Kniga-Online.club

Lorelei - Оскар Шкатов

Читать бесплатно Lorelei - Оскар Шкатов. Жанр: Исторические любовные романы / Юмористические стихи год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Lorelei
Дата добавления:
4 декабрь 2023
Количество просмотров:
17
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Lorelei - Оскар Шкатов
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Lorelei - Оскар Шкатов краткое содержание

Lorelei - Оскар Шкатов - описание и краткое содержание, автор Оскар Шкатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Легенду о Лореляй я помню с детства, когда в школе изучал немецкий язык. Мне было очень жаль эту девушку, и вообще, почему старые легенды всегда имеют трагический финал… Будучи оптимистом, хочу предложить новую трактовку в виде бурлеска со счастливым концом.

Lorelei читать онлайн бесплатно

Lorelei - читать книгу онлайн, автор Оскар Шкатов
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Оскар Шкатов

Lorelei

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Dass ich so traurig bin;

Ein Märchen aus uralten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn…

(Christian Johann Heinrich Heine)

*****

Текут спокойно воды Рейна,

Как два столетия назад,

Когда романтик Генрих Гейне

Писал безрадостный “трактат”.

***

Он, вообще-то, Хайнрих Хайнэ,

Так по-немецки говорится,

Но мы не будем столь нахальны,

Чтоб осуждать дефекты дикций.

***

А героиню эпопеи,

Напомню, как бы невзначай,

Зовут совсем не Лорелея,

А по-немецки, Лореляй.

*****

Над Рейном на замшелых скалах

Сидела девица-краса

И громко песни распевала,

Расчесывая волоса.

***

А те, что мимо проплывали,

В экстазе разевали рот,

И непременно попадали

В неистовый водоворот.

***

По сути будучи Сиреной,

Душой была она не зла,

Но все-таки в пучине пенной

Людей немало погребла.

*****

На этом месте закрепиться

Давно когда-то ей помог,

Когда пришла она топиться,

Подводный местный Рейнский бог.

***

Он предложил альтернативу

Не под водой, а на земле.

И дал ей должность с перспективой,

С рабочим местом на скале.

***

И вот, подобно семафору,

Она определяла путь

Сама, решая жизни споры,

Кто должен плыть, а кто тонуть.

*****

Примерно вот с таким сюжетом

Легенда, песня и стихи.

Но как-то слишком грустно это,

Где свет, где радость, где хи-хи…

***

Ну, а иначе кто считает,

Так вам позвольте возразить.

Проблем и в жизни нам хватает,

Зачем о прошлом-то грустить.

***

Пускай в веках живет, как прежде

Эта красивая легенда.

Любовь же, вера и надежда

Потребуют иного тренда.

*****

Итак, назад тому лет тыщу…

Ну… восемьсот, семьсот, шестьсот,

Мы при желании отыщем

Любой к истории подход,

***

Когда в мозгах бродила смута,

Был нужен для войны предлог.

И вся Европа почему-то

Вдруг устремилась на восток.

***

Покуда рыцари лихие

Размахивали там мечом,

В их землях правили другие,

Ну, и творили черт-те че.

***

Пока король, забыв о троне,

Сельджукам христианство нес,

В его туманном Альбионе,

Творился подлинный бесхоз.

*****

Пусть это было не на Рейне,

Но все ж в Европе, суть одна.

Подобной неприятной хрени

Повсюду было до хрена.

***

К тому ж в лесах тогда водилось

Большое множество бродяг.

Туристам туго приходилось,

Чуть что: – Чувак, гони рюкзак.

***

Ну вот смотрите, что за сволочь,

Какой он к черту Робин Гуд…

Ну, натуральный Рабинович,

Где деньги, он уж тут как тут…

***

Но мы забыли о сюжете.

С иною темой связан он.

А аналогии все эти –

Лишь фон тех сказочных времен.

*****

Спокойное теченье Рейна

Нас возвращает в цепь событий.

Ведь в переводе Rein – теченье…

А если глубже, посмотрите –

***

И чистота, и непорочность,

И вообще, лишь этот край

На свет произвести, уж точно,

Такую мог, как Лореляй.

***

Девчонка рыженькая Лора

Резвилась, бегала, скакала,

Но годы шли, и очень скоро

Она красавицею стала.

*****

Ее отец, хоть не берусь я

Судить, что был он за чудак,

Но вновь от темы отвлекуся,

В конце концов я сам рыбак.

***

Когда живешь в прямом соседстве

У моря, озера, реки,

То отрастают прямо с детства,

Как рудименты, плавники.

***

А, если уж с природой дружен,

И ощущаешь ее власть,

Тогда никто тебе не нужен,

Лишь знай, куда закинуть снасть.

*****

Отец совсем не напрягался,

Он, как достойный рыболов,

За рыбой вовсе не гонялся,

И сам ей мог назначить клев.

***

А рыба в изобильном Рейне

Стадами тучными бродила.

Из массы пресноводной хрени

Лишь не хватало крокодилов.

***

Рыбалкой страстно увлеченный,

Не думал папа ни о чем.

Сушеной, вяленой, копченой

Он рыбой завалил весь дом.

*****

В легенде, правда, нет ни слова

По поводу его жены,

Но для крутого рыболова

И вовсе бабы не нужны.

***

Один воспитывал он дочку,

Но чаще было недосуг.

И Лора больше в одиночку

Распознавала мир вокруг.

***

Соседи жили небогато,

И составляли их доход

Три минимальные зарплаты:

Рыбалка, скот и огород.

***

Леса в округе простирались,

Там было множество зверья.

Но браконьерством занимались

Одни бароны да князья.

*****

А Лора с птичками дружила

И с белочками речь вела.

Не с теми. Чтоб понятно было,

Она спиртного не пила.

***

Лесная дичь ее любила

И, как положено соседям,

Она к ним в гости заходила.

Лишь не ходила на медведя.

***

Вот, как обычно, летним утром

Она направилась в леса.

Переливаясь перламутром

Сияли сверху небеса,

***

А снизу шевелились травы,

Репейники и лопухи.

Шумели листьями дубравы,

Гуляй себе, пиши стихи.

*****

Вот Лора так и отдыхала.

И вдруг сквозь утренний туман

Какой-то топот услыхала,

Сперва подумала – кабан…

***

Но топот, хоть и приближался,

Не слышен был свинячий хрюк.

Так кто тут все же расскакался,

Что за копытное… И вдруг

***

На белой лошади фырчащей

Слегка на стременах привстав,

Из заповедной дикой чащи

К ней выезжает местный граф.

***

Он строен был, красив и молод,

И Лора редкой красоты.

И тут же появился повод

Совокупить свои мечты.

***

Их взгляды встретились в мгновенье…

Порой случается такое.

А после в соприкосновенье

Пришло уже все остальное.

*****

Так каждый день они встречались,

Красавец граф, красотка Лора.

А чем они там занимались…

Ну, ясно, что не разговоры.

***

Лесная флора расстилала

Ковры из сказочных цветов,

А фауна их охраняла,

Подглядывая из кустов.

***

Однако, на земле валяться

Уже порядочно устав,

В роскошный замок перебраться

Ей предложил однажды граф.

***

Конечно, перспектива эта

Устраивала их обоих,

Чтоб жить у теплого клозета

Да в комфортабельных покоях.

*****

Но вот одна беда. По замку,

Как привидение, бродила

Пенсионерка – графа мамка.

Ну, редкостная крокодила.

***

Бесовка, фурия, скотина,

Мегера, гарпия, змеюка,

Ехидна, стерва, образина,

Зараза, тварь и просто сука.

***

Кто знает, может быть нормальной

Графиня в юности была,

Да только вот покрыто тайной,

С чего вдруг “крыша потекла”.

***

Та крокодила всем вредила,

И потому-то, к сожаленью,

Легенда эта получила

Трагическое направленье.

*****

Лишь в замке Лора появилась,

В старухе закипела желчь,

Волною злобной разразилась,

Перерастая в лютый смерч.

***

Да и была причина стрессу –

Ну, ни фига себе, картинка…

Ведь графу сватали принцессу,

А он привел простолюдинку.

***

Не говоря уже о Лоре,

Карга сверлила мозг и сыну.

Совместно в графском замке вскоре

Им стало жить невыносимо.

*****

А граф и раньше-то старался

Пореже в замке появляться,

То на охоту отправлялся,

То ездил на турнир подраться.

***

А тут как раз в другом квартале

Военкомат открылся новый.

И рыцарей там набирали

В очередной поход крестовый.

***

В плаще с крестом поверх доспехов

Граф, что-то бормоча про мать,

Вскочил на лошадь и поехал

Вдаль приключения искать.

*****

А Лора села дожидаться

Его из дальнего похода.

Хотя, сначала он, признаться,

Сказал, что едет на охоту.

***

Ждать в замке Лора не хотела.

И так испортила ей кровь

И мозги девичьи проела

Потенциальная свекровь.

***

Чтоб разумом не помутиться

И не засохнуть от тоски,

Пришлось ей вскоре возвратиться

На берега родной реки.

*****

Однако, там ее не ждали.

Отец разгневан не на шутку;

Соседки громко осуждали:

– Шалава, стерва, проститутка!

***

Хотя она из-за свекрови

В гражданском браке состояла,

Общественность средневековья

Такого термина не знала.

***

Ей, не жене и не невесте,

Уж, коль не соблюла традиций

И девичьей лишилась чести,

Одно осталось – утопиться.

*****

И вот тогда-то бог подводный

Ей вариант и предложил,

И, как рукой, волной холодной

Ее на скалы уложил.

***

Нельзя сказать, чтоб добрым стал он,

Хоть не такой уж и злодей…

Но его в принципе достало

Непослушание людей.

***

Грешат, не уважают веру,

Погрязли в блуде и разврате…

И вот таким простым манером

Решил бог Рейна наказать их.

*****

И главным пунктом в договоре,

При подписании его,

Поставил он условье Лоре,

Чтоб не жалела никого.

***

– А испытаешь сожаленье,

Достаточно слезы одной,

И все – расчет и увольненье.

Потом, естественно, на дно.

***

Так Лора с золотой прической,

Хоть ей и неприятно было,

Сидела на скале с расческой

И пела. И людей топила.

*****

Но годы шли, и завершился

Очередной поход крестовый.

И невредимым возвратился

Граф, возмужавший и суровый.

***

Освобождая Гроб Господень,

Срубал он головы не наши,

И наслаждался на свободе

Отсутствием своей мамаши.

***

И, лишь вернувшись с Палестины,

Он с наслаждением узнал,

Что эту редкую скотину

Уже давно сам черт забрал.

***

Старинный замок в запустенье,

Все слуги вовсе разбежались,

А родовые привиденья

Дематериализовались.

*****

И бросился искать он Лору,

Чтоб наконец на ней жениться.

Граф был не в курсе, что с позору

Она давно ушла топиться.

***

И он направился, кручинясь,

На берега родной реки.

О том, что с девушкой случилось,

Там доложили рыбаки.

***

И граф

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Оскар Шкатов читать все книги автора по порядку

Оскар Шкатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Lorelei отзывы

Отзывы читателей о книге Lorelei, автор: Оскар Шкатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*