тяжесть этого груза душит меня, не позволяя вдохнуть широкой грудью.
— К слову, — Авнис кивнул в сторону книги, что пребывала в руках дракона, — не сейчас ли у вас состоится «невольная встреча» со своей возлюбленной?
Дракон едко скривился. Однако полез открывать книгу и ушёл с головой в чтение. Он быстро просматривал страницу за страницей, выискивая нужный момент истории. Шорох, скрип и громкие шаги ответили сами за себя.
— Мне нужно взять одну книгу… — послышался в коридоре голос врачевателя. — Я не помню наизусть, как могу помочь вам в восстановлении магического баланса, нарушенного печатью.
— Ничего страшного, я вас не тороплю, — тихий ответ Эсмеральды заставил Александра ощутить лёгкое возбуждение от предстоящей встречи. Она упадёт ему прямо в руки, и он поцелует её в ушко.
Читая страницу за страницей, Александр будто проживал этот момент вновь и вновь. Однако реальность оказалась жестока. Едва взгляд гостьи библиотеки и правителя драконов встретились, девушка скривилась и поспешила отвернуться. Сделала вид, будто не заметила его.
Желание действовать правильно согласно отведённой роли вмиг уступило уязвлённому мужскому самолюбию. Но вместе с тем, слова Авниса оставили отпечаток в памяти.
«Не проявлять настойчивость?» — подумалось правителю драконов. Но как тогда быть?
— О, вы тоже здесь? — удивился врачеватель и тотчас поспешил исправиться: — Мой господин, простите мне мою дерзость…
— Я здесь неофициально, прочь формальности, — нетерпеливо выдохнул Александр. — Вы хотите стабилизировать источник магии? Сломать печать?
— Мне кажется, Эсмеральда ещё не готова встретиться с собственной силой, её разум может не выдержать.
— Значит, вы хотите, наоборот, запечатать магический источник?
— Не совсем так, — врачеватель ответил со вздохом: — Понимаете, сейчас её сила лишь просачивается наружу сквозь маленькую трещину. Если разлом сделать чуть шире, то, я думаю,