Кассандра Клэр - Механическая принцесса
Уилл был потрясен. Ему вспомнился день, когда четырнадцатилетняя Джесси впервые появилась в Институте – свирепая, как дикая кошка, готовая в любую минуту выпустить коготки. Они не питали друг к другу особого расположения, и Уилл ни разу не пожалел об этом. Впрочем, если он и был к кому-то по-настоящему расположен, то только к Джему и Тессе. Но и тогда, и сейчас эта девушка своей несгибаемой силой воли вызывала в нем какое-то странное восхищение.
– Джесси. – Он неловко приложил к ее щеке ладонь и размазал кровь.
– Не надо. – Она вновь закашлялась. – Не надо проявлять ко мне доброту. Ты ненавидишь меня, и я это знаю. Но я к тебе ненависти не питаю.
– Я тоже.
– Нет, в Безмолвном городе меня навещали все – Тесса, Джем, Генри, Шарлотта. Все, кроме тебя. Ты не умеешь прощать, Уилл.
– Не умею, – ответил Уилл, поскольку это было правдой.
Если он и не любил Джессамину, то только потому, что она напоминала ему его самого.
– Что касается прощения, это к Джему.
– Но ты мне всегда нравился больше. – Она взглянула ему в глаза. – Нет-нет, Уилл, не подумай ничего такого. Просто твоя ненависть к самому себе… мне была близка и понятна. И Шарлотта, и Джем хотели дать мне шанс. Но я не хочу, чтобы кто-то одаривал меня своим великодушием. Я всегда хотела, чтобы меня воспринимали такой, какая я есть. И поскольку ты, Уилл, не испытываешь ко мне жалости, я знаю, что ты обязательно выполнишь мою просьбу, если я попрошу тебя кое о чем.
Из ее груди вырвался судорожный вздох. Вокруг рта появились алые пузыри. Уилл знал, что это означает, – у девушки было пробито легкое, и теперь она захлебывалась собственной кровью.
– Что я должен сделать? – поспешно спросил он.
– Позаботься о них, – прошептала Джессамина, – о малышке Джесси и остальных.
Уилл не сразу понял, что речь идет о куклах. Бедная девочка…
– Я никому не позволю прикасаться к твоим вещам, Джесси.
Она вновь улыбнулась.
– Мне кажется, они могут что-то сделать с ними – просто чтобы не оставить обо мне никаких воспоминаний, – прошептала она.
– Тебя здесь не считают врагом, Джессамина. Я не знаю, какой мир лежит там, по другую сторону от нашего, но я не хочу, чтобы ты уходила с дурными мыслями.
– Не считают врагом? – Ее глаза были закрыты, но ресницы затрепетали от волнения. – Но если бы я сказала, где прячется Мортмейн, вы полюбили бы меня еще больше… и я бы не потеряла вашего доброго расположения.
– Скажи сейчас, – попросил Уилл. – Если можешь, скажи мне, и тогда ты вновь заслужишь нашу любовь.
– Идрис, – прошептала она.
– Джессамина, мы ведь знаем, что это неправда.
Девушка резко открыла глаза. Белки ее приобрели красноватый оттенок.
– Ты так ничего и не понял, несносный валлиец, – прошептала Джессамина, судорожно вцепилась пальцами в отвороты его сюртука, вздохнула в последний раз и умерла.
На Уилла неподвижно смотрели голубые глаза. Он осторожно закрыл их, оставив на коже кровавые отпечатки пальцев.
– Ave atque vale, Джессамина Лавлейс.
– Hem! – донесся до него голос Шарлотты.
Сквозь туман, стоявший у него в глазах, Уилл увидел, что вокруг собрались все остальные – Шарлотта, рвущаяся из объятий Генри, Сесилия, широко распахнувшая глаза от ужаса и изумления, Бриджит, сжимающая в руках свою палицу. Поодаль стояли братья Лайтвуды и Софи. Нога Гидеона была наспех перевязана куском материи, и Габриэль рисовал целебную руну.
По лицу Шарлотты катились слезы, Генри шептал ей какие-то нежные, успокаивающие слова.
Уилл перевел взгляд на сестру.
– Джем? – спросил он.
– Он бросился за Тессой, – ответила Сесилия.
В глазах Уилла потемнело.
– Бросился за Тессой?. – переспросил он. – Что ты хочешь этим сказать?
– Я видела, как автомат… схватил ее и забросил в карету. – Сесилия осеклась. – Мы не смогли броситься в погоню, Уилл, нас со всех сторон окружили монстры. Джем выбежал за ворота, и я думаю…
Уилл вдруг осознал, что с силой сжимает руки Джессамины.
– Позаботьтесь о ней, – отрывисто бросил он, – а я должен последовать за ними.
– Нет, Уилл… – сказала Шарлотта.
– Я должен.
Послышались чьи-то шаги. Уилл вскинул голову и увидел шагавшего к ним парабатая. Джем шел медленно, будто пьяный, и вскоре Уилл увидел, что он с головы до ног забрызган не только маслянистой черной жидкостью, но и собственной алой кровью.
Джем подошел и остановился. Выглядел он так же, как Томас, в тот момент, когда Уилл нашел его полуживым на крыльце Института.
– Джеймс? – произнес Уилл.
Одно-единственное слово содержало в себе целое море вопросов.
– Ее увезли, – сказал Джем бесцветным, лишенным интонаций голосом. – Я побежал за каретой, но она набрала скорость и скрылась в районе Темпл Бар.
Взгляд юноши упал на Джессамину, но он будто не видел ее.
– Если бы я мог бегать быстрее… – промолвил он и вдруг сложился пополам, словно получил сокрушительный удар под дых. Потом закашлялся и упал на четвереньки. Земля перед ним окрасилась кровью. Джем рухнул на землю, перевернулся на спину и затих.
Глава 10
Как вода в песок
Я удивлялся, что остальные люди живут, потому что тот, которого я любил так, словно он не мог умереть, был мертв; и еще больше удивлялся, что я, его второе «я», живу, когда он умер. Хорошо сказал кто-то о своем друге: «половина души моей». И я чувствовал, что моя душа и его душа были одной душой в двух телах, и жизнь внушала мне ужас: не хотел я ведь жить половинною жизнью. Потому, может быть, и боялся умереть, чтобы совсем не умер тот, которого я так любил.
Блаженный Аврелий Августин, «Исповедь», кн. IVСесилия тихонько толкнула дверь комнаты Джема и заглянула внутрь.
У кровати стояла Шарлотта, по бокам от нее – двое Безмолвных братьев. По лицу женщины катились слезы. Уилл тоже был здесь, в забрызганной кровью одежде, которую он так и не сменил после битвы во дворе; он стоял на коленях и, казалось, молился. Ее брат выглядел таким отчаявшимся, что Сесилии, несмотря на обуревавшие ее противоречивые чувства, захотелось войти и утешить его.
Бросив взгляд на Джема, девушка окончательно пала духом. Но ей нужно было поговорить с Уиллом. Обязательно. Она уже собралась шагнуть в комнату, но тут на ее плечо легла чья-то рука и увлекла за собой в коридор.
Габриэль Лайтвуд… Юноша выглядел изможденным, под зелеными глазами залегли тени, в волосах запеклись сгустки крови. Сесилия знала, что Гидеон получил тяжелое ранение в ногу, иратце помогло, но о полном исцелении пока еще речи не было. Софи с Габриэлем помогли ему дойти до комнаты, и сейчас Габриэль, скорее всего, возвращался от брата.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});