Бисцион -2 - Ана Шерри
Да! Чтобы утереть всем нос и с победой посмотреть в глаза всем присутствующим. Она молилась, чтобы в Форли все вдруг оказалось спокойно. Ведь мятеж, который организовал подданный Медичи, подавлен.
— Вы взволнованы?
— Я в бешенстве. Но не будем о грустном,— Диана выдохнула,— наши планы остаются прежними, мы идем на открытие маскарада. Ты принесла платье горожанки?
Мария кивнула и тут же схватила серую льняную ткань- слишком простой наряд, слишком бедный. Но раз Ее Светлость так хочет, то Мария с радостью станет герцогиней и вкусит богатую жизнь. А может, найдет себе мужчину мечты.
Переодев хозяйку в невзрачный наряд, она отошла на шаг назад, чтобы полюбоваться. Но любоваться было нечем- герцогиня выглядела даже хуже, чем когда-то в Девоншире.
— Может, все же передумаете?
— Нет.
А Диана любовалась на себя в зеркале- ее все устраивало. Обычная простолюдинка и никто не обратит на нее внимания. Ее никто не заметит. И выйдет она через черных вход для прислуги. Надо только накинуть черный плащ и надеть маску.
Белая маска с замысловатыми черно-золотистыми узорами возле глаз, полностью скрыла лицо хозяйки. Эти тонкие узоры придавали изюминку, один заканчивался в виде красного сердечка на щеке. Волосы Диана убрала под парик, который где-то достала Мария. Это была далеко не та прическа, с которой Диана будет присутствовать завтра на балу. Здесь темные волосы не были убраны в высокую прическу, а спускались к плечам и не закрывали их. На голову она накинула капюшон и теперь точно никто не мог узнать в ней герцогиню. Даже если сам герцог предстанет перед ней, он никогда не признает в этой простолюдинке свою жену. Но встретить Стефано Висконти она не планировала, а вот кого-то из дворца- возможно. Кто знает, какой масштаб этого города?
С Марией было все куда сложнее, пришлось наряжать ее буквально у черного входа. Но она была так рада, что надела платье и совсем забыла про остальные атрибуты. Диана успела нацепить на нее парик и закрыть маской вольто лицо. Все! Все готовы к тому, чтобы выйти через задний сад и наконец вкусить свободу. Даже Томассо нет рядом! И хоть Диана его очень любила, но хотела побродить по улочкам Венеции в полном одиночестве.
— Мы разойдемся, как только выйдем отсюда.
— Хорошо, Ваша Светлость.
После этих слов Диана засмеялась, и Мария подхватила ее смех. «Ее Светлость» сейчас далеко не та девушка в наряде нищенки. Теперь Мария на сегодня герцогиня.
— Ваша Светлость,— поклонилась Диана и стала удаляться в другую сторону. А Мария ей махнула:
— Будь аккуратна, дворовая девка, здесь много плебеев!
Никто не видел, что Диана улыбнулась. Маска скрывала все, чем нравилась ей очень сильно.
Оставив Марию позади, наступило время прогулки в одиночестве и осмотру города. Диана шла вдоль канала, пытаясь понять, куда ей лучше выйти, чтобы увидеть начала праздника. А может вообще стоит уйти подальше от городской суеты и побродить по улочкам, увидеть простых людей?
Но сегодня простых людей она явно не встретит, люди, которые шли ей на встречу были в масках и в костюмах: женщины в разноцветных платьях, мужчины в черно-красных костюмах. Они кричали и радовались маскараду. Цветов в нарядах было так много, что Диана отошла к перилам на мосту и любовалась прохожими. Им всем было весело, что радовало ее и за маской пряталась улыбка, а в глазах плясали огоньки.
Уже темнело, в любой обычный день улочки Венеции наверняка вымирают, но сегодня люди выходили из своих домов несмотря на время суток. Праздник начинался и сумерки не были помехой.
Диана не знала, куда ей идти, и она двинулась за людьми в красочных карнавальных костюмах. Наверняка они выведут ее к центру праздника. Пришлось заплатить за гондолу и переплыть канал. Гондольер высадил ее на площади, где слышались крики, восторженные возгласы, где люди в масках дурачились и приставали к другим. К ней так же привязался некто в маске шута, он проделал столько трюков, что Диана смеялась и зачаровано любовалась им. Затем раздался залп и повсюду зажглись разноцветные огни. Они крутились, отлетали, но не пугали народ, напротив, люди сразу закричали сильнее и стали танцевать. Послушалась музыка, но залпы фейерверка заглушали ее. Диана никогда не видела подобного в Англии. Эти огни зачаровывали и гипнотизировали.
— Одинокая леди не желает познакомиться с самым красивым мужчиной?
Она обернулась на голос, увидев перед собой мужчину в маске баута (прим автора: традиционно белая атласная маска с резким треугольным профилем).
Он явно был навеселе и обнимал сразу двух дам, лица которых были скрыты, а костюмы напомнили платья вульгарных женщин- куртизанок.
Диана мотнула головой и отошла в сторону, но тут ее схватили чьи-то руки и потянули танцевать. Людей всюду было так много, что она потеряла внимание, кто это сделал. В следующую секунду она уже плясала в кругу, смеялась от того, что у нее мало получается двигаться так же быстро и без правил. Ее учили балам и танцам по правилам, четким движениям под музыку. Здесь было все иначе, все кружились вразнобой, создавая хаотичность и именно это придавала этому месту уникальность.
Потерялся счет времени, круг людей увеличивался, все брались за руки, и хохоча бегали друг за другом. Потом размыкали руки, и круг ломался, пускались в пляс по одному и под музыку.
Голова кружилась, улыбка не сходила с губ Дианы. Она впервые за долгое время ощутила себя свободной, счастливой и уже забыла об инциденте за ужином. Как же хорошо, что пришла такая идея с переодеванием. И как хорошо, что существуют такие праздники. Мимолетом вспомнились праздники в Девоншире. Но даже там она не была столь счастлива. Здесь она являлась не собой, не герцогиней, не дочкой графа. Здесь ей не кидаются в ноги, не смотрят с интересом. Здесь она слилась с толпой и стала одним целым с этим городом.
Ноги уже изрядно болели и очень хотелось пить. Пришлось остановиться, отойти чуть в сторону, чтобы ее обратно не затянули в ряды танцующих. Надо было искать воду. Один глоток приведет ее в чувства, и она снова присоединится