Академия теневых заклинаний - К. Ф. Брин
И только эта мысль оформилась в моей голове, как из-за группы женщин в углу вырвался мужчина в черном. В воздух взметнулся ворох юбок и рук.
Тревога, словно необъезженная лошадь, подхватила меня и понесла вперед, так что мне пришлось успокаивать себя и концентрироваться. Пульсация в голове ушла на второй план. Во мне вспыхнуло сильнейшее желание вырваться на свободу, которое раскаленным железом потекло по венам.
Удерживающее меня на месте заклинание треснуло, точно яичная скорлупа.
Я распахнула глаза и выхватила нож. Уже через долю секунды мужчина налетел на меня, размахивая ножом перед моим лицом.
Уклонившись в сторону, я ударила его по руке, чтобы под действием инерции вывести из равновесия. Мое лезвие распороло черную ткань. Он развернулся и снова бросился на меня, на этот раз медленнее, чем можно было ожидать, – по всей видимости, он был далеко не лучшим представителем своего Дома. Я выставила предплечье навстречу его удару и столкнулась с ним, после чего дернула руку с ножом вниз. Лезвие полоснуло по его запястью, по затянутой в перчатку руке. На порезе выступила кровь, мужчина отпрянул.
В это мгновение люди повскакивали со своих мест, прицелились кто палочками, кто оружием. Уолли схватилась за край стола и перевернула его, опрокинув все содержимое. Деньги и карты посыпались на пол, а она, словно боевая кошка из подворотни, кинулась вперед. Я видела, как в ней вспыхнуло розовое сияние. Я не знала, насколько оно могло помочь в борьбе против живых, но девушка все равно решила им воспользоваться.
Пит в облике барсука-медоеда с рычанием нырнул под тяжелую зеленую юбку дамы с жестким лицом и метательным ножом наготове. Из-под юбки со стуком выпал кинжал, а следом за ним – маленький пистолет – ее тайное оружие. Женщина ахнула и начала брыкаться, а потом покачнулась в попытке избавиться от барсука, хватающего ее за ноги.
– Надо выбираться отсюда, – крикнула я, когда в воздухе сверкнул вращающийся металлический предмет. Одновременно происходило слишком много всего и слишком быстро. Я не могла уследить за всем.
Нож, блестящий в свете огней салуна, летел прямо мне в грудь. Я пригнулась, перекатилась через голову и вскочила на ноги. Затем схватила потрясенного организатора испытаний, которого явно не предупредили об изменившихся планах, и выставила перед собой как живой щит.
– Итан, борись! – закричала я, увидев парня застывшим на месте: он сидел, вращая глазами, а тело его не двигалось. – Не позволяй панике управлять тобой. Ты сам себе хозяин. Не поддавайся. Ты нужен нам!
– А-а-а-а-аргх-х-х! – сначала услышала я, а после увидела летящее тело. Уолли выпрямилась в ореоле странного свечения, и я поразилась тому, как такая хрупкая девушка только что швырнула взрослого мужчину через всю комнату. Что-то мне подсказывало, что ее магия отражала все направленные на нее заклинания.
В эту секунду новая магическая вспышка вырвалась со стороны бара и полетела в меня. Я развернула живой щит, и мужчина, чтобы отразить нападение, вскинул волшебную палочку.
– Хороший выбор щита, – пробормотала я, ведя его вперед.
Следующая вспышка ударила его сбоку по ногам. Ноги мгновенно окоченели и перестали двигаться. Но я упорно продолжала толкать его вперед – пятки хорошо скользили по деревянному полу – в надежде, что мозговая и мышечная память все же сумеют преодолеть заклинание.
Но нет, этого не случилось.
«Поберегись!» – раздался голос Пита.
– Черт. – Я отбросила в сторону ставший бесполезным щит и подлетела к Орину. В это время Пит с рычанием и шипением прогонял волшебника через створчатые двери салуна.
Орин лежал на спине, глядя в потолок. Мужчина, которого я использовала как щит, смотрел на меня с ухмылкой из-за бара.
– Не ожидала такого, да? – сказал он, перегнувшись через стойку.
– Уолли, прикрой меня, – крикнула я и, потянувшись, схватила его за рубашку и дернула на себя. Его глаза округлились, потом сузились, руки взлетели вверх в попытке защититься. Но я была на шаг впереди. Прижала лезвие ножа к его горлу и вдавила, выпустив кровь.
Мужчина поднял руки вверх.
– Он мертв? – спросила я сквозь стиснутые зубы. – Вампир мертв?
– Не навсегда. Его хотят забрать вампиры после того, как все это закончится. Некромантку тоже. Волшебник и странный енот также уже заработали себе места. Так что все это устроено для тебя. Разве ты не чувствуешь себя особенной? Позволь им забрать тебя, и твои друзья будут свободны.
Красный луч ударил мужчину в лицо и, вырвав из моих рук, отбросил назад. Он врезался спиной в полку с бутылками, его глаза закатились. Тело сползло на пол, и бутылки со звоном посыпались вниз, разбиваясь о пол и покрывая его осколками.
Позади меня стоял Итан: его рука крепко сжимала волшебную палочку, глаза светились.
– Это было самое сильное заклинание убеждения, которое мне когда-либо приходилось рассеивать, – сказал он и с торжествующим видом двинулся ко мне. – Я разрушил его благодаря тебе. – Он обнял меня за талию и привлек к себе, его мягкие губы коснулись моей щеки.
Меня пронзил электрический ток, но он был вызван не его поцелуем, а чувством торжества. Мы вместе радовались победе.
Итан отстранился.
– Я ни за что не позволю тебе сдаться в этом испытании, – сказал он. – Мы победим в нем так же, как побеждали в остальных. Мне нужно поддерживать репутацию. – Он подмигнул мне. – Так что идем. Быстрей.
Новый Итан нравился мне больше. Его уверенность была настоящей. Кто бы ни напал на него, теперь он потерял над ним власть. Я улыбнулась:
– Идем.
Парень развернулся и выпустил заклинание в живот женщины в черном, сбив ее с ног. Очевидно, атакующей магии его хорошо обучили.
– Оставьте Орина здесь, – предложила Уолли, оттаскивая застывшую женщину с пути и направляясь к двери. – Он все поймет, тем более мы не можем его нести. – И, понизив голос, добавила: – Всегда проверяй то, что пьешь, если тебе угрожает опасность.
– Этот голос… Он больше не кажется мне странным, – проговорил бегущий рядом со мной Итан.
Мы выскочили за дверь. Пит оглянулся на нас, когда женщина помчалась к стойлу с лошадьми. Окружающая нас обстановка плавно сменилась видом пыльной степи, ничем не отличающейся от саванны в испытании оборотней. Но потом она вдруг с мерцанием, напоминающим помехи на экране компьютера, изменилась. Мы вновь очутились в городе Дикого Запада.
– Кто-то вмешивается в испытание, – сказал Итан и, сбавив шаг, посмотрел на небо. Он достал шпаргалки и принялся изучать их, водя пальцем по листу.
– И как оно? – тихо поинтересовалась у меня Уолли, подойдя