Kniga-Online.club

Габриэлла Пирс - Парк-авеню 665

Читать бесплатно Габриэлла Пирс - Парк-авеню 665. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Аст, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Малкольм набрал короткий код на домофоне справа от входа, и массивные деревянные створки бесшумно разъехались в стороны. Разумеется, несмотря на старомодный облик здания, он был оборудован новейшей системой безопасности. Прекрасно.Джейн мельком отметила, что чужие мысли не беспокоили ее с тех самых пор, как она поднялась по трапу самолета и задремала в кресле высоко над землей. Хотя, скорее всего, их возвращение было вопросом времени.

Они зашли в огромное фойе со сводчатым потолком.

— Мистер Доран, — хрипло поприветствовал их крохотный седой старичок в черной, расшитой золотом форме. Вид у него был заспанный, и Джейн подумала, что сама выглядит не лучше. — Добро пожаловать домой.

— Спасибо, Гунтер, — ответил Малкольм. — Это Джейн, моя невеста.

Гунтер почтительно кивнул и молча растворился в темноте. Зал был нарочито огромен. Похоже, семья Малкольма могла приобрести столько элитных манхэттенских квадратных метров, сколько пожелает. Под ногами блеснул мраморный пол. Золотая лепка на потолке была тщательно отреставрирована — если, конечно, когда-нибудь нуждалась в реставрации. По всей видимости, Дораны не считали нужным скрывать свое состояние.

Джейн с трудом подавила зевок, заходя в отделанный красным деревом лифт. Серебряные часы с бирюзой — подарок бабушки на двадцать первый день рождения — показывали одиннадцать вечера, но для ее измученного перелетом тела было пять утра.

— Ты уверен, что твои родственники еще не спят?

Малкольм был убежден, что они с нетерпением ждут гостей, — хотя Джейн втайне надеялась, что он ошибается. Она рассчитывала в лучшем случае на прохладный прием: сирота с фермы, получившая предложение самого завидного нью-йоркского холостяка всего через месяц знакомства, не могла не вызвать подозрений. Конечно, Джейн была готова на них ответить — но сначала ей хотелось бы выспаться после перелета и принятого еще в самолете снотворного.

Малкольм набрал на панели лифта другой код и закрыл за ними золотистую решетку. На табло тут же вспыхнула цифра 6.

— Не волнуйся, ты им понравишься, — заверил он девушку, словно прочитав ее мысли. Джейн улыбнулась предположению, что они оба обладают магическими способностями. Мы могли бы заняться борьбой с преступностью, как парочка Бэтменов.

Лифт плавно заскользил вверх. Стрелка двигалась, указывая пройденные этажи. Малкольм еще в Париже рассказал Джейн, что особняк на Парк-авеню принадлежит их семье с конца девятнадцатого века. За минувшие годы его неоднократно делили и перепланировали, и теперь под одной крышей жили три ветви обширного семейства. Дораны занимали этажи с шестого по восьмой, а их кузены со взрослыми детьми обитали на нижних.

— И многие семьи в Нью-Йорке живут вот так, вместе? — Джейн всегда думала, что американцы при первой же возможности удирают от родителей. Она попыталась представить свою жизнь в декорациях этого дома. Наверное, в фешенебельных апартаментах Верхнего Ист-Сайда мысль об отдельном жилье теряет часть своей привлекательности.

Малкольм пожал плечами.

— Мы все очень близки. Если кто-то женится, мы просто перепланируем комнаты, — он ухмыльнулся. — Словом, куча работы для толкового архитектора. И почему я раньше об этом не подумал?

Джейн улыбнулась. Ну конечно, так они и дадут мне снести эту махину и построить заново.

Лифт мягко затормозил на шестом этаже. Двери с шорохом открылись.

— Джейн! Я так рада с тобой познакомиться!

Девушка чуть не подпрыгнула. В коридоре их ожидала самая высокая женщина из всех, что она когда-либо видела. Джейн знала, что миссис Доран должно быть по крайней мере шестьдесят, но выглядела она максимум на сорок. Блестящие каштановые волосы с проседью мягко ниспадали на плечи. Темно-серый кашемировый свитер выгодно оттенял дымчатые глаза хозяйки и подчеркивал все достоинства прекрасной фигуры.

Миссис Доран заключила изумленную Джейн в объятия и метнула в сына сердитый взгляд.

— Давно надо было ее привезти! — Затем она отстранилась и хлопнула в ладоши. — Пойдем, поздороваешься с остальными. Всем просто не терпится с тобой познакомиться!

Линн развернулась на высоких каблуках и зашагала по затемненному коридору, застеленному роскошным ковром с восточным узором. Джейн была так поражена радушием хозяйки, что смогла только молча последовать за ней. Перед глазами запрыгали заголовки газет: «Провинциалка без имени окрутила наследника миллионов; глава рода в восторге». Наконец они свернули за угол, и Линн распахнула тяжелые двери в гостиную. На Джейн тут же обратились десятки заинтересованных взглядов.

— Смотрите, кто пришел!

Три, шесть, восемь, одиннадцать… Джейн оставила попытки сосчитать улыбающиеся лица и поднятые бокалы. В любом случае, их было очень много.

— Мы так тебе рады, дорогая, — проворковала женщина примерно одних лет с Линн в пастельно-голубом платье с открытыми плечами и с седыми волосами, собранными в тугой пучок. Джейн отметила, что у нее такие же, как у Линн, темно-свинцовые глаза.

— Я Кора МакКэрролл, а это моя сестра, Белинда Хелдинг, — она указала на стоящую рядом женщину, которая была ее точной копией во всем, за исключением платья — то было идеально черным. Белинда равнодушно скользнула взглядом по девушке — явно с меньшим интересом, чем ее сестра.

— Рада знакомству, — кивнула Джейн. Малкольм упоминал, что кузины Линн — близнецы, причем обе вдовые, — но девушка оказалась не готова к тому, что они будут настольконеразличимы.

Семейство Малкольма начинало путаться в ее затуманенном сознании. Джейн показалось, что у Коры и Белинды по дюжине сыновей на каждую, причем у некоторых из них уже были свои семьи, — но запомнились ей всего пара человек. («Зафрендишь меня на Фейсбуке?» — неловко попросил юный Ян МакКэрролл, и Джейн понадеялась, что ее снисходительный смешок сойдет за вежливый отказ). Отец Малкольма оказался статным пожилым господином со стальной шевелюрой и отсутствующим выражением лица. Он почти сливался со своим креслом, и Джейн подумала, что его основная роль на семейных празднествах — кивать из угла со стаканом скотча в руке.

Стоило девушке отвлечься, как ее схватил за руку незнакомый мужчина — инвестиционный банкир Блейк Хелдинг, как выяснилось минутой позднее.

— Если бы я знал, что во Франции можно и такое раздобыть, то ездил бы туда чаще, — промурлыкал он в ухо Джейн, тут же заслужив ледяной взгляд жены Лоры — дамы в умопомрачительных обновках от Бергдорфа.

— О, — смущенно ответила девушка, надеясь, что он нечасто бывает в их части дома. Ей хотелось понравиться Доранам, но всему есть предел. — Э-э. Гм, если вы меня извините, я на минуту…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Габриэлла Пирс читать все книги автора по порядку

Габриэлла Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Парк-авеню 665 отзывы

Отзывы читателей о книге Парк-авеню 665, автор: Габриэлла Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*