Политбасни 1 - Оскар Шкатов
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Политбасни 1 - Оскар Шкатов краткое содержание
Нестабильная политическая обстановка в мире не даёт расслабиться и писать о птичках и цветочках. Стараясь быть корректным, я хочу предложить читателю своего рода памфлеты на политсюжеты.
Политбасни 1 читать онлайн бесплатно
Оскар Шкатов
Политбасни 1
Сказка о золотом петушке
Жил-был славный царь Дадон.
Смолоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело.
А.С.Пушкин
Жил-был как-то дед Бидон
Жил за океаном он,
Но повсюду то и дело
Гадил всем до беспредела.
**
Вроде, милый старичок,
С виду сморщенный стручок,
Не РембО, не терминатор,
Но отменный провокатор.
**
Да и все в его роду
Так несли белиберду,
Прямо сказка. Только слушай
Да мотай лапшу на уши.
**
Люди слушали, а что ж?
Вроде, на хрен не пошлёшь,
Потому как те Бидоны
Всем несли свои законы.
**
По наследству али как,
Только был у старика
Петушок волшебный с кнопкой,
С красной кнопкою под попкой.
**
Петушок давно служил
Тем, кто в Белом доме жил.
И его во все границы
Запускали порезвиться.
**
Петушок туда летел
И творил там беспредел.
Не боялся петушара
Мирового, блин, пожара.
**
И повсюду много лет
Оставлял паскудный след.
Но конечно, где б он ни был,
Приносил в бидоны прибыль.
**
Вот однажды дед Бидон
Вышел утром на балкон,
Ожидая, когда птица
Из вояжа возвратится.
**
Только взор его потух,
Лишь увидел, что петух
Весь ощипан, вот досада,
Ну и клюв торчит из зада.
**
Опечалился старик.
Он деменции достиг,
Да Альцгеймер с Паркинсоном
Ждут открытия сезона.
**
Как же ему дальше быть,
Как теперь людей гнобить…
Коль у них не будет страху,
Так послать ведь могут на фиг.
**
Скажут, ну-ка, старый хрыч,
Получай-ка ты импич…
Дед улёгся на полати,
И пришёл к нему Кондратий.
**
Сказка ложь, да в ней намёк –
Нехрен лазить на Восток!
Дума о крыльце и яйце
Вышел Вася на крыльцо почесать своё яйцо.
Изменился цвет лица – не нашёл нигде яйца!
Это ж вовсе не смешно, коль отсутствует оно.
Как же истину познать, если нечего чесать?
Над полями, над лугами розовеют небеса,
А под босыми ногами ощущается роса.
**
Дремлет лес, струится речка, незаметно ночь прошла.
Чу! Вдруг скрипнуло крылечко на окраине села.
**
Петухи заголосили – утро ведь, в конце концов,
Матюгаясь, дед Василий взгромоздился на крыльцо.
**
Ночью мучили кошмары, не спалося старику.
Тут ещё, блин, петушары со своим “Кукареку!”
**
“Паразиты, в суп вас, гады! Так и не дали поспать”,
Деду что-нибудь с досады захотелось почесать.
**
И в сердцах сострив злое, недовольное лицо,
Он тогда всей пятернёю ухватился за яйцо.
**
И настало облегченье, и душой помолодел,
И поднялось настроенье, снова бабу захотел.
**
Сколько мыслей позитивных, сколько радости принёс
Этот славный, этот дивный, этот несравненный чёс!
**
Позабыты все заботы, не тревожит геморрой,
Даже хочется чего-то необычного порой.
**
Хочется в честь милой дамы шпагой тыкнуть подлеца…
Вот такие мысли прямо от чесания яйца.
**
Ликованьем наполняет этот чудный ритуал,
На поступки вдохновляет, коль яйцо ты почесал,
**
Справедливые решенья принимает голова.
А какое наслажденье, если чешешь сразу два!
**
У нормального мужчины ведь такое неспроста,
Чтоб чесались без причины заповедные места.
**
Да к тому же, кто ответит, для чего, в концов конце,
Делать процедуры эти непременно на крыльце?
**
Может, аура какая существует у крыльца,
Постоянно привлекая нас к чесанию яйца?
**
Может, чакры раскрывает нам невидимая грань,
И чесаться заставляет на крыльце в такую рань?
**
Но ведь есть ещё терраса, есть пристройка и навес,
И веранда из каркаса может вызвать интерес.
**
Мезонины не подходят и мансарды высоко,
Хоть балконы, вроде, в моде. Там и чешется легко.
**
Но крыльцо – это основа. Все начала от крыльца.
У Горция “Ab ovo” тоже значит – “От яйца”.
**
Нерушим, силён и вечен этот дивный симбиоз.
Лишь крыльцо нам обеспечит добрый, качественный чёс.
**
Чтобы меж резных балясин, полированных перил,
Русский Вася, чист и ясен, почесаться выходил.
**
Негры, чукчи и китайцы, все завидуют в душе,
Что у нас такие яйца… В смысле, яйца Фаберже!
**
Но раздался жуткий скрежет в галерее из колонн –
Зубы скалит, яйца чешет злой, коварный Вашингтон.
**
Белый дом и Капитолий, и Конгресс, и президент
Расчесали до мозолей свой паскудный рудимент.
**
Знайте, недруги и други, знай, надменный Пентагон –
Зазвучит по всей округе громкий, чистый перезвон!
**
И молитесь, чтоб не вышел русский Вася на крыльцо,
И весь мир потом услышал звон могучих бубенцов!
Веллерман
Старинная песенка китобоев в вольном переводе
“Веллерманы” – корабли снабжения, принадлежавшие братьям Веллер. В XIX веке они доставляли китобоям „сахар, чай и ром”, необходимые для передышки в их тяжёлой работе. Моряки охотились на китов, разделывали их туши и пели:
“Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum”
Чтобы постоянно не повторять этот припев, автор позволил себе его несколько разнообразить.
***
Однажды средь морских широт
Дымил как чайник пароход,
А капитан давно мечтал,
Что встретит он кита.
**
Скоро Веллерман придёт и сахар с ромом привезёт,
Все мы за кита бухнём, а после отдохнём.
Скоро Цуккерман придёт и цуккер с ромом принесёт,
Цуккерман хотя и жмот, но всё нам достаёт.
**
Но не прошло и двух недель,
Как судно вынесло на мель.
Команда смотрит вниз, а там
Огромный хвост кита.
**
Скоро Нурсултан придёт и бешбармака принесёт,
И кумыса всем нальёт, ведь рому он не пьёт.
Скоро Эрдоган придёт и ничего не принесёт,
Хоть и весело живёт турецкий, блин, народ.
**
Команда перестала пить
И начала кита ловить,
И замотал лебёдкин трос
Ему и хвост, и нос.
**
Скоро Вассерман придёт и всем вопросы зададёт,
Это всё, что он могёт, он вообще не пьёт.
Скоро Рамадан придёт и целый месяц проведёт.
Не поест и не попьёт обрезанный народ.
**
Лебёдка жалобно скрипит,
Да только не даётся кит,
И где-то сорок дней уже
Такое положе…
***
***
Про этот странный инцидент
Узнал однажды президент,
И вот уж Псаки Дженифер
Трещит на свой манер:
**
– Скоро к нам Вован придёт, вы посмотрите, что плывёт –
Это он ведь уволок норвежский островок.
**
Из заявления Дженифер Псаки в марте 2015 года:
– Русские откололи и украли кусок острова у Норвегии, это была важная для Норвегии территория.
Мэтью Ли: – И всё же подробнее… Хотелось бы узнать, как это было сделано?
Псаки: – Я точно не знаю, но скорее всего они крутили лебёдки и двигали захваченную часть острова в свои арктические воды.
**
– Какой скандал, – воскликнул зал,
И встали дыбом волоса,
И вдруг к Аляске кто-то стал
Привязывать троса!!!
**
Скоро всем Рамзан придёт и колыбельную споёт.
Даже, кто не знает нот, тот сразу всё поймёт.
А потом Газман придёт, с собою лошадь приведёт,
И подпрыгнет, и споёт он про Российский флот.
**
Скоро Веллерман придёт и сахар с ромом привезёт.
Съеден кит и выпит ром. На родину идём!
Дом Заходящего солнца
House of the Rising Sun
(The Animals -1964)
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
**
(Есть дом в Новом Орлеане,
Который называется Восходящее Солнце.
Он погубил многих несчастных парней.
И Бог знает, что я один из них.)
***
Есть в Нью-Орлеане притон иль тюрьма,
Как слышим мы в песне порой.
А вот в Вашингтоне другие дома –
Для мира всего геморрой.
***
Окрашены в белый приветливый цвет
Колонны, фасад – посмотри!
И лишь через каждые несколько лет
Меняют кого-то внутри.
***
Улыбчивый парень приходит сюда,
Он избран бороться со злом,
Но традиционно, как все, как всегда,
Становится тут же козлом.
***
И снова ракеты по свету летят
Стирать населенье с Земли.
Конечно, пускай его подсократят
От Белого дома вдали.
***
Красив он снаружи, и бел, и пушист,
И всё зеленеет кругом,
Но внутрь загляни – натуральный фашист
Для всех этот Белый кондом.
***
В Японию – бомбы,