Дейкр Стокер - Дракула бессмертен
Колеса экипажа замерли в нескольких дюймах от потрепанных туфель. Сейчас откроется дверца, и перед Кристан предстанет симпатичный джентльмен… Для ее зада лучше сиденье с дорогой обивкой, чем холодные булыжники в каком-нибудь переулке. Похоже, начинать придется ей самой. Кристан облизала губы, потрескавшиеся на мартовском ветру, поправила блузу, чтобы повыгоднее выставить свой «капитал» — пышную грудь. Затем грациозно, насколько позволяла никудышная обувь, подошла к экипажу и легонько стукнула в изящно отделанную дверцу.
— Ищете кого-то, сэр?
Молчание. Строим из себя недотрогу, значит.
— Эй! Есть тут кто?
Отодвинув кроваво-красную занавеску, из окошка высунулась рука в черной перчатке и протянула испанский золотой дублон. Кристан с алчной улыбкой схватила монету.
— Вот теперь мы говорим на одном языке, милок.
Дверца экипажа медленно отворилась, и палец с дорогим кольцом поманил Кристан внутрь. За такую цену джентльмен мог делать с ней все, что пожелает. Профессиональное чутье подсказывало Кристан: если мужчина готов отдать немалые деньги обычной проститутке, то он имеет на уме нечто особенное. Пусть даже ей причинят боль — она подыграет. Если повезет, клиент может стать постоянным.
Кристан проворно спрятала монету в блузке, подала руку хозяину кареты и влезла внутрь.
Когда дверца захлопнулась, Кристан наконец увидела лицо клиента. К ее изумлению, это был вовсе не джентльмен, а красивая голубоглазая женщина с волосами цвета воронова крыла, одетая в мужское пальто и фрак. Кристан очень обрадовало, что на сей раз не придется терпеть грубых мужских тычков. Быть может, прекрасная дама утолит самые потаенные ее желания… Эта мысль приятно возбуждала.
Экипаж Батори несся вдоль Темзы, приближаясь к Тауэру. Из ноздрей вороных кобыл валил пар. Наезжая на торчавшие из мостовой булыжники, карета подпрыгивала.
Вдруг шестерка лошадей остановилась; головы их откинулись, словно кто-то натянул невидимые поводья. В Сити стояла глубокая ночь, до рассвета оставалось не меньше часа, на улицах не было ни души. Никаких свидетелей. Дверца кареты медленно отворилась, и Батори с легкостью, точно мешок с тряпками, вышвырнула окровавленное тело проститутки в Темзу.
Глотка Кристан была вырвана, на лице застыло выражение бесконечного ужаса. Из разрезанного корсета вываливались груди, панталоны свисали ниже щиколоток. Графиня не позволила этой аппетитной рабе Господней умереть скромницей. Следом за трупом на мостовую полетела сумка Кристан. Содержимое — мелкие монеты, платочек, четки — рассыпалось. При виде четок Батори расхохоталась. Какое лицемерие! Тело проститутки медленно поплыло по реке. Мертвые глаза смотрели в небо. Для Батори всегда было тайной, как никчемные люди вроде этой шлюшки умудряются хранить любовь к Богу. Что хорошего Он для них сделал?
Рука в черной перчатке бросила золотой дублон в Темзу. Графиня улыбнулась.
Можешь забрать его с собой, я не против.
«Готово, инспектор Котфорд», — подумала Батори.
Глава XXIV
Квинси со всех ног мчался к станции Сент-Дэвид. Почему родители не открыли ему своего прошлого? Для чего понадобилось убивать отца? Почему мать предала своих друзей? Мысли беспорядочно метались. Сквозь шум дождя юноша различил знакомый свист: поезд уже отбывал со станции. Времени покупать билет не было. Если он не уедет из Эксетера как можно быстрее, то лишится рассудка; следующий же поезд только через три часа. Недолго думая, Квинси выбежал на рельсы, поравнялся с задним вагоном и прыгнул на ступеньку, чудом удержавшись на ногах. Чтобы не упасть с набирающего скорость поезда, ему пришлось изо всех сил вцепиться в свисавшую с крыши цепь. Сердце колотилось как бешеное. Восстановив наконец равновесие, юноша обернулся и увидел, как исчезает вдали Эксетер. Больше он в родной город уже не вернется. Отец погиб, вера в мать утрачена навсегда. Теперь его ничто здесь не держит.
Через несколько минут Квинси разыскал в одном из вагонов удобное место. На душе было неспокойно. Что в книге Стокера правда? Неужели «не-мертвые» действительно ходят по этой земле? Трудно поверить в такую нелепицу. Из письма матери следовало, что подобные монстры действительно существовали… один из них убил отца Квинси и разрушил его семью. В юноше проснулась жгучая жажда мести. Как бороться с этим злом? Много веков назад его новый враг распоряжался судьбами целых армий. Жестокий, беспощадный, этот монстр не уступал в силе самому дьяволу. Квинси же остался в одиночестве. Кроме него, о Дракуле знала лишь горстка храбрых героев. Их союз распался десятки лет назад; теперь почти все лежат в могиле. И все-таки к одному из них можно обратиться и сейчас. Мина добросовестно вела хронику его подвигов. Бок о бок с Квинси П. Моррисом он служил во Французском Иностранном легионе, о солдатах которого слагали легенды. Во Вьетнаме защищал Туенкуанг, осажденный китайскими войсками; побывал в плену у каннибалов на Маркизских островах и сумел спастись; охранял корейскую императрицу от подосланных японцами убийц. И главное, этот человек лицом к лицу сошелся в битве с князем Дракулой и остался жив. «Да, — подумал Квинси. — Я обязательно повидаюсь с Артуром Холмвудом».
Когда экипаж Квинси остановился перед воротами особняка, принадлежавшего Артуру Холмвуду, так же известному как лорд Годалминг, солнце уже клонилось к западу.
Расплатившись с кэбменом, Квинси вылез из повозки… и уставился, разинув рот, на величественное здание. Размерами оно превосходило семейное гнездо Харкеров по меньшей мере втрое. Да, Холмвуд — настоящая загадка. Казалось бы, ничто не мешало ему спокойно наслаждаться преимуществами огромного состояния. Вместо этого он раз за разом рисковал своей жизнью. Теперь Квинси восхищался им еще больше. С таким человеком нужно считаться… если кто и поможет, то лишь он.
В романе Стокера не упоминалось, при каких обстоятельствах познакомились герои. О связывавших их долгих отношениях Квинси узнал из записей Мины. Как выяснилось, мальчиками Джек, Артур и Квинси посещали один и тот же частный пансион в окрестностях Лондона. Отец Джека, выдающийся врач, не хотел, чтобы кругозор его сына ограничивался преподанными в приходской школе знаниями. В итоге юного Сьюарда отправили в частную протестантскую школу, где ему предстояло общаться с мальчиками из более высоких кругов. Там Джек и сдружился с Артуром.
Отец Квинси П. Морриса, Брутус, держал крупное ранчо в Техасе. В 1861 году, когда разразилась Гражданская война, штат закрепил за собой право как не выходить из состава США, так и не вливаться в Конфедерацию. Для упрочения дипломатического статуса Техаса в Лондоне открылось посольство, во главе которого встал Брутус. Как и полагалось человеку его положения, бывший фермер отправил сына все в ту же элитную школу. Больше всего на свете Квинси П. Моррис жалел, что из-за юности лет не смог участвовать в Гражданской войне. В конце концов его отослали домой — усмирять восставших индейцев и покорять Дикий Запад. Вдохновленный подвигами друга на Великих равнинах, Артур подбил его записаться в Иностранный легион. Джека Сьюарда, которого манила слава ученого, им склонить на свою сторону не удалось — тот уже стал студентом престижного Амстердамского свободного университета и ассистировал профессору Абрахаму ван Хелсингу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});