Чудовищное - Эдвард Ли
Фредрик не знал, о чём он говорил, но даже скорбное послание не пришло ему в голову. Когда он огляделся, то увидел, что находится в палатке. Несколько других медицинских работников молча слонялись вокруг, и там были и другие койки, но люди, которые лежали на них, были полностью покрыты белыми простынями.
- Это чудо, что мы смогли вас вытащить.
Фредрик протянул руку сквозь волну боли, грубо схватил мужчину за воротник.
- Что, ради Бога, случилось? Где я?
- Сэр, вы в полевом госпитале скорой помощи, - сказали ему. - Вы ничего не помните? Вы были в той пещере с другими археологами.
Его рука отпустила воротник, и его охватило ещё больше потрясения.
"Пещера. Склеп. Мы нашли настоящий индейский склеп Понойе - и мумифицированные тела..."
- Там был обвал, сэр. Передняя часть пещеры обрушилась.
Когда Фредрик сглотнул, он проглотил древнюю пыль.
- Дейлс, мой помощник...
- Боюсь, он погиб, сэр.
Слёзы хлынули сквозь ещё больше пыли на его лице.
- Со мной там было полдюжины студентов. Они все...
- Они все погибли, профессор. Мне жаль.
Фредрик уставился в потолок палатки, и слёзы снова навернулись. Мумии, чёрт их возьми. Внезапно величайшее археологическое открытие в истории штата Флорида потеряло всякий смысл. Всё было бы уничтожено при обвале, но теперь это не имело значения. Его студенты были ему как дети, а Дейлс был самым близким к настоящему сыну человеком, которого он когда-либо имел.
"Мёртв, - пришла голая мысль. - Мёртв из-за моих одержимостей".
Фредрик только хотел умереть вместе с ними.
Внезапный выброс адреналина схватил его сердце, когда воспоминания начали всплывать. Они были в склепе, мимо дольмена, на котором индейская девушка была принесена в жертву какому-то безымянному богу. Но жрецы ритуала тоже были принесены в жертву - вручную расчленены. 10 000-летняя сцена была слишком запутанной, но Фредрик знал детали ритуала.
"Обряд воплощения", - вспомнил он.
А затем...
Ещё воспоминания. Дэйлс смотрел на экран считывания оборудования для магнитной съёмки.
- Всё как раз наоборот, профессор. Я получаю показания тройного нуля на расстоянии полутора метров.
- Что? - закричал Фредрик.
- Это не камнепад. За этим есть ещё одна комната.
"Ещё одна комната, - вспомнил теперь Фредрик. - Ещё один склеп".
Мумифицированная рука, выглядывающая из трещины, действительно была похожа на лапу.
"Демоническую", - подумал он.
- Будьте осторожны! - крикнул ему Дейлс, когда он начал протискиваться в трещину.
И вот тогда он увидел то, что было по ту сторону.
- Профессор Фредрик? - снова врач, в палатке. - Вы можете рассказать мне, что случилось? Вы можете что-нибудь вспомнить? Что-нибудь вообще?
"Да", - мысль скрипнула, как старое дерево.
Он закрыл глаза, задумался сильнее, затем начал видеть больше. Ещё через несколько секунд он вспомнил всё.
- Что-нибудь, сэр? Нам нужно знать.
Фредрик пристальнее посмотрел на мужчину. Рядом с ним на коленях стоял кто-то ещё, другой доктор, как он предположил.
- Кто вы? - спросил Фредрик.
- Мы - аэромобильное отделение неотложной медицинской помощи, сэр, - сказали ему. - Когда произошёл обвал, ваши люди связались с властями по федеральному каналу связи.
Теперь Фредрик слышал вертолёты вдалеке.
"Медицинская помощь..."
- Из какой вы больницы?
- Из медицинского центра ВВС имени Лемея, - сказал мужчина.
"ВВС?" - подумал Фредрик.
- Нам позвонили, потому что мы могли добраться сюда быстрее, чем кто-либо другой.
Это была удача Фредрика, или, по крайней мере, он так думал. Он был жив, он собирался жить, но...
Что-то было не так...
Первый мужчина настаивал:
- Вы вошли во вторую пещеру, верно, профессор? Что вы видели?
Фредрик помнил, теперь он всё помнил.
- Ничего, - солгал он.
Когда он проскользнул через трещину, он действительно ожидал найти второй склеп, но это было совсем не то. Он просто стоял там в шоке, оглядываясь вокруг, не веря в то, что это возможно, и он вспомнил, как подумал:
"Жрецы снаружи думали, что они воплощают демона".
Он уставился на остальную часть прекрасно сохранившегося тела на полу. Вот что они получили вместо этого.
Это был не очередной склеп, в который он втиснулся, это была какая-то обрамлённая дверь. Внутри был тесный овал, полный бесчисленных аппаратов, которые давно потеряли свои огни. Он стоял внутри какого-то корабля...
А мумия на полу? Это был не демон, и это был не индеец Понойя.
Его взгляд метнулся к двум военнослужащим, стоящим на коленях перед койкой.
- Я ничего не видел, - снова солгал он. - Я ничего не помню о второй пещере, - он притворно поморщился. - Боже, у меня болит голова. Можете мне что-нибудь принести?
- У вас может быть сотрясение мозга, профессор, поэтому мы пока не можем дать вам никаких лекарств. Просто постарайтесь расслабиться, немного отдохнуть.
Фредрик кивнул, наблюдая, как двое военнослужащих встают и уходят. Это был второй, старший, который сразу же вызвал у Фредрика дурное предчувствие. Вот почему он солгал.
"Просто что-то страшное в его глазах..."
Он никогда не забудет и бейджик этого человека. Странное имя, которого он никогда в жизни не слышал. Уинстер.
Перевод: Alice-In-Wonderland
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915