Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь
Мистер Квинлан подошел к подобию алтаря — гранитному столу, на котором стояли шесть круглых деревянных сосудов, каждый не больше банки из-под лимонада. Каждый сосуд слабо светился в приборе ночного видения на глазах Эфа, словно в нем находился источник света или тепла.
Вот что. Мы должны взять их с собой. Последние два года я налаживал сообщение между Старым и Новым Светом, чтобы собрать останки всех Патриархов. Я сохранил их здесь в сосудах из белого дуба, как того требует древний закон.
— Вы путешествовали по миру? По Европе и Дальнему Востоку?
Мистер Квинлан кивнул.
— И там так же? Как у нас? По всему миру?
В основном — да. Чем больше развит регион, чем лучше существующая инфраструктура, тем более эффективен переход.
Эф подошел поближе к шести кремационным урнам и сказал:
— И зачем вы их храните?
Закон предписывает мне делать определенные вещи, но не поясняет, с какой целью.
Эф оглянулся — как остальные отреагируют на эти слова Квинлана?
— Значит, вы путешествовали по миру, собирали их прах, подвергали себя опасности — и вас не интересовало, для чего это было нужно?
Мистер Квинлан посмотрел на него своими красными глазами.
До этого дня.
Эф хотел продолжить расспросы, связанные с прахом, но придержал язык. Он не знал силу телепатических способностей вампира и опасался, как бы Квинлан не прочел его мысли и не понял, что Эф ставит под сомнение все затеянное им предприятие. Он до сих пор боролся с искушением, в которое ввел его Владыка. Эф чувствовал себя шпионом, попавшим в тайное логово. Он не хотел знать больше. Он боялся, что предаст их всех. Променяет их и весь мир на сына и заплатит за эту сделку собственной душой. Он вспотел и занервничал от одной только мысли об этом.
Эф посмотрел на остальных, стоявших внутри огромной подземной камеры. Неужели кого-то из них уже совратили? Или Владыка в очередной раз солгал, чтобы сломить его сопротивление? Он рассматривал товарищей одного за другим, словно прибор ночного видения мог предоставить неопровержимые факты предательства в виде злокачественного черного пятна, расползающегося по груди.
— Так почему вы привели нас сюда? — спросил Фет у Квинлана.
Теперь, имея их прах и прочтя «Люмен», я готов идти дальше. У нас остается мало времени, чтобы уничтожить Владыку, но из этого убежища мы можем приглядывать за ним. Вблизи места, где он прячется.
— Постойте… — прервал его Фет с ноткой любопытства в голосе. — Разве уничтожение Владыки не повлечет за собой вашей гибели?
Это единственный способ.
— Вы хотите умереть? Почему?
Вот вам простой и честный ответ: я устал. Бессмертие потеряло для меня свою привлекательность много столетий назад. Да что говорить — оно даже лишает привлекательности все остальное, из чего складывается жизнь. Вечность утомительна. Время — это океан, а я хочу добраться до берега. Единственное светлое пятно, оставшееся для меня в этом мире, — единственная надежда — это потенциальное уничтожение моего создателя. Это месть.
* * *Мистер Квинлан рассказал о том, что ему стало известно, и о том, что прочел в «Люмене». Говорил он понятным языком и со всей четкостью, на какую был способен. Он рассказал, как появились на свет Патриархи, рассказал миф о месте их происхождения, подчеркнул важность обнаружения Черного урочища — той точки, где появился на свет Владыка.
Гуса больше всего задела за живое история трех архангелов — Гавриила, Михаила и забытого третьего ангела Озриэля, отправленных Господом покарать города Содом и Гоморру.
— Господь жесток, — сказал Гус, сочувствуя ангелам-мстителям. — Но ангелы? Ты серьезно? Фигня все это, hermano.[22]
Фет пожал плечами:
— Я верю в то, во что верил Сетракян. А он верил в эту книгу.
Гус согласился, но не смог так сразу отказаться от своих соображений:
— Если есть Бог или нечто способное посылать на землю ангелов-убийц, тогда какого черта Он ждет? Или все это выдумки?
— Подтвержденные фактами, — заметил Фет. — Владыка обнаружил шесть захороненных фрагментов тела Озриэля — места происхождения Патриархов — и истребил их той единственной энергией, какая была на это способна. Ядерным взрывом. Единственная богоподобная энергия на земле, настолько мощная, что может уничтожать и священные места.
При этом Владыка не только уничтожил конкурентов, но и стал в шесть раз сильнее. Мы знаем, он все еще ищет собственное место происхождения, но не для того, чтобы уничтожить, а чтобы защитить.
— Отлично. Значит, мы должны найти место его захоронения быстрее, — сказала Нора. — Построить на нем крохотный ядерный реактор, а потом уничтожить. Так?
— Или взорвать атомную бомбу, — вставил Фет.
— Да, вот это приключение, — хрипло рассмеялась Нора.
Никто не поддержал ее смеха.
— Черт! — воскликнула Нора. — У тебя ведь есть атомная бомба.
— Но без детонатора, — смутился Фет и посмотрел на Гуса. — Мы работаем в этом направлении.
— У меня есть дружок Крим, — ответил Гус без того энтузиазма, который слышался в голосе Фета. — Ты его помнишь? Весь в серебряных побрякушках. Он похож на такой здоровенный жирный грузовик. Я закинул ему удочку, и он ответил, что готов со мной поговорить. Под ним весь черный рынок в Джерси. Штука в том, что он в душе все еще наркодилер. Не могу доверять человеку без моральных устоев.
— Все это пустые разговоры, пока мы не знаем, что взрывать. — Фет посмотрел на мистера Квинлана. — И поэтому вам был нужен «Люмен». Вы думаете, что можете узнать из него что-то такое, чего не можем мы?
Я полагаю, все вы видели небесный знак?
Квинлан помолчал, потом поймал взгляд Эфа, и тот мгновенно почувствовал, что Рожденный проник во все тайны его души.
Существует план, который выше всевозможных случайностей и организационных недочетов. Что там упало с небес — не имеет значения. Важно то, что это был знак, предсказанный много столетий назад и имеющий целью показать место рождения. Мы у цели. Вы подумайте — ведь именно для этого и прибыл сюда Владыка. Мы оказались в нужном месте и в нужное время. Мы его найдем.
— При всем моем уважении я не понимаю, — сказал Гус. — Я вот о чем: если вам всем только и нужно, что прочитать книгу, и вы полагаете, будто найдете там подсказки, как получше замочить этого долбаного вампира, то бога ради. Устраивайтесь поудобней. Но что касается меня, то я считаю, мы должны понять, как нам найти этого короля кровососов и прикончить его, к чертовой матери. Старик показал, как это сделать, но в то же время эта мистическая хрень завела нас туда, где мы сейчас — голодные, загнанные, как крысы.
Гус расхаживал туда-сюда: древняя камера производила на него гнетущее впечатление.
— Я снял Владыку на видео. Замок Бельведер. Я предлагаю найти взрыватель к этой бомбе и решить проблему без всякой там зауми.
— Там мой сын, — напомнил Эф. — Не только Владыка.
— Посмотри на меня, — думаешь, меня беспокоит судьба твоего выродка? — огрызнулся Гус. — Не хочу, чтобы у тебя складывалось неверное представление… потому что мне насрать.
— Успокойтесь все, — вмешался Фет. — Если профукаем эту возможность, то все — конец. Никто больше не сможет подобраться к Владыке.
Фет посмотрел на мистера Квинлана, молчание и неподвижность которого говорили о его солидарности с крысоловом.
Гус нахмурился, но спорить не стал. Он уважал Фета, но еще больше уважал мистера Квинлана.
— Вы говорите, мы можем сделать этим взрывом яму в земле и тогда Владыка исчезнет. Если так и будет, я за. Но если из этого ничего не получится? Мы что, просто поднимем лапки?
В его словах был резон. Молчание остальных это подтверждало.
— Только не я, — отрезал Гус. — Вот уж хрен.
Эф вдруг почувствовал, как волосы у него встают дыбом, — ему в голову пришла одна мысль. Он тут же начал говорить, опасаясь, что убедит себя промолчать.
— Может, есть один способ, — сказал он.
— Какой способ? — спросил Фет.
— Подобраться к Владыке. Но не надо блокировать его замок. И подвергать опасности Зака. Что, если вместо этого заманить его к нам?
— Это что еще за хрень? У тебя вдруг появился план, hombre? — Гус улыбнулся и посмотрел на остальных. — Наверно, хороший план.
Эф проглотил слюну, чтобы справиться с голосом.
— Почему-то Владыка интересуется мной. Он держит при себе моего сына. Что, если я предложу ему что-нибудь взамен?
— «Люмен», — догадался Фет.
— Дерьмо это собачье, — взвился Гус. — Ты что нам фуфло толкаешь?
Эф выставил ладони вперед и поводил ими, призывая всех проявить терпение и взвесить его предложение.