Kniga-Online.club

Стивен Кинг - Исход (Том 1)

Читать бесплатно Стивен Кинг - Исход (Том 1). Жанр: Ужасы и Мистика издательство Харьков: Дельта, 1995 г., год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Гарольд! — снова выкрикнул Стью.

Франни начала поднимать свою винтовку. Ей казалось, что воздух вокруг нее внезапно превратился в невидимую патоку, вязкую массу, через которую она никогда не сможет пробиться. Она поняла, что, возможно, здесь им предстоит умереть.

Одна из девушек завопила:

— СКОРЕЕ!

Франни бросила взгляд на эту девушку, продолжая поднимать свое ружье. Не совсем уж и юная, лет двадцати пяти. Ее светлые пепельные волосы спадали на лоб рваным шлемом, будто она недавно подстригла их садовым секатором.

Не все женщины двигались: некоторые, казалось, окаменели от страха. Но девушка с пепельными волосами, а с нею еще трое, двинулись.

Все это произошло за какие-то семь секунд.

Бородатый целился в Стью. Когда пепельная блондинка завопила: «Скорее!», дуло слегка дернулось в ее сторону, как волшебная лоза, учуявшая воду. Дуло пошло вверх, производя громкий звук, как от удара железа, прорывающего картон. Стью слетел со своего мотоцикла, и Франни выкрикнула его имя.

Затем Стью приподнялся на локтях (он оцарапал их при ударе о дорогу, а «хонда» лежала на боку у его ног) и начал стрелять. Бородатый, казалось, заплясал назад, как водевильный танцор, покидающий сцену после своего номера. Его выцветшая сорочка вздымалась и опускалась. Его автоматический пистолет дернулся к небу, и этот звук железа — прорывающего картон — прозвучал еще четыре раза. А затем бородач упал на спину.

Двое из трех стоявших позади него мужчин оглянулись на выкрик девушки. Один нажал на оба спусковых крючка ружья, которое было у него в руках, — старенького «ремингтона» двенадцатого калибра. Ствол ружья ни на что не опирался — парень держал его рядом с правым бедром, и, когда «ремингтон» выстрелил, издав звук, напоминающий раскат грома в маленькой комнате, от отдачи ружье выскочило у него из рук, обдирая кожу, и с грохотом упало на шоссе. Лицо одной из женщин, не прореагировавших на выкрик блондинки, вдруг исчезло в потоках крови, и какое-то мгновение Франни явно слышала, как кровь хлещет, словно внезапный ливень. Один неповрежденный глаз проглядывал сквозь кровавую маску. Он был затуманен и выражал полное недоумение. Затем женщина упала на дорогу. Автомобиль окружного судьи был изрешечен пулями. Одно из стекол покрылось катарактой молочных трещин.

Пепельная блондинка боролась со вторым мужчиной, повернувшимся к ней. Ружье, которое он держал, разделяло борющихся. Одна из девушек бросилась к оброненному пистолету.

Третий мужчина, который не повернулся к женщинам, открыл огонь по Франни. Та укрылась за своим мотоциклом, держа ружье в руках, и напряженно смотрела на него. Он был смуглолиц, скорее всего итальянского происхождения. Пуля просвистела рядом с ее левым виском.

Гарольд наконец-то достал свои пистолеты. Он поднял их и выстрелил в смуглолицего. Расстояние между ними было не более пятнадцати шагов, но он промазал. Пуля пробила розовый бок трейлера как раз слева от головы смуглолицего. Итальянец, посмотрев на Гарольда, процедил сквозь зубы:

— А теперь я убью тебя, ублюдок.

— Не делай этого! — завопил Гарольд. Он выронил пистолеты и поднял руки.

Смуглолицый трижды выстрелил в Гарольда. И все три раза мимо. Третий выстрел был ближе всего к цели: пуля со скрежетом отскочила от выхлопной трубы «ямахи» Гарольда. Мотоцикл упал, сбрасывая Гарольда и Глена.

Теперь прошло уже двадцать секунд. Гарольд и Стью распластались на земле. Глен, скрестив ноги, сидел на дороге. Выглядел он так, будто до сих пор не понимал, где именно находится и что происходит. Франни, охваченная отчаянием, безрезультатно пыталась пристрелить смуглолицего, прежде чем тот убьет Гарольда или Стью, но ее оружие отказывалось стрелять, невозможно было даже нажать на спусковой крючок, потому что она забыла снять ружье с предохранителя. Блондинка продолжала сражаться со вторым мужчиной, а женщина, бросившаяся за оброненным пистолетом, теперь боролась со второй женщиной, пытавшейся также завладеть им.

Выкрикивая ругательства, которые несомненно были итальянскими, смуглолицый снова прицелился в Гарольда, и тогда Стью выстрелил, лоб итальянца впустил в себя пулю, и мужчина рухнул наземь, как куль с картошкой.

Еще одна женщина присоединилась к борьбе за обладание пистолетом. Мужчина, выпустивший его из рук, пытался оттолкнуть эту женщину в сторону. Тогда она, протянув руку между его ног, ухватилась за промежность и с силой сдавила. Мужчина взвизгнул, потеряв всяческий интерес к пистолету. Обхватив руками свое мужское достоинство, он, шатаясь, побрел прочь.

Гарольд подполз к своему отброшенному пистолету, схватил его и выстрелил в пошатывающегося мужчину. Стрелял он трижды, и трижды промазал.

«Как в «Бонни и Клайде», — подумала Франни. — Господи, повсюду кровь!»

Пепельная блондинка проиграла сражение за обладание винтовкой. Мужчина вырвал оружие и ударил девушку, целясь, возможно, в живот, но попал ей в бедро своим тяжелым подкованным ботинком. Она попятилась назад, размахивая руками, пытаясь сохранить равновесие, и шлепнулась на землю.

«А теперь он пристрелит ее», — подумала Франни, но второй мужчина развернулся на 180 градусов и открыл беспорядочную стрельбу по группке из трех женщин, все так же сгрудившихся возле автофургона.

— А-а-а! Суки! — завопил этот джентльмен, — А-а-а-х! Суки!

Одна из женщин упала и стала биться на асфальте между автофургоном и перевернутым трейлером, как выброшенная на берег рыба. Две другие женщины побежали. Стью пустил пулю в стреляющего, но промахнулся. А тот выстрелил в одну из бегущих женщин и попал. Она вскинула руки к небу и упала. Третьей девушке удалось добежать до трейлера и спрятаться за ним.

Третий мужчина, выронивший пистолет и так и не сумевший отвоевать его, все так же корчился, держась руками между ног. Одна из женщин, наведя на него пистолет, нажала на оба спусковых крючка; в ожидании грохота она зажмурила глаза, а лицо ее исказила гримаса. Но грохота не последовало. Пистолет оказался не заряженным. Женщина перевернула его и теперь, держа за ствол, что есть силы опустила рукоятку вниз. Она не попала ему в голову, зато попала в правую ключицу. Мужчина упал на колени и попытался отползти назад. Женщина, одетая в голубой свитер с надписью «УНИВЕРСИТЕТ ШТАТА КЕНТУККИ» и линялые джинсы, шла рядом с ним и била его прикладом. Мужчина продолжал ползти, кровь лилась из него ручьями, а женщина в голубом свитере продолжала бить его.

— А-а-а-х, суки! — выкрикнул второй мужчина и выстрелил в остолбеневшую женщину среднего возраста. Расстояние между дулом и женщиной было не больше трех футов; она вполне могла протянуть руку и заткнуть дуло своим розовым пальчиком. Но стрелявший промахнулся и снова нажал на спуск, однако на этот раз ружье издало только глухой щелчок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исход (Том 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Исход (Том 1), автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*