Диана Хэвиланд - Наперекор стихии
— Я согласился с тем, что Дейзи должна сказать Брайну правду, — поддержал ее Дональд. — Мы полагали, что он вправе знать, что его сын в опасности.
— И Кейт так любит Брайна, — добавила Дейзи. — Ах, Селена, тебе надо пойти и поговорить с ним.
— Может быть, лучше этого не делать…
— Если он уедет, так и не увидев тебя снова, между вами может все кончиться.
— То, что между нами было, давно закончилось, — сказала Селена.
Дейзи стояла, уперев руки в бока, ее газельи глаза сузились от бешенства.
— Не будь дурой! Ты и Брайн…
— Дейзи, дорогая, — начал было Дональд, но Дейзи продолжала. Это была уже не почтенная ливерпульская матрона, но снова прожженная маленькая фабричная манчестерская девчонка.
— Придержи свою гордыню, которая не дает тебе пойти к нему! — сказала она. — Что хорошего в гордости? Ночью она не согреет тебя в пустой постели. Ну-ка давай, греби к пристани Лайм-стрит и скажи Брайну, что хочешь с ним уехать, вместе с мальчиком.
— Дейзи… — сделал новую попытку Дональд.
— Я посылаю Селену туда не для ее блага. Брайну она тоже нужна, знает он об этом или нет. — Она засмеялась. — Мужики не знают, чего хотят, пока женщины их не научат. — Она ласково поглядела на Дональда. — Вот как я научила тебя, любовь моя… — сказала она.
— Но Брайн — это другое дело, — возразила Селена.
— Черта с два! Именно потому, что он еще не остепенился, нельзя сказать, что он никогда не изменится. Такой красивый, дьявол! Ох, какая-нибудь красотка окрутит его, да скоро.
— А что, есть кто-нибудь на примете? — встрепенулась Селена.
— Ну… — Дейзи понимающе улыбнулась Селене. — Вероятно, это будет одна из дочерей Майкла Дюрана…
— Послушай-ка, Дейзи, — сказал Дональд, но она уже не могла остановиться.
— Брайн сказал, что Мари Дюран — настоящая красотка. Я слыхала, что эти креолки обучены всяким штучкам, как заарканить мужика.
Дональд посмотрел, будто опять хотел сказать что-то, но Дейзи было не удержать.
— В прошлый раз, когда корабль Брайна стоял в Нью-Йорке, он и Мари провели вместе немало времени. Он же вырос с ней, ты знаешь… Но она ему не сестра. Ну, а теперь, когда у него свой корабль, он может вернуться и жениться на ней. После войны на Юге осталось не так уж много знатных людей, и бьюсь об заклад, она уже раскинула сети…
— Дейзи, я просто не могу позволить тебе говорить в таком духе!
Дейзи ласково улыбнулась мужу.
— Любовь моя, сходи-ка наверх и посмотри, как там Виктория. Она весь день капризничает. Похоже, режутся зубки.
— Зубки? — повторил Дональд, совершенно ошарашенный.
— Дональд, такое с детьми случается, — сказала Дейзи. — Сходи, ладно?
Дональд перевел взгляд с жены на Селену, потом опять взглянул на жену. Наконец повернулся и вышел из гостиной.
— Я тоже хочу посмотреть на твоего ребенка… — начала было Селена.
— Ни шагу, — твердо сказала Дейзи. — Мы говорим о Брайне Маккорде. По крайней мере, ты должна сходить и поблагодарить его за то, что он сделал для Кейта.
— Уверена, что он догадывается о моей признательности.
— И все? Ох, Селена, ты же все еще любишь его! Да и всегда любила. Передо мной-то можешь не притворяться. Почему же тогда ты сохранила от него ребенка, когда даже понятия не имела, как сможешь о нем позаботиться? Только потому, что ребенок был частью Брайна. Сейчас ты боишься. Боишься воспользоваться возможностью, а может, слишком горда. Но если ты не пойдешь к Брайну Маккорду…
Вошла служанка с чайным подносом, и сразу за ней — Кейт, с испачканным джемом ртом.
— А мы посмотрим корабль капитана Маккорда, да? — умоляюще попросил он. — Пожалуйста, маман.
— Пей чай, а я распоряжусь насчет кареты, — сказала Дейзи. Потом повернулась к Кейту: — Ну а ты, паренек, иди вымой руки и лицо.
— Слушаюсь, кузина Дейзи, — сказал Кейт. Его глаза сверкали в предвкушении новой встречи с Брайном Маккордом. А Селена ощущала растущую связь между отцом и сыном, связь, которую нелегко разорвать.
Моросил мелкий дождик, а ветер с реки Мерси был резким и пронизывающим. Дейзи ждала в карете, пока Дональд сопровождал Селену и Кейта на борт нового великолепного корабля.
— Капитан в своей каюте, сэр, — сказал матрос в ответ на вопрос Дональда. Кейт сбежал вниз по короткой лесенке, а Селена колебалась.
Дональд обнял ее за плечи и ободряюще подтолкнул.
— Дейзи всегда была намного умнее меня…
Еще до того, как Селена смогла разгадать значение его слов, Кейт юркнул в дверь каюты. Селена спустилась на несколько ступеней и столкнулась лицом к лицу с Брайном.
— И маман здесь… — говорил Кейт.
— Вижу. — Брайн стоял и смотрел на нее, как будто не было прошедших лет. Она чувствовала то же, что и тогда, когда стояла с ним на шатком крылечке коттеджа в Нассау. Тогда он в первый раз поцеловал ее и пробудил в ней ее собственный, изнуряющий порыв чувств.
— Я обещал тебе показать машинное отделение, — сказал Дональд Кейту. — Пошли со мной.
Он протянул руку, и Кейт сжал ее. Они вместе вышли из каюты.
— Так вот, двигатель — сердце корабля… — говорил Дональд. Потом дверь за ними закрылась.
Брайн заговорил первым:
— Было жаль услышать, что Рауль погиб. Он был моим лучшим другом, когда меня послали учиться во Францию. А генерал с женой были ко мне очень добры во время каникул в замке. — Лицо его посуровело. — Я видел, что осталось от замка. А Кейт рассказал мне, что произошло с его дедушкой и бабушкой.
— Но Кейт в безопасности благодаря тебе, — сказала Селена. — Ты рисковал жизнью…
— Но Кейт мой сын, — спокойно сказал Брайн.
— Но ты ему не сказал…
— А какое право я имел говорить ему это?
Стараясь не замечать незнакомые дотоле нотки сожаления и самокритики в его голосе, Селена жестоко проговорила:
— Может быть, и хорошо, что он не знает. Поскольку он больше тебя не увидит, раз ты уезжаешь в Нью-Орлеан.
— Нью-Орлеан?
— Дейзи сказала, что ты собираешься повидать Мари Дюран, что вы и Мари уже…
Брайн пересек каюту с выражением ярости, которое было столь хорошо ей известно. Он стоял над ней, сдвинув темные брови.
— Уже что? — спросил он.
— Она сказала, что вы, возможно, скоро обручитесь.
— Дейзи знает, что это чепуха. Мари собирается замуж за другого человека. Они намереваются поселиться в «Белле Фонтане».
— Но ты же встречался с ней?
— Конечно. Я привез ей свадебный подарок, какой-то китайский шелк.
— Ну, может, я что-то не так поняла. У Майкла Дюрана есть и другая дочь, не так ли?
— Да, есть. Она уже замужем. Это был целый скандал, она сбежала с офицером-янки. Они живут в Бостоне, и она ожидает третьего ребенка.