Kniga-Online.club
» » » » BOOM. Что такое бумер-шутеры и как они изменили правила игры - Даниил Петручик

BOOM. Что такое бумер-шутеры и как они изменили правила игры - Даниил Петручик

Читать бесплатно BOOM. Что такое бумер-шутеры и как они изменили правила игры - Даниил Петручик. Жанр: Прочая околокомпьютерная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к проекту Arrowhead («Наконечник стрелы») из повести «Мгла», разработанному с целью открыть портал между измерениями.

Вернуться

148

Карен Лаур совершила настоящий подвиг в Half-Life. Если не считать пары исключений, она в одиночку создала все текстуры в игре. Часть – оцифрованные фотографии Лаур, а остальные она нарисовала сама в графическом редакторе.

Вернуться

149

Интересный факт: вступительный уровень с экспериментом и последующим каскадным резонансом был собран в черновом варианте буквально за день.

Вернуться

150

Эту историю Юрий Рогач рассказал лично мне для материала про серию игр «Корсары». Его можно почитать по ссылке: https://dtf.ru/gameindustry/141957.

Вернуться

151

Цитата из личного блога Марка Лэйдлоу: https://www.marclaidlaw.com/writing-half-life//

Вернуться

152

В своем желании наполнить локации Half-Life жизнью разработчики зашли так далеко, что создали искусственный интеллект и задали простую модель поведения обычным лабораторным тараканам. Они в страхе разбегаются от игрока, исследуют локацию и собираются около трупов.

Вернуться

153

Кроме того, он создал несколько уровней для игры и выступил соавтором всего эпизода с каскадным резонансом в тестовой камере.

Вернуться

154

G-Man – элемент атмосферы «правительственных заговоров» и вещей за пределами человеческих знаний, на которой построена Half-Life. В поддержку общей загадочности не указывается даже точная дата событий в «Черной Мезе»: все происходит в «200X году».

Вернуться

155

Майк Шапиро также озвучил некоторых ученых, всех охранников «Черной Мезы» и Барни Калхуна, персонажа дополнения Blue Shift для Half-Life и Half-Life 2.

Вернуться

156

У снарка есть анимация: когда Фримен пытается ткнуть в него пальцем, жук порывается его цапнуть. Эта шутка вдохновлена котом художника Чака Джонса по имени Блу (Blue), который тоже любил грызть людям пальцы.

Вернуться

157

Это одновременно слово, означающее «прилипалу» или приставучее существо, и английское название некоторых морских животных вроде усоногого рака.

Вернуться

158

История студии пересказана со слов Рэнди Питчфорда из различных интервью и книги I’m Too Young To Die: The Ultimate Guide to First-Person Shooters 1992–2002.

Вернуться

159

Хотя игра так и не вышла, у нее существует сиквел – как аркадный автомат во вселенной Half-Life. Его можно заметить в дополнении Blue Shift.

Вернуться

160

Изначально студию хотели назвать Skinner Box («Коробка Скиннера»), но идею посчитали слишком заумной. Позже был придуман вариант Gearbox («Коробка передач»). В нем заложена шутка: «Коробка передач» создавала аддон для игры «Клапана» (Valve).

Вернуться

161

У этого оружия забавный альтернативный режим огня. При его использовании научный прототип телепортирует вас в Зен, где вы умираете от падения.

Вернуться

162

Заявление взято с форума (ныне закрытого, доступ только через архивную версию) по ссылке: http://www.valvetime.net/threads/adrian-shepherd-return.102898/.

Вернуться

163

Очередная игра слов. Это одновременно «синяя смена» – отсылка к рабочим обязанностям охраны «Черной Мезы» в униформе соответствующего цвета – и название эффекта «синего смещения» в физике.

Вернуться

164

Ее озвучила Лани Минелла, которая когда-то вместе с Джоном Сент-Джоном создала голос Дюка Нюкема.

Вернуться

165

Моя рецензия: https://dtf.ru/games/62151.

Вернуться

166

Люди, которые записывают на видео свое прохождение и выкладывают его в Интернет.

Вернуться

167

Рекомендую к просмотру видео Cry of Fear – The Best Free Game You Never Played от YouTube-канала Pyrocynical.

Вернуться

168

Увы, среди «детей Half-Life» Day of Defeat оказалась самой невезучей: с годами геймеры о ней забыли, переключив внимание на более успешные игры на военную тематику в лице Call of Duty и Battlefield – не помог даже сиквел на Source.

Вернуться

169

По первой части SiN существует полнометражное аниме 2000 года под названием Sin: The Movie («Sin: Создатели монстров»).

Вернуться

170

Кляйнера озвучил голос ученых «Черной Мезы» Гарри Робинс. Смешные крики сотрудников комплекса стали отдельным персонажем!

Вернуться

171

https://gamerant.com/john-romero-interview-half-life-2-perfect-shooter-game-design/.

Вернуться

172

Зародившееся в конце 1970-х годов направление программирования, участники которого старались создавать максимально оптимизированные небольшие демки: видео с музыкой, трехмерные логотипы и так далее. В России расцвет демосцены пришелся на 1996–1999 годы, дав старт многим видным деятелям отечественных индустрий игр, музыки и цифровой графики.

Вернуться

173

Если быть предельно точным, таковыми можно счесть самих разработчиков в виде большеголовых инопланетян, которых можно найти внутри игры в качестве пасхалки. Но едва ли их назовешь полноценными персонажами, принимающими участие в повествовании.

Вернуться

174

Цитата из интервью по ссылке: http://oldmanmurray.com/features/ 75.html.

Вернуться

175

Спустя много лет Дюк вернет должок. В дополнительном эпизоде для переиздания Duke Nukem 3D в честь 20-летия в качестве пасхалки можно найти труп Серьезного Сэма. Увидев его, Дюк иронично спрашивает тело: «Чего ты такой серьезный, Сэм?»

Вернуться

176

Можно перевести как «Болотныематьихпрыгуны». Трек играет в босс-битве с целой толпой токсичных инопланетных жаб-камикадзе.

Вернуться

177

Цитата из обзора игры для издания «Виртуальные радости». Его можно найти по ссылке: https://vrgames.by/publ/obzor-serious-sam.

Вернуться

178

По словам самого Джигурды, Сэм в его представлении был «настоящим варваром – дико орал и мочил всех вокруг!» На самом деле это не так, но кто мы такие, чтобы спорить с Никитой?

Вернуться

179

В Сети можно найти мод, позволяющий сыграть в Xbox-версию на PC.

Вернуться

180

Will Rock – это одновременно фраза «Зажжем» и сокращение имени и фамилии главного героя (Уилл Рок).

Вернуться

181

Ссылка на рецензию: https://www.ign.com/articles/2009/12/02/serious-sam-hd-review.

Вернуться

182

Heads-Up Display – часть визуального интерфейса геймера, которая отображается на переднем плане виртуального игрового пространства.

Вернуться

183

Сайт Stopgame не использует цифровые оценки. Вместо них система «званий», которые варьируются от самого низкого («Мусор») до лучшего («Изумительно»). The Talos Principle 2 получила «Изумительно».

Вернуться

184

В ноябре того же года игра вышла на Windows.

Вернуться

185

Забавный факт: Turok на месяц опередила консольную DOOM 64.

Вернуться

186

Название игры посвящено высшей военной награде США. В качестве перевода используется ее советский аналог – «Медаль за отвагу».

Вернуться

187

Единственное, что было в Medal of Honor кроме одиночной сюжетной кампании, – режим сплитскрина для двух игроков, в котором они могли сражаться друг с другом.

Вернуться

188

Интересный факт: несмотря на провал, Tresspasser все же оставила небольшой след в индустрии. Ее экспериментальные идеи с физикой объектов послужили вдохновением для аналогичных механик в HalfLife 2.

Вернуться

189

Разработчики утверждают, что причиной стала перенасыщенность рынка и неприязнь Valve лично к Кудирке. Как говорит Рэнди Питчфорд в документальном фильме Unforeseen Consequences от

Перейти на страницу:

Даниил Петручик читать все книги автора по порядку

Даниил Петручик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


BOOM. Что такое бумер-шутеры и как они изменили правила игры отзывы

Отзывы читателей о книге BOOM. Что такое бумер-шутеры и как они изменили правила игры, автор: Даниил Петручик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*