Мастер белого шума (СИ) - Харп Виктор
Пока я сбивчиво пытался поймать еще самому мне непонятную мысль, Грегор окаменел, уставившись на меня тяжелым, непроницаемым взглядом черных глаз. Мне даже захотелось постучать по нему — жив ли, а то кто их разберет, этих магов. Но тут он прервал меня, хлопнув ладонью по столу:
— Стоп. Ты насыпал уже кучу любопытных вопросов. Позже подумаю, когда допросим всех участников. Иди пока к себе, позову.
На выходе меня едва не сшиб капрал, спешивший, как на пожар в женской бане, и я задержался за порогом: дверь он второпях не закрыл.
— Магистр, там мальчонка тот, Раммизес Алькали, загибается: рвет его, почернел весь. Куратор ваших целителей вызвал.
В комнату меня не пустили. Босой и сонный Ант топтался снаружи у двери. А потом Рамзика, с головой завернутого в простынь, унесли на носилках четверо целителей.
— Траванулся чем-то, жить будет, — бросил мне Грегор и умчался за процессией.
В комнате пахло рвотой и бальзамами, мы настежь распахнули окна. К уборке я пристегнул Анта, поспрашивал о происшествии, но парень только головой мотал:
— Ничего не знаю. Проснулся, стоя в коридоре.
Хоть бы врал как-то изобретательней. Кто-то же позвал куратора.
Потом я слонялся по этажу и, чем больше думал о случившемся, тем меньше все это мне нравилось. Не из-за того, что опять куда-то влез, а потому, что не понимал, куда. Реакция черного магистра меня смутила. На что-то я наступил, сам того не подозревая. И даже мои собственные проблемы отошли на второй план.
Ребята косились: все слышали визг в душевой и видели, как обварившихся палачей Фараона забрали целители, и как меня конвоировали на первый этаж для допроса, а потом Рамзика выносили вперед ногами. Кто-то попытался выяснить, что случилось, но я всех посылал к Анту.
А там отбой разогнал любопытных. Лан, снизойдя к нам с третьего этажа, принюхался и надменно потребовал немедленного переселения. Ему выдали ключ от свободной комнаты на 'девчачьем ярусе'. Нас с Антом он не пригласил, единоличник.
Дежурные армейцы, попытавшись отправить и меня на отдых, сочувственно похлопали по плечу, когда услышали, что мне предстоит еще одна взбучка от Грегора, и позволили мозолить им глаза. Капрал даже конфетами угощал. Я отказался. Неловко стало: мужики искренне считали, что я вовремя вмешался в междусобойчик между Боршем и Свиром.
Потом явился рыжий сержант, что-то шепнул капралу, и оба уставились на меня с неподдельным интересом.
— Рик, подь сюда, — поманил капрал. — Ты слышал, завтра вас распределять будут? Тут разведка донесла, что тебя в резервный поток определили. А резерв знаешь куда отправят? В закрытый пансионат. Наслышаны мы об этом 'секретном' местечке. Считай, поедешь в лечебницу для психов, с колючей проволокой.
— За что?! — ужаснулся я.
— Мадам Лямрия настояла, — усмехнулся рыжий бывший маг. — Кроме того, туда уже уехал Стивер Нуато. Он, как 'лишенцем' в добавок ко всему стал, сильно переживает, вот его тоже пациентом. Я слышал, он тебя учеником берет? Тогда тебе повезло. Опыта у него выше крыши, правда, в теории он не силен. Вот и будет тебе байки из жизни рассказывать в перерывах между процедурами и уколами.
Я представил. Картинка не особо понравилась. Попросил капрала:
— У тебя где-то конфеты были, дай заесть.
Пятнистый протянул кулек, я выгреб горсть, не стесняясь. Одну конфету развернул, сунул в рот, остальные — в карман. Ребят угощу.
— У нас для тебя кое-что получше конфет найдется, — интригующе сообщил сержант, снизив голос до шепота. — Наше командование предлагает тебе поступить в кадетский корпус, Рик. Вернется магия — хорошо, у нас есть и элитные войска. Ты ведь хотел на боевого мага пойти? Вот там у нас — самые что ни на есть боевые, а не те, кто в моргах посмертный допрос проводит или с сорняками на полях воюет. А не вернется дар — все равно выучишься на офицера, сделаешь военную карьеру.
— И за что мне такая неслыханная честь?
— Видишь ли, у нас тоже глаза есть и смотрят, — капрал решительно забрал у меня наполовину опустевший кулек. — И мы приметили, что кое-кто тут проявил вполне боевой дух, смекалку и решительность в нештатных ситуациях. И командирские задатки у тебя явные.
— Вы мое личное дело видели? Я простой парень из Тьмы.
— Шпаненок, слыхали, — кивнул капрал. — Но и там, говорят, не самым последним был в иерархии.
— Кто говорит?
— Грегор — Гроза упырей. Так орал, что только глухой не слышал. А дурь твоя темная пройдет. В армии она особенно быстро проходит.
— Да меня в этой вашей армии сразу загнобят, как только узнают.
— А ты о своей темной биографии забудь и не распространяйся, — посоветовал сержант. — Надо, так новую нарисуем.
А не рано ли меня начали вербовать менталисты? Хотя, какой из рыжего 'лишенца' менталист, если он не врал?
— Не, даже лечебница лучше. Там трехразовое питание, заботливые целительницы и никакой тебе муштры. Спасибо за конфеты, капрал. С первой же получки отдарюсь.
Решительно отказавшись от свалившегося счастья, отправился в комнату.
Вербовщики не отстали. Рыжий перехватил не менее решительно и подтолкнул к пустовавшему холлу. На вторую драку меня как-то не тянуло. Вздохнул и пошел, мысленно воззвав к Грегору, чтоб скорее вытащил из армейских тисков.
— Поговорим начистоту, Рик, — сержант уселся на стул, повернув его вперед спинкой. Я занял весь диван, демонстративно улегшись и свесив ноги, чтоб обивку не пачкать. — Пансионат будет хуже. В конечном итоге хуже. Если повезет, и дар вернется, ты потеряешь время. Куда ты потом? В Академию не примут, ясно уже. В ремесленное, магокристаллы клепать? На большее не хватит. Или та же армия, но уже в позе снизу. А если ты так и останешься 'лишенцем', то 'лбы' заберут. Прогнозы по каждому из вас я видел, у тебя они минимальны.
— Погоди, сержант, а ты мне о ком говорил? — я приподнял голову. — Разве не о Лиге?
— Нет. Темный ты, необразованный. Путаешь армейские структуры и жандармские, внешние войска и внутренние. Я представляю тут военную разведку.
— А причем тут, в Академии магов, разведка? — я все-таки сел. Из хамского положения лежа не видно глаз собеседника, а наблюдение за противником все-таки сейчас куда важнее демонстрации пофигизма. — Почему тут вообще военных, как плесени? С кем война-то?
— Это уже три вопроса, — ухмыльнулся рыжий. — Начну с первого. И уточню: я — контрразведчик. Объяснить, что это такое?
— Ты меня за совсем-то дремучего не держи.
— Не буду. Так вот, в Академии мы отлавливаем сартапцев и прочих шпионов, случаются и просто беженцы. Они ежегодно ползут, как медом им тут намазано. По части шпионажа Сартапия, наш 'враг номер один', заведомо в выигрышной позиции: оборотни могут прикинуться людьми, а мы стать зверями не способны.
— Да ну?
— В прямом смысле не способны. Вот и перевербовываем.
— Так я ж не оборотень, ни к чему меня вербовать-перевербовать.
— Я объяснял, что тут делаю я. Второй вопрос: почему тут находятся вооруженные части внутренних и даже внешних войск. По решению Семьи Командора. Мы надеялись сообща предотвратить вражескую антимагическую диверсию. Ты вроде не дурак, должен понимать, что там, где используется антимагическое оружие, маги бессильны, потому Ковен согласился с нашим здесь присутствием. К сожалению, наши совместные усилия оказались тщетны, враг сумел просочиться. В результате в этом году в Академии такой интересный набор — полторы сотни 'лишенцев'. Естественно, мы не могли не воспользоваться ситуацией и не попытаться перетянуть к себе нужных нам ребят. То, что не сгодится магам, вполне подойдет нам. У нас разные критерии в подборе кадров.
— А зачем пятнистым 'лишенцы'? Пушечным мясом? Боевых магов из нас, может, уже и не выйдет.
— Очень редкое у нас оказалось качество, Рик. Все живое и мертвое в нашем мире — подвластно магии, а мы в силу каких-то причин — нет. Вот навскидку некоторые преимущества: 'лишенец' пройдет любую магическую ловушку или решит исход боя с магом простым ударом ножа, пока тот сообразит, почему не срабатывает прямое заклинание. Косвенное, конечно, может достать и нас.