Kniga-Online.club
» » » » Коллектив авторов - Перевод в стиле TransLink. Понимая весь мир

Коллектив авторов - Перевод в стиле TransLink. Понимая весь мир

Читать бесплатно Коллектив авторов - Перевод в стиле TransLink. Понимая весь мир. Жанр: Маркетинг, PR, реклама издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:

На Украине. «ТранеЛинк-Украина» [23] (города Киев и Николаев) – это первый, этметим без пафосного преувеличения, зарубежный филиал компании «ТрансЛинк». «Транс Линк-Украина» – команда высокопрофессиональных переводчиков, которая применяет самые передовые технические разработки в области оказания лингвистических услуг. Особая уникальная специализация украинского офиса – автомобильная, транспортная, судоходная и энергетические тематики.

И в Швейцарии. «ТрансЛинк-Швейцария» [24] – это представительство компании в самом сердце Западной Европы. Особая уникальная специализация швейцарского офиса – часовые механизмы, международные организации, такие как: Организация Объединенных Наций (ООН), Всемирная торговая организация (ВТО), Международный Комитет Красного Креста, Международный олимпийский комитет (МОК).

Координаты

Многоканальные линии компании «ТрансЛинк» в Москве:

тел. /факс: +7 (495) 668-13-78;

горячая линия 24/7: +7 (495) 668-13-78.

Координаты представительств компании вы можете посмотреть на сайте по адресу http://www.t-link.ru/contacts/.

Электронная почта: [email protected]

Адрес: Большой Строченовский пер., д. 7 (Бизнес-центр «Велка»).

Сайт: www.t-link.ru.

Примечания

1

http://www.t-link.ru/clients/

2

http://www.t-link.ru/about/G8.htm

3

http://www.t-link.ru/about/G8.htm

4

Благо, шутить мы и сами умеем! Посмотрите, что случилось на Всемирный день смеха в московском офисе нашей компании – http://www.t-link.ru/about/news/599.htm

5

Апсара – божественная танцовщица (из Буддизма).

6

20 минут положено на отдых, согласно официальному протоколу, а раньше было 30… – Времена меняются!

7

http://ru.wikipedia.org/wiki/«CTpaHHaH история доктора Джекила и мистера Хайда»

8

Согласно договоренности с журналом «Генеральный директор», мы можем привести здесь только полную фотокопию статьи без специального перенабора текста. Надеемся, что трудность восприятия текста отсечет от него самую нетрудолюбивую читающую публику, а самые любопытные будут сполна вознаграждены.

9

http://www.t-link.ru/about/deliverv/

10

http://www.t-link.ru/ru/benefits/tech_tr.htm

11

http://www.t-link.ru/ru/benefits/economic_tr.htm

12

http://www.t-link.ru/ru/benefits/medical_tr.htm

13

http://www.t-link.ru/ru/benefits/juridical_tr.htm

14

http://www.t-link.ru/ru/about/history/2010.htm

15

http://www.t-link.ru/ru/about/history/2009.htm

16

http://www.t-link.ru/ru/about/history/2008.htm

17

http://www.t-link.ru/ru/about/history/2007.htm

18

http://www.t-link.ru/ru/about/history/2006.htm

19

http://www.t-link.ru/ru/about/history/2005.htm

20

http://www.t-link.ru/ru/about/history/2004.htm

21

http://www.t-link.ru/ru/contacts/#1

22

http://www.t-link.ru/ru/about/spb.htm

23

http://www.t-link.ru/ru/about/ua.htm

24

http://www.t-link.ru/ru/about/schweiz.htm

Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перевод в стиле TransLink. Понимая весь мир отзывы

Отзывы читателей о книге Перевод в стиле TransLink. Понимая весь мир, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*