Землетрясение - Ричард Карл Лаймон
- Извини.
- Почему?
- Что почему?
- Почему ты извинилась?
- Потому что...
- Потому что оскорбила мои чувства? - спросил Стэнли.
- Да! Я не хотела. Честно.
- Чертово вранье.
- Извини меня.
- Хочешь узнать, почему? Одна из причин твоих извинений заключается в том, что главный здесь я. Ты ведь не можешь заставить меня уйти. Не можешь заставить остановиться. И ты не можешь игнорировать меня. Вы, суки, думаете, что можете владеть всем этим гребаным миром. Но вы не можете владеть мной. Не сегодня. Не здесь. Настала моя очередь быть боссом.
Тихим, дрожащим голосом, Джуди пробормотала:
- Я никогда не делала тебе ничего плохого. Я всегда была добра с тобой.
- Да. Уверен, что и с собаками ты тоже всегда была добра.
Он снова заставил ее закричать.
* * *- Ты же не уходишь? - спросила миссис Клейн, с тревогой в голосе.
- Просто небольшая передышка, - сказала Барбара, спускаясь вниз по склону щебня.
- Маленький перерыв, - сказала миссис Клейн.
- Да. - Когда ноги коснулись твердой асфальтовой поверхности, Барбара выпрямилась. Она потянулась, выгнув спину и разминая плечи. Затем наклонилась, уперлась руками в колени и глубоко вдохнула. С лица катился пот. Блузка намокла так, что прилипала к коже. Она расстегнула пару верхних пуговиц, позволяя воздуху немного охладить грудь и живот. Бюстгальтер тоже был мокрым. Трусики налипли к ягодицам.
- Как же я рада, что повстречала таких замечательных молодых людей, - сказала миссис Клейн.
- Рада помочь, - пробормотала Барбара.
Не успели они отойти от тела мальчугана, вырвавшего сумочку Барбары, как натолкнулись на миссис Клейн. На самом деле, по расчетам Барбары, они успели миновать два блока. Может быть, три. Женщина выскочила из-за переулка прямо перед ними, отчаянно рыдая, мотая из стороны в сторону головой и моля о помощи.
- Пожалуйста! Помогите мне! - кричала она.
- Скорее! - Прошептала Хизер. - Уходим отсюда!
- Только не я, - сказал Пит. - Извиняюсь, конечно, но вы только посмотрите на нее.
Около пятидесяти лет на вид, модно одетая, она была похожа на женщину, направлявшуюся на обед куда-нибудь в Беверли-Хиллз. Ее каштановые волосы были растрепаны, лицо измазано подтеками туши, будто она плакала черными слезами, шелковая блузка цвета слоновой кости порвалась и испачкалась, чулки в некоторых местах разъехались, а колени под подолом юбки были окровавлены. Туфлей на ней не было вообще.
- Вы в порядке, мэм? - спросил Пит, когда она, прихрамывая, подошла к ним.
- В порядке ли я? Разве по моей одежде этого не видно? Прошу вас, помогите мне! Помогите спасти мою малышку! - Не дожидаясь ответа, она потащила Пита в переулок. Когда Барбара и Хизер поспешили за ними, она выдохнула: - Как со мной могло такое произойти? Моя бедная Сьюзи! Я оставила ее всего на пару минут. Ровно на две минуты, ни секундой больше. Я забыла дома свою чековую книжку. Чековую книжку! За каким чертом она мне понадобилась, если у меня была кредитка? Кто знает? Откуда я могла знать, что когда уйду за этой книжкой, Бог сниспошлет на нас весь этот ад? Что стало с моим домом? Он сильно пострадал, но выстоял. А вот гараж, гараж рухнул, как карточный домик. С моей малышкой внутри! Моей бедной малышкой! Вы поможете мне ее спасти?
- Мы постараемся сделать все, что сможем, - заверил ее Пит.
- Она осталась в машине? - спросила Барбара.
- Да, да. Я совершила огромную глупость, оставив ее там одну. Но ведь всего на пару минут. Что может произойти за две минуты? Землетрясение, например! Конец света? Кто знает! Я оставила ее на две минуты. Если бы я знала! Но мы не можем предчувствовать подобных вещей! А они летят в нас, как камни - камни расплаты, если вы понимаете, о чемя.
Барбара понятия не имела, о чем она. Но это не имело никакого значения. Значение имело только то, что ее дочь оказалась в ловушке. Скорее даже внучка, учитывая возраст женщины - хотя Барбара предполагала, что миссис Клейн вполне может оказаться и ее матерью.
Когда они подошли к руинам, Хизер поняла, что обрушился здесь не только один гараж.
- Тут было два здания? - спросила она.
- Там наверху квартира. Но, слава Богу, в ней никого не было.
- Ваша машина погребена подо всем этим? - спросила Хизер.
- Сейчас завал уже не такой большой. Видели бы вы его раньше. Настоящая гора, вот что здесь было. Я расчистила ее. Но я.., - oна покачала головой и подняла руки. Те были исцарапаны в кровь.
- Все в порядке, - сказала Барбара. - Мы вытащим ее.
Под взглядом миссис Клейн, Барбара, Пит и Хизер поднялись на завал щебня и принялись за работу. Они уже многое успели сделать. Но тут Пит задел предплечьем торчащий откуда-то гвоздь. Рана не только вывела его из строя, поскольку миссис Клейн сразу же вызвалась оказывать ему первую помощь, но и положила конец и без того нерешительному труду Хизер.
Стоя на завале, Хизер смотрела, как женщина повела Пита за собой. Когда они собирались уже войти в заднюю дверь дома, она крикнула:
- Подождите! Я пойду с вами! - И начала спускаться вниз.
- Ты не должна идти с ними.
- Тем не менее, пойду. Хотя бы потому, что мне очень хочется пить.
- Как ты думаешь, каково сейчас ее малышке?
- Она, скорее всего, мертва.
- А может быть и нет. Автомобиль мог ее защитить.
- Да, конечно. Это просто пустая трата времени. Я занимаюсь всем этим только потому, что так хочет Пит. Во всяком случае, я беру перерыв. - С этими словами она поспешила к дому.
Через некоторое