Kniga-Online.club

Александр Розов - Чужая в чужом море

Читать бесплатно Александр Розов - Чужая в чужом море. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я знаю, что делать, — вмешалась Дафна, — я же сказала: я врач.

— Она сама знает, — продублировал тот в трубку, — … ОК, я понял. Отбой… Что делать?

— Лучше сломать спицу рядом с раной, — сказала она, — Если вытаскивать спицу целиком, то в рану набьется грязь, а это…

— Я понял, — перебил креол, и у него в руке, как по волшебству, появилось нечто среднее между ножом и ножницами. Он склонился над ее ногой… Щелчок, вспышка боли.

Она очнулась оттого, что на лицо льется вода.

… — Алло, ты как? – спросил креол, убирая фляжку.

— Уф, — сказала она, — Жива, как видишь. Спасибо. А как мы отсюда выберемся? В смысле, ваши парапланы ведь не могут взлетать.

— Обалдеть, как верно, — согласился он, — Но у нас, по ходу, флайка в 4 милях.

— Вы меганезийцы, — догадалась она.

— Опять верно. А сейчас займемся твоей ногой, ОК?.. Пума, сверни парапланы. На ремне есть схема, как это правильно делать.

— У меня еще спина, — предупредила Дафна.

— Ясно, — сказал он, извлекая из рюкзака армейскую аптечку, — но начнем с ноги. Хули ты летаешь в Африке на «Kiwing»? Ты бы еще на роликовых коньках поехала. Ты что, kiwi?

— Угадал, — ответила она, — Я из Роторуа, это на Северном острове… Ой!

— Это был укольчик биопротекта, — пояснил он, — То–то я вижу, ты похожа на маори…

— Я и есть наполовину маори. Кстати, меня зовут Дафна Тюнифилд. А тебя…?

— Рон Батчер, с Пелелиу. А это – Пума. Мы тут, типа, в отпуске, с друзьями.

— Рон, я должна тебе сказать. Помогая мне, ты и твоя девушка подвергаетесь риску…

— А мы вообще рисковые ребята, — весело сказал он, — Глянь, я нормально заклеил лапу?

— На первое время… А что вы дальше будете со мной делать?

— Дальше найдем в остатках твоей флайки что–нибудь вроде палок и тряпок, и сделаем носилки. Но сначала я займусь твоей спиной.

— Спиной надо заниматься после рентгеновских снимков, а сейчас можно только ввести спазмалитик и анальгетик. Покажи, что есть у тебя в аптечке… Вот это и вот это.

— Никаких проблем… Я извиняюсь, уколы у меня получаются резковато… Ну, надеюсь, ты все выбрала правильно. Ты не скучай, я пошел соображать на счет носилок.

— Подожди! Я не договорила про риск. То, что случилось — не авария. Меня сбили.

Рон махнул рукой.

— Я все знаю. Авиарейнджеры не сообразили, что ты на таком тряпкоплане. Раздолбаи. Пусть дают тебе эквивалентную флайку взамен этой. Я тебе помогу торговаться. Нехер летать на своих монстрах впритык к любительским легкомоторкам. Короче, мы с тобой сразу резко наедем на команданте базы ВВС…

— Ты не понял, — перебила Дафна, — Меня специально хотели убить.

— Ага. И для этого дежурный офицер базы нас на тебя навел. Не было бы нас – навел бы другой ближайший флаер. В крайнем случае – отправил бы «жука» с базы.

— Ты же говорил, что вы случайно пролетали мимо.

— Ага. Милях в ста примерно. Вдруг нас вызывает база Макасо и… Короче, дальше ты знаешь, так что не морочь себе голову. Все, я пошел изобретать носилки.

— Подожди, Рон! Ты ничего не знаешь! Твое правительство уже напало сегодня на один самолет международной медицинской миссии. Мой — уже второй.

— Так, — сказал он, — это уже какие–то чудеса. С этим надо разобраться.

Он снова вынул свой мобайл и набрал номер.

— Aloha bro. Это Рон Батчер, волонтер–спасатель… Да нашли, она рядом. А команданте базы где?… С журналистами? Ага. Слушай, бро, что вы там учудили с международным медицинским самолетом?… Люди говорят… Бро, не греби мне мозг про секретность. Я сейчас позвонию на Большую Воду, в Верховный суд. Он эту секретность знаешь, куда вам засунет?… А что было?… De puta madre!… А кто еще знал?.. Ага… Ладно, отбой.

— Что тебе сказали? – поинтересовалась Дафна.

— Много чего. Куда ты летела?

— В Макасо. Самолет миссии Красного Креста и Полумесяца захвачен именно там.

— А что бы ты делала, прилетев туда?

— Постаралась бы встретиться с военным руководством и выяснить, в чем дело.

— Допустим, ты выяснила. Что дальше?

— Позвонила бы по сателлофону в африканскую дирекцию Красного Креста в Найроби.

— Почему не просто по мобайлу?

— Какой мобайл? – удивилась она, — В Макасо же нет сотовой связи.

— Нет сотовой связи? – переспросил Рон.

— Ну, да. А зачем бы мне иначе дали сателлофон?

— Где он? Можно на него посмотреть?

Несколько озадаченная Дафна расстегнула боковой карман своей джинсовой рубашки и достала оттуда элегантную пластиковую коробочку с экранчиком и толстой антенной.

— Пожалуйста.

— Спасибо, — он взял приборчик в руки, покрутил его так и этак, а затем встал и пошел вдоль склона холма.

— Эй, что ты делаешь? — удивилась она.

— Потом объясню, — откликнулся он и, пройдя метров сто, спрятал сателлофон в одну из трещин на приметном выступе скальной породы.

— Какого черта!? – крикнула Дафна.

— Фишка в том, — ответил Рон, возвращаясь назад, — что обычная сотовая связь в Макасо замечательно работает уже два месяца. Отсюда вопрос: зачем тебе дали сателлофон.

— Наверное, на всякий случай, если с обычной связью что–то случится.

— Но ведь тебе сказали, что обычной связи нет вообще.

— Ну, Георг мог не знать, что она уже есть.

— Георг – это кто?

— Георг Кодзакис, региональный представитель Красного Креста в Дар–эс–Саламе.

Подошла Пума с двумя маленькими рюкзачками–конвертами парапланов, бросила их на землю и поинтересовалась:

— Рон, а что это ты там прятал?

— Одну вещь, которая мне очень не нравится, — ответил он.

— Она опасная? — уточнила африканка.

— Может быть. Во всяком случае, с ней что–то не так.

— Это бывает, — заметила она, — Например, если нож помазать крысиной кровью и сказать особое крысиное igbekela, то такой нож будет хотеть зарезать своего хозяина.

— Особое крысиное igbekela, — задумчиво повторил Рон, — Дафна, ты не замечала каких–нибудь странностей с этим сателлофоном? Например, какие–нибудь посторонние звуки при разговоре по нему. Писк, или щелчки, или зуммер, ну я не знаю…

— Я не пробовала по нему звонить. Вернее, я пробовала один раз. После аварии я хотела связаться с одним парнем в Найроби, но ничего не получилось. Может быть, при ударе что–то там вышло из строя. Или я что–то делала неправильно… Пума, можно попросить тебя об одном одолжении? Пока уколы действуют и я могу приседать, мне бы хотелось пройтись вот к тем кустикам. Если бы ты мне помогла…

— Не буду тебя смущать, — сказал Рон, — пойду делать носилки.

Носилки были готовы через четверть часа: сидение от «Kiwing», прикрученное кусками провода к двум штангам каркаса крыла. Они тронулись в путь немедленно. Солнце уже коснулось горизонта, а идти в темноте с носилками по незнакомой местности даже и в ноктовизорных очках занятие рискованное. Взрыв они услышали, отойдя метров на 700 Рон коротко свиснул, носилки были аккуратно опущены на землю. Он передал Дафне бинокль, со словами:

— Всего–то граммов сто тротила, но этого достаточно, чтобы стать полноценным трупом.

— Я бы примерно сейчас подлетала к Макасо, — тихо сказала она, глядя на облачко дыма, рассеивающееся над трещиной, в которой был спрятан сателлофон.

На тропе у подножию холма, примерно в 200 метрах от них, показался сосредоточенно бегущий Керк, и еще издалека крикнул:

— Где стреляли?

— Нигде, — крикнул в ответ Рон, — Это у Дафны на сателлофоне стоял такой будильник.

Керк преодолел остаток дистанции, присел на корточки рядом с носилками и спросил:

— Очень хреново, просто хреново, удовлетворительно или превосходно?

— Второй вариант из четырех, — ответила новозеландка, попытавшись улыбнуться, — Я, наверное, даже смогла бы идти сама, опираясь на чье–нибудь плечо.

— Это ты брось. Поедешь, как нормальная патрицианка, в паланкине.

— Что такое паланкин? – поинтересовалась Пума.

— Древнеримская херня, типа этих носилок, — пояснил Керк, — ну, что, взяли?

— Взяли, — откликнулся Рон.

Они уже спускались с последнего из цепи холмов и видели «InCub», поблескивающий в последних лучах заходящего солнца, когда в кармане Рона тренькнул мобайл.

— Пума, вытащи звонилку и спроси, чего там, — распорядился он.

Африканка, жестом уличного воришки выудила его трубку, и поднесла к уху.

— Hola!… Это – Пума Батчер, а это кто?… А у него руки заняты…. Она едет в паланкине, как партизанка… Так Керк объяснил… По ходу, этот Силвани ее с кем–то путает… По CNN? Вот говнюк!… Повтори, я не поняла… ОК, я передам… Ну, отбой…

— Силвани? — изумленно переспросила Дафна, — Фалик?

— Да, Фалик, — подтвердила Пума, — Смешное имя. Он из Найроби. Он сказал по TV, что тебя убили. Он дурак, да?

Перейти на страницу:

Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чужая в чужом море отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая в чужом море, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*