Дом №65 по улице Железнодорожников - Эдвард Ли
Он быстро поднял голову, чтобы посмотреть, не увидела ли Лили это извращенное зрелище, но ее внимание, казалось, было сосредоточено где-то в другом месте. Поблагодарив за то, что телефон был выключен, Чак попытался выйти из видео и сделать срочный звонок, но обнаружил, что телефон, похоже, заблокирован. Что бы он ни делал, он не мог остановить видео. Ни одна из других функций телефона не работала. Затем он заметил, что устройство нагревается в его руке.
- Чертов кусок дерьма...
Разочарованный, он положил телефон лицом вниз на стол и встал.
Лили медленно покачала головой, словно очнувшись от сна, и озадаченно посмотрела на него.
- Куда ты идешь?
- Я думаю, нам нужно позвонить в полицию.
Она кивнула. Чак заметил, что одной рукой она потирает внутреннюю сторону бедра. Он не мог сказать, осознает ли она это.
- Что-то не так с моим мобильным телефоном, - сказал он ей. - Подожди секунду.
Он потянулся к домашнему телефону и снял его с подставки, но когда он поднес его к уху, гудка не было. Чак попробовал несколько раз, но был вознагражден тишиной. Когда он уже собирался повесить трубку, он услышал что-то на другом конце линии - отчетливый звук женщины в муках оргазма.
- Алло? - сказал он в трубку. - Там кто-то есть?
Женские стоны экстаза сменились чередой различных звуков - треск кнута, звук удара плоти о плоть, лай собаки, хрюканье мужчины, то, что могло быть козой, запуск какой-то машины и, наконец, чья-то рвота. Разочарованный и отвращенный, Чак повесил трубку.
- Телефон не работает, - сказал он. - У тебя есть мобильный телефон, Лили?
Она покачала головой.
- Он в моей машине. И я не хочу туда возвращаться. Эрик... он... его голова была...
БУМ!
Свет в кухне дрожал, раскачиваясь взад-вперед, а с чердака снова и снова доносилось эхо звука, похожего на брошенный шар для боулинга.
- К черту все, - сказал Чак.
Он открыл ящик рядом с раковиной и достал самый длинный мясницкий нож, который смог найти.
- Трахни меня, - ответила Лили.
- Все в порядке, - сказал он, пытаясь успокоить ее. - Я просто хочу проверить, что происходит.
- Нет. Я имею в виду, что хочу, чтобы ты меня трахнул. Прямо здесь, на столе. Я хочу, чтобы ты меня съел. Я положу тебе на тарелку, если хочешь. Просто полижи меня. Мне нужно почувствовать твой рот на себе.
- Я-Я... - Чак заикался. - Ты сказала, что твой друг мертв. На моем чердаке что-то есть. Я не думаю, что сейчас...
- Я знаю, что это не имеет никакого смысла, - перебила Лили. - Это чертово безумие. Но я ничего не могу с собой поделать. С тех пор, как я здесь, я просто чувствую... Мне нужно, чтобы ты полизал меня, Чак. Мне нужно, чтобы ты меня трахнул. Нужно, чтобы ты это сделал. Пожалуйста!
Как бы ему ни было неприятно признавать это, большая часть Чака была возбуждена перспективой. Он смутился от осознания этого, но тут ему пришло в голову, что в последнее время он часто испытывал подобные чувства в отношении сексуальности. Было похоже, что переезд в этот дом пробудил в нем какую-то скрытую извращенность. Вот только это было нелепо. Скорее всего, это был просто стресс и разочарование. Ему нужен был здоровый выход. С Флавией ничего не вышло, и он был уверен, что роман с Лили приведет к тому же результату.
Он открыл было рот, чтобы объяснить, что женат, но потом передумал. Нельзя было сказать, что с этой девушкой не так, и он все еще не знал, что происходит на самом деле. Вместо этого он решил попытаться успокоить ее.
- Я... как бы заманчиво это ни звучало, Лили, я не смогу сосредоточиться, пока не узнаю, что происходит наверху. Я пойду проверю.
- Хорошо, - она улыбнулась. - Но, я пойду с тобой. Я не хочу сидеть здесь одна.
Чак направился к лестнице, его внимание было разделено между шумом с чердака и девушкой, крадущейся за ним.
* * *
Чак и Лили не заметили, что все компьютеры и телевизоры в доме были включены, и все они показывали то же видео, что и на его мобильном телефоне.
Брайан Кин и Джек Кетчам
Глава 16
Флавия присела в тени под линией деревьев, на краю леса, на расстоянии футбольного поля от дома Чака. Она провела там уже несколько часов, и ее суставы и мышцы болели от долгого пребывания в укрытии. Когда она только пришла, было тепло и солнечно, но после захода солнца лес стал холодным, и она дрожала, одетая только в джинсы и тонкую, непромокаемую блузку. Хуже холода были насекомые - пауки, мошки и клещи, которые, казалось, боролись за возможность заползти на нее, укусить ее и заставить кричать. Свидетельством ее самоотверженности было то, что она не закричала и ничем не выдала своего местонахождения, особенно когда особенно большой и уродливый паук упал с ветки дерева прямо ей в декольте. Это свидетельство ее самоотверженности и того, как она сейчас злилась на Чака.
Помимо того, что Флавия была замерзшей, несчастной и злой, она была еще и возбужденной. Она не могла этого объяснить, но с самого приезда - с того момента, как она припарковала машину на грунтовой дороге, спрятав ее от посторонних глаз, а затем пробиралась через лес к месту своего нынешнего укрытия - она была возбуждена. Это было состояние, которое не имело ни спада, ни пика. Оно все нарастало и нарастало. Несмотря на насекомых и некомфортную обстановку, она несколько раз испытывала искушение помастурбировать. С каждым разом ей было все труднее бороться с желанием.
Она только что закончила разговор с Чаком, тщательно закрыв экран мобильного телефона, чтобы свет не был виден из дома, когда заметила машину. Она была припаркована на обочине дороги, на полпути между ее домом и домом Чака. Флавия предположила, что онa былa там все это время. Она точно не видела, как та подъехала, и ее двигатель не работал на холостом ходу. Она заметила ее только потому, что к ней шел молодой человек. Кажется, он шел