Обезьяны в бизнесе. Как запускать проекты по лучшим стратегиям Кремниевой долины - Антонио Гарсиа Мартинес
18
В 2010 году на проекте было около 30 участников, в 2015-м уже почти 100.
19
У мирного населения слово «хакнуть» означает нелегально взломать компьютерную систему и накуролесить в ней. У технических специалистов это значение слова «хакнуть» является второстепенным. Главное же значение – это «разрабатывать системы и программное обеспечение», но с оттенком «состряпать наспех», а не «продемонстрировать тонкое мастерство исполнения». «Я хакнул старый Windows, чтобы запустить Apple OS X», – может сказать хакер о каком-нибудь особенно интересном клудже. Клудж, как вы понимаете, – это частный случай хакинга.
20
Венчурные капиталисты – это игроки в казино стартапов. Они финансируют стартапы с самых ранних стадий, когда инвестиции сопоставимы по объему со стоимостью новой машины или даже меньше, и до самых последних, когда раунды размещения ценных бумаг вбирают в себя сотни миллионов долларов.
21
Проблема сканирования штрих-кода в 2010 году была решена не полностью. Ее вскоре решит компания RedLaser, которую почти тут же купит eBay.
22
Малоизвестный факт: выпускники Y Combinator становятся первыми читателями заявлений, поданных на Y Combinator, и, по существу, первым фильтром. Этому вопросу я всегда уделяю особое внимание, когда просматриваю заявления на Y Combinator. Если поле для ответа оставлено пустым – считайте, мой палец уже на пути к кнопке «Нет». Если там написано что-нибудь вроде «Я никогда не взломаю никакую систему и не буду делать ничего противоправного», я жму кнопку «Нет» быстрее, чем участники Jeopardy! давят на свои сигнальные панели.
23
Еще одной звездой в созвездии стартаповских кафе было Coupa Café в деловом центре Пало-Альто. Туда приходили уговаривать инвесторов, вступать в заговоры с сооснователями и прицениваться к ландшафту женского пола в Пало-Альто (где преобладают студентки Стэнфорда, весьма впечатляющие по стандартам Залива).
24
Конечно, названия AdGrok тогда еще не было. Самым первым названием, указанным в нашей заявке для YC, было Vendiamo, что переводится с итальянского «давайте продавать». За ним последовала недолго прожившая (и ужасная) версия AdShag. «Shag» означает «перепихон» и было вдохновлено замечанием Британской Трейдерши «если ты превратишь свой стартаповский офис в логово для перепихонов, я тебя убью». Формально у слова «shag» еще есть значение «баклан», морская птица. Название AdGrok выдал МРМ, и оно к нам так и прилипло. Grok – это, естественно, отсылка к Хайнлайну, а на хакерском жаргоне это означает «глубоко понимать».
25
Эта строка является цитатой из Пола Грэма по поводу основателей стартапов. Это, пожалуй, самое врезающееся в память замечание о природе отношений между сооснователями: ты все равно, что женат, только почти ничего хорошего от брака тебе не достается – а вот плохое достается почти все.
26
Чтобы определиться с ролями, мы все начали как более-менее равные хакеры – МРМ ввиду своего долгого опыта был нашим явным техническим лидером. Со временем МРМ трансформировался в главного технического директора, Аргирис – в универсального хакера, а я – в гендиректора/того мальчика, который бегает в Trader Joe’s за роллами на ланч для всей команды и следит за уплатой аренды. Так сложилось по причинам, для меня менее чем лестным: однажды я вновь испортил базу кода запуском непродуманного кода, и ребята отняли у меня пароль, дающий доступ к коду. Тогда я и стал директором по мейлам – то есть гендиректором – и начал фокусироваться на всем, что находилось за пределами окна кода.
27
Под рабочей версией в техническом языке понимают ту версию, которая уже выпущена для использования и по-настоящему работает. Это та версия, которую видят потребители продукта и весь внешний мир. Продукт «на стадии разработки» означает, что код еще подвержен переменам, над ним ведется работа. Возможно, последнюю строчку этого кода, размещенного в компьютере конкретного программиста, написали в текстовом редакторе всего две секунды назад. Суть донесения нового продукта до пользователя заключается в переходе от «стадии разработки» к «рабочей версии».
28
«Localhost» – это имя маршрутизации для вашего локального компьютера, а «3000» – номер порта. В схеме интернет-адресов это код, который служит сервером для вашего компьютера. В «рабочей» версии он запускается на удаленном компьютере и доступен всем.
29
Стартапы последовательно проходят через несколько раундов финансирования. Чем выше оценка стоимости компании, тем большие суммы привлекаются в свободно определяемой прогрессии А, В, С и так далее. Диапазоны сумм, которые задают эти раунды (например, от $2 миллионов до $4 миллионов для серии А), постоянно меняются и являются производными от щедрости рынка венчурного капитала в конкретный момент. Этому предшествуют «посевные» деньги – самые первые деньги, которые проекту удалось привлечь. Большинство из нас привлекли их после YC. В отличие от размера бюстгальтеров, буквы после определенной точки не удваиваются (например, двойное Е) – хотя, казалось бы, должны, с учетом раздутых и разжиженных таблиц капитализации некоторых компаний.
30
Деньги на «да пошел ты» – это сумма, которая вам нужна для того, чтобы всех послать и вести финансово независимую жизнь на уровне среднего класса в приятном для жизни городе вроде Сан-Франциско или Сиэтла. Об этом мы еще много будем говорить до конца книги – и это уже брезжило передо мной в томительной близости, только чтобы вскоре исчезнуть, возможно, навсегда.
31
Начиная с 2015 года YC брали в аренду просторный амфитеатр Музея компьютерной истории, устраняя необходимость нескольких раундов презентаций. Поток сейчас составляется из почти ста компаний – настолько разросся этот институт.
32
«Baker scholar» в Гарварде и «Arjay Miller Scholars» в Стэнфорде – это дополнительный слой глазури на торте МВА в случае, если по оценкам вы попадаете в верхние 10 % рейтинга студентов. Эти люди подходили к МВА серьезно и думали, что контент действительно что-то значил. Они не считали, что смыслом получения элитного МВА было формирование сети контактов и мощный импульс для придания карьере нового направления (именно за это вы и платите $70 тысяч в год, в случае Стэнфорда). Такие люди часто оказываются в итоге в сфере венчурного капитала – последнем оплоте индивидов, у которых есть дисциплина и амбиции, но нет настоящего таланта.
33
Пало-Альто на испанском означает «большая палка» и относится к тысячелетнему калифорнийскому мамонтову дереву, которое служило вехой на Эль Камино Реал – королевской дороге, которую испанцы проложили при колонизации Верхней Калифорнии. Эта дорога служит главной артерией, соединяющей все основанные испанцами миссии, теперь ставшие городами. Дерево все еще стоит в нескольких кварталах от центра Пало-Альто, откуда рукой подать до кампуса Стэнфорда.
34
Аналогия с женщинами оказывается неверной в таком аспекте: в отличие от женщин, чем больше инвесторов вы соблазните на групповуху, с тем большей вероятностью к вам присоединятся другие. Так проявляет себя лемминговая сторона натуры технологических инвесторов, большинство из которых едва заслуживают этого титула.
35
Таблица капитализации – это список, в котором указаны детали о каждом владельце доли в компании (инвестор, основатель или наемный сотрудник), а также то, насколько большой частью компании он