Автобус славы - Ричард Карл Лаймон
Прижав кружку к губам, она втянула в себя пенистую шапку. Затем наклонила кружку и выпила.
В каком-то смысле Лорен казалась слишком утонченной и неземной, чтобы пить пиво. Изящный бокал белого вина был бы более уместен. С другой стороны, здоровенная кружка пива казалась как раз подходящей для Лорен, которая была обветренной, тощей и простецкой. Почему-то она казалась двумя разными людьми в одном лице. Первая - нежная, сказочная, похожая на дух, вторая – внешняя оболочка, закаленная жесткой жизнью: достаточно сильная, чтобы дать отпор, если потребуется.
Лорен поставила кружку на стол, улыбнулась и провела тыльной стороной загорелой ладони по губам.
- Оставайся, - сказала она. – Ты можешь спать в трейлере Мосби. Он ему ни к чему.
- Ну... спасибо. Я даже не знаю.
- Шарп сегодня никуда не поедет, если ты об этом. Он, вероятно, пробудет здесь еще день или два, - а может и дольше, если у меня есть право голоса. - Лорен подняла брови. – Или ты торопишься домой?
- Он сжег его. Родни. Человек, который убил моего мужа. Дом исчез. Мой дом. Вообще все. - Памела уставилась на свое пиво и изо всех сил старалась не заплакать снова.
- Памела? У тебя есть семья?
- В Чикаго. - Она сделала глоток. С кружки капнуло ей на рубашку. Капли казались ледяными. - Я не хочу туда ехать. Моя работа... Я работаю в Лос-Анджелесе.
- А чем ты занимаешься?
- Просто... я учитель. Нештатный.
- О, Боже милостивый! Нештатник в Лос-Анджелесе? Это, должно быть, самое близкое к аду место на земле.
- Это не очень весело. Но это возможность стать... настоящим учителем. Ну, понимаешь, встать на ноги. У Джима была хорошая работа, так что... Не знаю, что я буду делать, но я должна вернуться. В смысле, я ведь там живу, и, наверное, мне придется найти квартиру, или что-то в этом роде.
- Не похоже, что тебе есть куда возвращаться.
- Ну, выбор не так велик.
- Шарп отвезет тебя обратно в Лос-Анджелес, когда будет готов, если ты этого хочешь. Но нет закона, который говорит, что ты должна уехать с ним. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. Во всяком случае, после того, что ты пережила, я бы порекомендовала тебе побыть здесь некоторое время. Здесь спокойно. Это хорошее место, чтобы пережить неприятности.
- Спасибо. Но я не...
- Решишь по ходу дела. Но подумай хотя бы о том, чтобы остаться на ночь. Я всегда держу наготове трейлер Мосби на случай компании.
- Хорошо. Спасибо. - Памела выглянула в окно. Длинные тени протянулись по грязной площадке перед кафе. - Как ты думаешь, где Шарп?
- О, он, наверное, в моем трейлере принимает душ. Обычно это первое, что он делает, когда возвращается.
- Он сказал мне, что живет в автобусе.
- В его автобусе нет душа.
Памела взглянула на руки Лорен, чтобы еще раз проверить. Никаких колец. Но она полагала, что это ничего не доказывает - Лорен, похоже, вообще не носила никаких украшений.
- Вы с Шарпом женаты?
- Боюсь, что нет.
- Но вы... что-то типа?
- Я думаю, мы кое-что значим друг для друга.
Памела ждала. Когда Лорен не продолжила, она решила не настаивать. Вместо этого она выпила еще пива. С кружки на нее капала холодная вода...
Она поставила кружку...
Лорен сидела неподвижно, положив одну руку на свою кружку с пивом, опустив глаза и тупо глядя в пустоту, ее соломенные брови были сдвинуты ровно настолько, чтобы прорезать пару маленьких борозд на коже между ними. "Это моя вина, - подумала Памела. - Мне не следовало спрашивать о Шарпе. Должно быть, я задела больное место. Попала прямо в него. Надо было думать, прежде, чем говорить.
Наверное, это была одна из тех историй "безответной любови", о которых она говорила".
- Ты в порядке? - спросила Памела.
- А? Извини. Что ты сказала?
- Что-то не так?
- Нет, нет. Интересно, где там гамбургеры? - Лорен улыбнулась Памеле. - Может быть, мне придется дать кому-нибудь пинка.
- Прошло не так уж много времени.
- Но ты, должно быть, умираешь с голоду. - Лорен, прищурившись, смотрела в другую сторону кафе. - А, вот и они.
Обернувшись, Памела увидела, как Ники торопливо обогнула стойку с большим нагруженным подносом.
- Я собираюсь выйти замуж за Шарпа, - сказала Лорен.
Памела удивленно посмотрела на нее.
Другая женщина кивнула, улыбаясь.
- Как только он закончит свою миссию. К тому времени, конечно, я, вероятно, буду уродливой дряхлой безволосой ведьмой... и слишком старой, чтобы иметь детей. - Когда она произнесла последнюю фразу, ее улыбка дрогнула, а глаза внезапно наполнились слезами.
Ники подошла к их столику и начала выгружать еду.
- Это два "Питсбургера Делюкс", жареная картошка с сыром чили... Лорен? - Ники слегка присела и заглянула в глаза своему боссу. - В чем дело, милая?
- Как обычно.
- Черт бы побрал этого человека.
- Не говори так. Он ничего не может с собой поделать.
- Конечно же может. Господи Иисусе, этому нет никакого оправдания. Мертвые ничего уже не значат. Кто-то должен ему это сказать.
- Он делает то, что должен.
- Чушь собачья, прошу прощения за мой французский.
Лорен уставилась на Памелу влажными глазами. - Он спас тебе жизнь, не так ли?
- Шарп? Да.
- Что с тобой стряслось?
- Родни... - Памела посмотрела на Ники, потом снова на Лорен. - Он собирался убить меня. Прошлой ночью он убил моего мужа.
- О, Боже, - пробормотала Ники.
- И он... угрожал, что сделает со мной много чего. Во всяком случае, потом он похитил меня. Хотел отвезти меня в какое-то место в пустыне, но я вроде как сбежала. Почти. Дело в том, что в конце концов он уложил меня на землю и сунул мне в рот пистолет. Я причинила ему сильную боль. И он собирался убить меня за это. Еще секунда – и он нажал бы на курок. И вдруг получил пулю в голову. Шарп