Kniga-Online.club
» » » » 8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур

8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур

Читать бесплатно 8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p">Там было что-то большое. Они обе могли видеть это, но не могли понять, что именно это было. Что бы это ни было, оно смотрело на них в темноте и смеялось. Это был именно тот смех, который делает ведьм в фильмах чертовски страшными.

И существо подкралось ближе, выползая на длинную ветку дерева, пока не оказалось почти прямо над Нэнси.

Нэнси подняла голову и уставилась на него, выпучив глаза и открыв рот.

Линда покачала головой и шагнула ближе к подруге, но Нэнси осталась стоять на месте и дрожала. Звук, который исходил от этой фигуры, нельзя было назвать голосом, не совсем. Это был одновременно и голос, и нет; это было похоже на шелест листьев, свист ветра и движение песка или мелких камней, но все равно это были слова.

- Ты рассказывала им сказки, маленькая Нэнси. Рассказывала истории о моем бедном мальчике.

Нэнси покачала головой, но ее голос был таким тихим, что Линда едва расслышала ее ответ.

- Я никогда этого не делала.

Он чуть шевельнулся и посмотрел на Нэнси сверху вниз. Нэнси, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами и ничего не делала, только дрожала.

- Что ты делаешь? - Голос Линды дрогнул, когда она заговорила.

Нэнси не смотрела на нее, но тень-существо смотрело. И когда он заговорил, голос прокрался сквозь нее, как песок в уши.

- Маленькая Нэнси скрыла правду. Она говорила такие ужасные вещи о Мартине. - Линда моргнула, и в этот краткий миг тень исчезла. Когда он заговорил снова, голос был слева и позади нее. Линда быстро обернулась и вгляделась в потемневшие черты лица на сером фоне, но… о, там были глаза, которых не могло быть, запертые в лабиринте морщин и увядшей, древней плоти. Там были и волосы, но, как и все остальное, они были окутаны тенями, спрятаны в складках ночи.

- Маленькая Нэнси солгала, и мой мальчик умер за ее грехи.

Нэнси не двинулась с места. Ее плечи дрожали, тело дергалось, когда она плакала, но она не двигалась, не убегала. Не стала защищаться от обвинений.

Этот голос из песка и пыли зашипел в ухе Линды и выдохнул запах корицы, песка и пепла.

- Ты знаешь, каково это – потерять ребенка, малышка Линда?

Линда покачала головой, и как только она это сделала, его присутствие снова исчезло и внезапно оказалось рядом с Нэнси. - Итак, вопрос, маленькая Нэнси. Отвечай быстро, прежде чем я отвечу за тебя. Забрать тебя, моя милая девочка? Или мне взять твоего Тайлера?

Конечно, Линда оглянулась. Как она могла не посмотреть? Она повернула голову к Тайлеру в его призрачном костюме и пристально посмотрела на него, потому что он был наполовину погружен в темноту, несмотря на рваную белую простыню. Он стоял так же неподвижно, как и его мать, его тело застыло на месте, мешок с конфетами болтался в пальцах, которые дергались, когда его призрачные черты вытягивались в болезненном, беззвучном крике.

- Я могу взять его. Жизнь за жизнь. Ты можешь жить дальше, маленькая Нэнси. Или я могу взять тебя. Я могу отвести тебя к Мартину. Он так долго был один, потерянный, и ему некого было обнять.

Она обернулась на голос и увидела, как женщина-тень раскрыла ладонь с длинными пальцами. С ее ладони посыпалась серая пыль, и пылинки заплясали в воздухе, сдвинулись и образовали образ человека, которого она никогда раньше не видела: руки скрещены на груди, лицо застыло в мирном покое. Конечно, он был мертв, и она могла догадаться, кто он такой. Изображение замерцало, расплылось и изменилось, пыль закружилась в клубах дыма и пламени, которые мгновенно поглотили труп.

- Они сожгли тело моего мальчика. Я даже не могла похоронить его. - О, ненависть в этих словах была физической, и Линда отшатнулась от нее, не в силах держаться ближе к подруге.

Нэнси покачала головой и громко заплакала. Ее глаза долго смотрели на Тайлера, а затем повернулись к женщине позади нее. Женщина, или призрак, или демон, или ведьма, кто бы это ни был, может выйти в ночь Хэллоуина и потребовать плату за совершенные грехи.

- Возьми. Возьми Т…

- Слишком поздно! - Темное существо скользнуло назад и поднялось вверх, трепещущее облако теней, которое широко раскрыло руки и рассеяло еще больше серой пыли с обеих ладоней. В воздухе пронеслась пыль, не поддаваясь легкому ветерку, который должен был отправить ее обратно к дому Лундгренов, и окутала Нэнси, покрыв ее слоем серого цвета, который высасывал из нее все краски. - Слишком поздно для тебя, малышка Нэнси. Уже слишком поздно!

Нэнси закашлялась, втянула в себя пыль и снова закашлялась, пытаясь вытереть пыль с глаз. Она покачала головой и, шатаясь, подошла к Линде, прежде чем упасть на колени. И когда Нэнси сделала несколько шагов и запнулась, тень позади нее исчезла, остались не более чем пыль и песок, разлетевшиеся по ветру, исчезнувшие в одно мгновение.

Линда машинально двинулась к подруге, ужаснувшись обвинениям, но также желая убедиться, что с Нэнси все в порядке. Нэнси всегда была рядом с ней, всегда была ее плечом, на которое можно было опереться.

Она собиралась позволить этой твари забрать Тайлера.

Эта мысль непроизвольно проскользнула в голову Линды, когда она потянулась к подруге.

Нэнси снова закашлялась и поежилась. И когда она закашлялась, с ее губ сорвался серый порыв. Она посмотрела на Линду, потом на сына и потянулась к Тайлеру, явно намереваясь подойти к мальчику, которого чуть не предала.

Ее пальцы рассыпались в порошок и распались, и этот порошок, тяжелый и шершавый, скользнул по воздуху и окрасил язык Линды. Линда инстинктивно закрыла рот и задержала дыхание, отступая назад, но вкус уже был там.

Нэнси посмотрела на нее и попыталась заговорить, но этого не произошло. Ее рот распался и рухнул сам на себя, лицо последовало его примеру. Меньше чем через минуту Нэнси просто перестала существовать. Она распалась на серый порошок, который рассыпался по тротуару и развеялся на ветру.

Линда в ужасе отступила назад, чувствуя во рту привкус пепла. Пепел. Она все плевалась и плевалась, но этот привкус не уходил. Как и воспоминания, и крики детей позади нее.

Перевод: Александра Сойка

Урожайная Луна

Джеймс А. Мур

Оставаясь в стране достаточно долго, обязательно насмотришься на пугал. Вот почему я предпочитаю город. Саммитвилл – достаточно большой город, конечно, больше, чем большинство фермерских общин, но даже при увеличении

Перейти на страницу:

Джеймс А. Мур читать все книги автора по порядку

Джеймс А. Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


8 Шокирующих Историй На Хэллоуин отзывы

Отзывы читателей о книге 8 Шокирующих Историй На Хэллоуин, автор: Джеймс А. Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*