Лана Синявская - Дар лесной отшельницы
Сандра немного помолчала, прежде чем продолжить.
Да, она признавала, что деньги и влияние Барскова изменили ее жизнь. Находясь рядом с ним, она научилась языку деловых людей и тому, как они используют свою власть. Она была накоротке с великими людьми, носила эксклюзивные туалеты и украшения. Пресса следила за каждым шагом ослепительной пары, и Сандра упивалась всеобщим вниманием.
Но была одна мелочь, которая портила ей жизнь, – необходимость ложиться с мужем в постель. Чем дольше она оставалась с ним, тем больше чувствовала себя проституткой, которая расплачивается за все своим телом.
Не то чтобы он не был способен вести себя как нежный любовник. Технически он был силен, владея ее телом в совершенстве. Но он бывал и жестоким, и невнимательным, и грубым. Его настроения и чувства не имели для нее большого значения, но она испытывала отвращение к его насилию. Она быстро заметила, что его поведение в постели напрямую связано с тем, как обстоят дела в его бизнесе. В те вечера, когда он был зол или вымотан до изнеможения тем, что какие-то дела идут не так, как ему хочется, он нападал на нее, словно пещерный медведь.
– Но к странностям своего мужа я постепенно привыкла и даже привязалась к нему, – с улыбкой закончила Сандра. – Сейчас мы существуем вполне мирно, если не сказать счастливо.
– Неужели вы наивно полагаете, что он не знает о ваших похождениях? – усомнилась Анна.
– Возможно, догадывается, – кивнула Сандра довольно равнодушно. – Но пока его не ткнут в это носом, задев самолюбие и сделав посмешищем в глазах общества, он не станет вмешиваться.
– Так что же все-таки произошло с Глебом? – не унималась Анна, досадуя, что Сандра все время пытается увести разговор в сторону.
– Причина, по которой я оказалась в его доме втайне от мужа, не имеет ничего общего с вашими домыслами. Я действительно ездила к нему и сразу после возвращения поняла, что, скорее всего, потеряла там свою сережку. Я даже хотела вернуться, чтобы под благовидным предлогом попробовать поискать ее, но не рискнула, боясь привлечь к себе внимание. Если бы не это убийство, в моем визите не было бы ничего криминального, очень скоро мой муж узнал бы о нем от меня самой.
– Неужели? – фыркнула Анна. Сандра смерила ее холодным взглядом. Мгновение она казалась рассерженной. Анна видела, каким жестким стал изгиб ее красивого рта. Но ей снова удалось взять себя в руки. Годы жизни рядом с Барсковым сделали из нее потрясающую актрису.
– У моего мужа послезавтра – день рождения. Вы об этом не знаете, как я понимаю, – сообщила Сандра. – Так вот, я ездила к Глебу, чтобы забрать подарок. Дело в том, что Глеб, как, впрочем, и я, большой поклонник Клонова. Я заказала Клонову портрет мужа втайне от него самого. Александр Федорович ни за что не согласился бы позировать, но сам подарок его порадует, я надеюсь.
– В прошлый раз вы просили меня не говорить вашему мужу о визите Клонова. Теперь утверждаете, что муж не стал бы позировать художнику. У них сложные отношения? Почему?
– Этого я не знаю. Мне известно, что знакомы они давно и муж оказывал Клонову финансовую поддержку на первых порах, но лично с ним он предпочитает не общаться, хотя Оскар Егорович – очень милый человек и прекрасный собеседник.
– Значит, вы ездили за портретом?
– Да, Глеб выступил в роли посредника.
– И что произошло, когда вы встретились?
– Ничего, – пожала плечами Сандра. – Он отдал мне портрет. Пришлось его распаковать, чтобы посмотреть. Потом я занималась тем, что заворачивала картину в бумагу, а Глеб куда-то вышел. Когда я закончила возиться со всеми этими бечевками и хотела сказать, что мне пора ехать, то не обнаружила Глеба в доме. Сначала меня это удивило, я выглянула в окно, и мне показалось, что я вижу Глеба, идущего к озеру. Но мне это только показалось, так как через секунду Глеб спустился со второго этажа по лестнице. Я окликнула его, но он мне не ответил, только махнул рукой и быстро вышел. После этого я пошла к своей машине и отправилась домой.
– Вас не удивила такая грубость? Все-таки вы приехали к нему в гости, а он даже не попрощался.
– Глеб был странным человеком. На него порой что-то такое накатывало. Это последствия травмы, нанесенной смертью жены, которую он просто боготворил. Так что я не слишком расстроилась.
– Если вы говорите правду, то в ту ночь на участке Глеба находился кто-то посторонний?
– Именно об этом я и толкую. Хотя необязательно посторонний. Я провела в доме всего четверть часа. У Глеба вполне мог оказаться гость, который по какой-либо причине не захотел со мной встречаться и вышел прогуляться к озеру. Хотя после случившегося я, конечно, подумала, что видела убийцу Глеба. Вы мне не верите?
– Не знаю. Возможно, вы говорите правду, а может быть – вешаете лапшу на уши. Тот человек, в отличие от вас, не оставил никаких следов своего пребывания. Его существование подтверждается лишь вашими словами, а вы не кажетесь мне особенно правдивой.
– Но я его видела! – воскликнула Сандра. – Клянусь вам, я видела его своими глазами.
– Вы сказали, что сначала приняли его за Глеба?
– Да, пока не увидела Глеба на лестнице, я была уверена, что это именно Кутько.
– Вы хорошо его разглядели?
– Да нет, там, у озера, было темно. Но силуэт, походка, все вроде бы совпадало. В любом случае этот человек очень похож на Глеба.
– А где сейчас портрет вашего мужа?
– В летнем домике. Я отнесла его туда, чтобы он не попался на глаза Александру. Хотите взглянуть?
– В другой раз, – сказала Анна, поднимаясь. От того, что она увидит портрет, ничего не изменится. Доказательством того, что Сандра привезла его именно в ту ночь, он служить не может.
К огромному облегчению Сандры, Анна наконец ушла. В коридоре она неожиданно столкнулась с Фрэнком. Он быстро прошел к лестнице, изображая чрезвычайную занятость. Интересно, что ему могло здесь понадобиться? Невольно закралось подозрение, что суперслуга просто подслушивал. Но зачем ему шпионить за Сандрой?
Еще один вопрос. О господи, придет ли когда-нибудь конец этим вопросам?
Анна и сама не знала, верить ли ей рассказу Сандры. Она была о ней невысокого мнения, такой ничего не стоит выдумать таинственного посетителя и добавить красочные подробности. Но мотив по-прежнему отсутствовал. Кроме того, были еще два несчастных случая с друзьями Барскова. И жены его поблизости в тех случаях не наблюдалось, в то время как у Анны крепла уверенность, что все три случая действительно связаны. Совсем абсурдной казалась идея, что Сандра способна овладеть магическими знаниями. Анна сразу чувствовала людей, наделенных подобным даром. У Сандры он полностью отсутствовал. И это, как ни печально, говорило в ее пользу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});