До тошноты - К.У. ЛаCарт
– Так и где ты, блядь? – бормотала Лиза себе под нос.
Чем дольше ей приходилось ждать, тем больше она нервничала. Ей казалось, что прошло уже несколько часов бесцельного хождения по парку. Наконец к обочине боковой улицы подъехал черный седан. Водительское окно было затемнено и водитель казался тенью. Осторожно переступая, Лиза направилась к машине.
Когда она была в нескольких футах от нее, водительское окно бесшумно опустилось на несколько дюймов, частично приоткрыв лицо мужчины. Судя по тому, что она могла видеть, он был темноволосым, но его глаза были скрыты солнцезащитными очками.
– Лиза?
Голос водителя был ровным, без каких либо эмоций.
– А кто спрашивает?
– Я работаю на Дэна. Садись в машину.
– Я должна была встретиться с Дэном лично. Я не имею дела ни с кем, кроме Дэна.
Лиза вздернула подбородок, глаза ее сузились.
– Дэн не занимается такими вещами, за это он платит мне. Так ты будешь садиться или нет? Если нет, то я поехал.
Окно начало закрываться так же бесшумно, как и открылось.
– Нет, стой!
Ругаясь себе под нос, Лиза обошла переднюю часть машины, открыла пассажирскую дверь и скользнула на кожаное сиденье рядом с водителем. Оказавшись внутри, она повернулась к мужчине, в то время как он отъехал от парка и плавно ускорился. Он был брутально красив и его костюм выглядел очень дорого.
– Так и куда ты меня везешь?
– Это недалеко.
– Ты везешь меня к Дэну? Обычно я не сажусь в машину к таким парням, как ты.
Лиза закусила губу, ненавидя себя за то, как она бормочет, когда нервничает.
– Не волнуйся. Повторюсь, это недалеко. Видео при тебе?
– Да, но я его не отдам никому, кроме Дэна. А у тебя имя есть? Знаешь, мне как бы не особо нравится ездить с неизвестно с кем и даже не знать его имени.
– Можешь звать меня мистер Уайт, – улыбаясь ответил он, впервые посмотрев ей в глаза.
От его улыбки душа Лизы ушла в пятки.
* * *
– Очнись.
Голос мистера Уайта словно ножом прорезал туман в ее голове, и Лиза с трудом открыла один затуманенный глаз. Другой же опух настолько, что пульсирующая боль накрывала всю ее голову с каждым биением сердца. Яркий свет заставил ее сощуриться и лишь усилил головную боль. Оглянувшись вокруг, она поняла, что все еще находится в той же самой комнате. Тугие веревки удерживали ее в сидячем положении на стуле, до боли стягивая запястья и ребра при любой попытке пошевелиться. Она была голая, продрогшая до костей.
– Так ты очнулась?
Звук его голоса заставил ее вздрогнуть. Он не сказал ей ни слова с тех пор, как они вошли в комнату. Даже во время избиения.
– Чего тебе от меня надо?
Голос у Лизы был хриплым от длительных криков, горло нещадно жгло при каждом слове. Кровь капала из ее носа, стекая через разбитую верхнюю губу прямо в рот. Она провела языком по внутренней стороне зубов, сразу наткнувшись прореху. Уебок выбил мне зуб.
– Милая моя, вопрос не в том, что я от тебя хочу, а в том, что от тебя хочет Дэн. Я посмотрел видео, которое вы, девочки, сняли, и оно вполне неплохое. Немного подредактировать, и все будет отлично.
Он ласково взъерошил ей волосы. Когда Лиза попыталась отстраниться от его прикосновения, мистер Уайт рассмеялся.
– Я-то думал, ты будешь рада, что такой нелегкий труд не был выполнен в пустую, – сказал мистер Уайт, настраивая одну из двух камер на штативах.
Они обе были направлены на Лизу с тех пор, как он привязал ее к стулу, фиксируя каждый ее крик от его глухих ударов, пока он избивал ее в течение многих часов.
– Отпусти меня. Пожалуйста. Я сделаю все, что ты захочешь.
– Прям-таки все? Интересное предложение, но я, пожалуй, откажусь.
– Хочешь, я тебе отсосу? Я в этом деле очень хороша, правда.
Он запрокинул голову и рассмеялся, весело сверкая глазами:
– Без обид, дорогая, но я бы не стал трахать тебя, даже если бы мне за это заплатили. Будь дело только в сексе, то я бы просто изнасиловал тебя.
– Деньги? Я поделюсь ими с тобой.
– Поделишься со мной? Это что, шутка такая?
– Хорошо, – Лизу тошнило от собственного жалкого нытья, но ей было слишком больно, чтобы обращать на это внимание. – Забирай все до цента. Просто отпусти меня.
Мистер Уайт покачал головой и поднял с пола кожаный кейс. Он поставил его на стул и открыл перед ней так, чтобы она могла увидеть содержимое. Ослепляющий свет ярко отражался от граней сотни экзотических инструментов. Они все были из блестящего металла и очень острые. Он с гордостью представил их сначала камерам, потом ей.
– Ничего личного, знаешь ли, но ты должна помочь мне с одной работенкой. Ничего сложного. Все, что от тебя требуется, это быть естественной и реагировать на все натурально. Кстати, Дэн, и правда, был готов заплатить миллион за видео с ангельской похотью.
Он взял зловещую на вид вилку с искривленными зубцами, наклонил голову и придирчиво осмотрел ее тело, выискивая подходящее место для начала. Улыбка его была нежной, но глаза оставались суровыми, когда он прикоснулся острые зубцами к дрожащему животу Лизы. Мышцы его предплечья напряглись, когда он приложил достаточное усилие, чтобы проткнуть плоть, заработав в ответ мучительный вопль.
– Но он готов заплатить мне пять миллионов за высококачественный снафф.
Перевод: Роман Коточигов
"ПРОБЛЕМЫ НА ПЕНСИИ"
Уильям никогда не был жестоким человеком до того, как белка забралась к нему на крышу.
Через две недели летних каникул, через четырнадцать долгих дней после того, как он в последний раз попрощался со своими учениками, Уильям сидел за кухонным столом в боксерах и белой футболке под изодранным синим халатом. Миска овсянки стояла нетронутой на столе рядом с разложенной перед ним непрочитанной газетой.
Уставившись на часы на стене, он наблюдал, как тикают минуты, и задавался вопросом, что ему делать с оставшейся частью своей жизни.
- Уильям,