Съеденныe - Мэтт Шоу
- Склонна к самоубийству? - спросила Лара почти обиженно. - Ты думаешь, я бы покончила с собой из-за него? Я настолько слаба? Пошел ты...
- Я подумал, что ты, возможно, хотела пойти куда-нибудь и посмеяться... Отвлечься от всего, - вмешался Майкл, изо всех сил стараясь контролировать все повреждения. - Я пытался быть другом!
Лара сунула руку в карман и вытащила свой мобильный телефон.
- Пытался быть другом? - спросила она.
Она начала просматривать свои сообщения.
Майкл вспомнил сообщение, которое он послал ей. Еще одна вспышка паники на его лице.
- Ну, очевидно... Если ты чувствовала себя подавленной... Я имею в виду, что ты могла бы прочитать об этом...
- Логично, - сказал Джоэл.
- И ты тоже пошел! - сказала Лара, все еще лихорадочно просматривая свои сообщения. - Вот... Вот оно, - oна передала телефон Майклу: - Тебе это ни о чем не говорит?
Майкл ничего не сказал.
- Покажи мне, - сказал Джоэл.
- Ладно... Кажется, теперь я припоминаю, что отправлял его... Да... Я был пьян. Определенно пьян. Чрезвычайно... И очень... Отвратительно пьян. На самом деле, как я не оказался в больнице той ночью... С необратимым повреждением печени...
- Покажи мне текстовое сообщение, Майкл, - oн не стал дожидаться, пока Майкл выполнит инструкции, а просто потянулся через стол и выхватил телефон у него из рук. - Пьян?
- Определенно.
- Ты отправил сообщение в два часа дня, - Джоэл снова показал ему сообщение.
- Алкоголик! Это про меня.
- Ты - кусок дерьма, на самом деле. Как мы могли быть друзьями так долго? Как я не видел этого раньше? Действительно. Кусок дерьма.
- Ах, да ладно, чувак... Ты бросил ее. Честная игра.
- Ты пытался трахнуть мою девушку, и это все, что ты можешь сказать?
- Честно говоря, она не была твоей девушкой, когда я пытался ее трахнуть. И когда вы были вместе... Я ни разу не задумывался об этом. Потому что друзья так друг с другом не поступают.
- Знаешь что? Я не хочу это слышать. Ты и я... Мы закончили, - сказал Джоэл.
Он передал телефон обратно Ларе и встал с того места, где сидел на траве. Он подошел к фургону и забрался внутрь.
- Это было совершенно необходимо? - спросил Майкл у Лары. - Ему не нужно было знать. Не то, чтобы между нами что-то произошло. Какой смысл был в этом?
- Потому что это то, чего ты заслуживаешь, - сказала Лара.
Она сунула телефон обратно в карман джинсов и последовала за Джоэлом к фургону.
- Это чертовски здорово, - сказал Майкл. - Спасибо за это. Блестяще. Теперь я разговариваю сам с собой...
С дороги донесся звук клаксона. Майкл повернул голову, чтобы увидеть приближающийся эвакуатор, возвращающийся после высадки машины.
* * *
Стивен был за рулем эвакуатора. Майкл сидел рядом с ним, прислонившись головой к окну, и смотрел на проплывающий мимо мир.
Лара и Джоэл сидели сзади - слишком очевидное расстояние между ними.
Медленно прошло еще несколько минут молчания, прежде чем Майкл наклонился вперед и включил радио.
Глава 7
- Что мы здесь делаем? - спросил Джоэл, когда они, наконец, подъехали к семейной собственности, где Дэн, Хейли и Шарлотта уже ждали.
- О, наконец-то он заговорил! - саркастически сказал Стивен.
Он остановил эвакуатор перед старым домом.
- Да ладно, я не в настроении для игр... Что мы здесь делаем? - продолжил Джоэл.
- Подбираем остальных, - пробормотал Майкл. - Ты думаешь, он оставил машину здесь, а затем высадил всех на заправочной станции, чтобы дождаться нас?
Стивен повернулся на своем сиденье, чтобы обратиться ко всем в грузовике:
- Tы действительно заводила и душа вечеринки, не так ли? Да, твои друзья здесь... Но мы не поедем на заправку прямо сейчас...
- Почему-то меня это не удивляет. Почему нет? - сказал Джоэл, которому надоели постоянные задержки с прибытием в лагерь, хотя часть его просто хотела сейчас вернуться домой.
- Потому что вы остаетесь на ужин, - сказал Стивен деловым тоном. - Моя мать настояла, твои друзья согласились.
- Великолепно! - неблагодарно простонал Джоэл.
Стивен повернулся к нему с суровым выражением лица; впервые с тех пор, как он представился группе, в его голосе даже прозвучало раздражение:
- Я рекомендую тебе не использовать такой тон, когда благодаришь мою мать... A благодарить ты будешь.
Лицо Джоэла вспыхнуло:
- Прости, - сказал он, - просто это был один из тех дней...
- Это не моя вина, - указал Стивен, - и моя мать в этом не виновата... Веди себя хорошо... Если только ты не хочешь, чтобы я отвез тебя туда, где я тебя нашел, и просто оставил там, - он приподнял бровь.
- Hе нужно. Мне жаль. Я не хотел никого обидеть.
Стивен внезапно улыбнулся:
- Пойдемте... Позвольте мне представить вас семье.
Не говоря больше ни слова, Стивен открыл дверь и спрыгнул с эвакуатора.
Майкл рассмеялся:
- Hу ты, конечно, сказал ему!
- Просто отвали, Майк... Серьезно, отвали! - прошипел Джоэл.
Он открыл дверь и вышел, захлопнув ее за собой, несмотря на то, что Ларе тоже нужно было выйти.
- Это твоя вина, - указал Майкл на Лару. - Ты, по крайней мере, собираешься подбодрить его, согласившись снова пойти с ним на свидание?
- Ты еще не понял, Майкл? Ты никому из нас не нравишься. Почему ты настаиваешь на том, чтобы тусоваться с нами? Мы едва можем тебя терпеть.
- Да, хорошо, если ты так говоришь... Я уверен, что вы все достаточно большие и достаточно уродливые... Конечно, достаточно уродливыe... чтобы сказать мне уйти, если не хотите, чтобы я был рядом.
Лара наклонилась вперед, в переднюю часть грузовика, и прошептала медленно и отчетливо:
- Мы больше не хотим, чтобы ты был рядом. Пойми намек.
Она не стала дожидаться его ответа, а просто вышла из грузовика через ту же дверь, что и Джоэл.
- Ты идешь? - позвал Стивен от входной двери.
Майкл кивнул и последовал за ним.
* * *
Дэн все еще сидел рядом