Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Боллард - Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича)

Джеймс Боллард - Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича)

Читать бесплатно Джеймс Боллард - Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича). Жанр: Социально-психологическая издательство Симпозиум, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А я в обычном мегамаркете видел просто отпадную вещичку: кружевные панталончики с нашивным фаллоимитатором – представляешь, какая прелесть?!..

Фрагмент № 17

– … мы прилагаем все усилия для поддержания высокого уровня здравоохранения в нашем городе. В самое ближайшее время будут открыты еще один медпункт и два морга…

Фрагмент № 18

– … что сообщают по телевизору?

– Да ничего интересного. Инфляция, безработица… Курс доллара все растет, а вместе с ним растут и цены. Надвигается очередной правительственный кризис… Оппозиция находится в перманентном нездоровом оживлении и чинит всяческие козни, а потом злорадствует, потирая ладошки… Ну, и конечно, повсюду бандитизм, хаос, полный развал…

Фрагмент № 19

– … Три часа новосибирские железнодорожники гонялись за локомотивом магнитопоезда на воздушной подушке, который отправился в путь без машиниста. Машинист по неизвестной причине выпал из кабины, а локомотив продолжал движение со скоростью около 100 километров в час. Всего через сорок минут был дан сигнал тревоги, все станции были оповещены, а поезда переведены на запасные пути. Наконец, по вине стрелочника на маленькой провинциальной станции Рутино, переведшего стрелку “не по часовой, как обычно, а против часовой”, локомотив угодил на тупиковую ветку, где благополучно остановился сам, врезавшись в пустой состав, предназначенный для перевозки тринитротолуола для горно-взрывных работ…

Фрагмент № 20

– … Здравствуйте! Мне 24 года, и у меня висит ВШЭ!

– Простите?

– Я хотел бы работать у вас в Центре Урегулирования Убытков!

– Какое у Вас образование?

– Я же говорю – у меня дома на стенке красный диплом Высшей школы экономики висит… месяцев семь уже…

Фрагмент № 21

– … как-то сидим компанией у подъезда, пиво пьем, и подходит к нам мужичок – грязный, небритый, плохо одетый, трясущийся от нескончаемых запоев, короче, типичный бомж. Ну и говорит, что, мол, ребята, не дайте помереть – купите бутылку пива. Кто-то из наших решил поиздеваться и говорит: если по-английски скажешь, что в этом доме 2 подъезда и 5 этажей, куплю тебе бутылку пива, а если еще скажешь то же самое еще и по-французски – куплю целый ящик! Мужик, недолго думая, выдает: и по-английски, с чистым кембриджским прононсом, и по-французски так, будто родился во Франции. И ни единой грамматической ошибки!..

– Ну, и проставили вы ему ящик пива?

– Ага, щас!.. Поржали от души, начатую банку “Клинского” бомжу сунули и послали на три буквы. Чисто по-русски!..

Фрагмент № 22

– … Ну, вы, блин, даете!.. Страна бьется в тисках нищеты, а вы тут жопы насиживаете да доклады делаете?!.. Кабинет министров называется! Короче так, слушайте, шо я вам скажу, паханы, как премьер-министр в законе… Ты за шо у нас отвечаешь, Вован? За финансы? И ты шо, не знаешь, как бабки наваривают? Вроде три срока за это намотал, а все тебя учить надо? Берешь, к примеру, кредит в МВФ под хрен знает скоко годовых, это мелочи… А когда придет пора отдавать с процентами, линяешь в подполье – и пусть эти гады-банкиры ищут тебя через Интерпол… А ты, рыжий, за что отвечаешь? Ах, за козла отвечаешь?.. Типа, пошутил, что ли? Типа, самый умный в нашем народном правительстве?!..

Фрагмент № 23

– … Люди добрые, извините, что к вам мы обращаемся. Переселенцы мы из одной бедной африканской страны. Приехали к вам на операцию по клонированию, а на центральном аэровокзале нас обокрали… Подайте кто сколько может, Христа ради! Не дайте замерзнуть среди российских снегов жертвам проклятой глобализации!..

Фрагмент № 24

– (на английском) … я знаю волшебные слова, с помощью которых в России можно открыть любые двери!

– (на английском) И что же это за слова?

– (по-русски, с акцентом) “К сибьe” и “от сибья”…

Фрагмент № 25

– … теперь, дети, давайте поиграем в слова. Кто мне назовет домашнее животное на букву "К"? – - -- Клоп!

– Еще!

– Крыса!

– Еще… Ну, что же вы молчите? Неужели в доме у вас больше никто не живет на букву “К”? Ну? Ну?!..

– Может быть, крокодил?

Фрагмент № 26

– … хоть закон Краузе помнишь, балда?

– Сам ты балда!.. “Эс” помноженное на “эр”, корень квадратный из трехчлена. Только при чем здесь Краузе?

– А про кривую Гаусса забыл?

– Сам ты забыл! Кривая не везде вывезет, понял? Ведь мы сделали поправку на нелинейную скорость снаряда! Вот послушай, что по этому поводу вещает Наставление: “Чтобы рассчитать дальность полета стомиллиметровой”… или стамиллиметровой, как правильно, а?

– Эх ты, грамотей! Правильно будет – “сто эм-эм”, ха-ха!

– Тоже мне, юморист выискался!.. “Стомиллиметровой гамма-ракеты, летящей под углом… тэ-тэ-тэ… и имеющей начальную скорость… тэ-тэ-тэ”… так… вот: “нужно использовать метод Гаусса полного решения системы линейных алгебраических уравнений, метод итераций, кубические сплайн-функции, метод ломаных Эйлера и метод Рунге-Кутта”. Понятно?

– Проклятие! Мы же, болваны, про сплайн-функции забыли, вот у нас ничего и не сходится!..

Фрагмент № 27

– … за что я люблю Россию-матушку – так это за ее красоту. Здесь очень красивая местность, дети, и эту красоту не могут затмить ни всякие там чернобыли, ни падающие не туда куда надо стратегические баллистические ракеты, запущенные во время показных учений, ни нефтяные корпорации с их массовыми пожарами, ни грибники-шашлычники, бросающие горящие окурки на высохших до гремучего состояния торфяниках, ни автомобилисты, безудержно плодящиеся как механические тараканы… Нет, пока что у нас – самая красивая местность во всем мире!..

Фрагмент № 28

– … Митька, а ты чё не работашь-то?

– Дык как мне работать-то, с моей рукой?

– А чё с твоей конечностью-то случилось?

– Да прошлой зимой, дядь Вань, по пьяной лавочке попал под электропилу на лесопилке, мне руку-то и отчекрынило по самый локоть… Хорошо, у Миколы Рыжего в городе есть знакомый хирург… этот… трынсплентолог… Микола-то меня тотчас – на снегоход, да в райцентр! Пришпандорили культю мою обратно, словно всегда там и была… Токо работать ей пока никак не сподручно… отрасти, говорят, должна до положенной длины…

Фрагмент № 29

– … Скажите, пожалуйста, чем турбокар “Пантера” отличается от “Сотки”?

– Кузовом.

– “Пантера” – она такая… ну, такая… сзади… ну, вот такая, да?

– Хетчбэк.

– Да! А крылья у неё такие… ну, такие… ну с этими, ну с полосками, да?..

Фрагмент № 30

– … голосовать идешь?

– Угу.

– А за кого, если не секрет?

– За мир и дружбу.

– То есть?

– То есть, за наших…

– Ну и пра-ально. Я вот тоже так проголосовал. А вообще я бы лично никаких референдов… референдемов не устраивал. Развели, понимаешь, игру в демократию!.. Эти сволочи такие упертые, что ничего не понимают и слушать не хотят! Задолбали уже честной народ со своей рекламой! Бубнят повсюду, что телефоны “Нокия” – самые лучшие в мире! А у них экран горит синим светом, как лампы в морге! И пьяные китайцы их в темноте левой ногой собирают!.. Не-ет, лично я голосую только за “Сименс” – в крайнем случае, за Самсунг. А этих гадов – “нокеров” и “мотороллеров” – надо, как тараканов, давить, пра-ально?..

Фрагмент № 31

– … нет никакого "параллельного мира"! Нет никаких "дыр", ведущих из одного мира в другой! Нет никаких шпионов, вредителей, саботажников… этих ваших… "параллельных"! Нет и быть не могло!

– Как это – нет? А что же тогда, по-вашему, есть?

– А есть совершенно безумная идея некоего полушизофреника, дорвавшегося до руля власти. Идея-фикс, которая была превращена в общегосударственную доктрину и которой были принесены в жертву тысячи, миллионы ни в чем не повинных людей!.. Рано или поздно, в Россию должен был прийти следующий, еще более страшный маньяк с очередной бредовой идеей… И он пришел – в лице так называемого Великого. А известно ли вам, что еще полвека назад этот самый "Великий" издавал некую бульварную газетенку, в которой активно проповедовал свою идею о "происках и кознях пришельцев из параллельного мира"? Сейчас уже почти никто не помнит, а те, кто помнит, никогда не выскажут это вслух, как над этими выдумками потешалась общественность… А маньячок-то – боком-боком вылез в политику, потом, неизвестно как, очутился, так сказать, на троне… И вот тут выяснилась одна прелюбопытнейшая штукенция, милый мой Геннадий. Оказывается, будучи возведенной в ранг государственной политики, шизофреническая концепция весьма удобна и выгодна обществу… Раз есть враги – значит на них можно списывать все беды экономики, просчеты в политике и просто преступления против своего народа! Это во-первых… Во-вторых, половину этих врагов можно уничтожить, а другую половину – загнать в концлагеря и тюрьмы и вовсю эксплуатировать их бесплатный, рабский труд!..

Перейти на страницу:

Джеймс Боллард читать все книги автора по порядку

Джеймс Боллард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича), автор: Джеймс Боллард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*