Kniga-Online.club
» » » » Галина Гончарова - Волк по имени Зайка

Галина Гончарова - Волк по имени Зайка

Читать бесплатно Галина Гончарова - Волк по имени Зайка. Жанр: Русское фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девица дернулась в руках у Рыла и разразилась слезами.

Зая

Да, в Лесу такого не увидишь! У нас как-то попроще все, а тут такие страсти! Леди Элерия отошла чуть в сторонку, и Колин принялся расспрашивать девиц.

Дайрин хлопала глазами. Оказалось, что она лично пришла перестелить постель лорда. Но… тут случился такой ужас! У нее в руках подушка по шву треснула! Перья на платье налипли! Ну не могла же она так выйти? Пришлось снять платье и вручную обирать с него пух, чтобы не позориться перед всем замком. А тут вошла леди, завизжала и накинулась на нее! Слова сказать не дала!

Подушка и перья действительно в комнате присутствовали. Только вот были они разодраны до или после великой битвы – неясно. Могли и во время драки когтями располосовать… Ах да, у людей вроде бы таких когтей нет?

Но ведь могли и случайно! На платье перья так и так обнаружились. Но…

Было в этой истории что-то недостоверное.

Аделия, после того как перестала икать и шипеть, рассказала следующее. Она пришла к Колину, хотела поговорить. Дверь была открыта, а эта девка разлеглась на его постели в самом непотребном виде. Ну, она и накинулась на мерзавку. А нечего тут чужих женихов совращать! Выгнать подлюгу вон! Плетями! Голой! И смолой облить, перьев на ней и так хватает!

Откуда?

Да она ее подушкой огрела, вот та и разлетелась!

Вы что – мне не верите?

Плевалась благородная леди так, что я к ней спиной повернулась. Пусть мне лучше попу оплевывают, чем мордочку. Фу…

Помакать бы их обеих в холодную воду.

Колин, судя по виду, не поверил ни той, ни другой. Пожал плечами.

– Дайрин, иди к себе и оденься. Аделия, приведи себя в порядок. Что это такое? На голове вороны подрались, платье разорвано, под глазом синяк… ты как перед королем предстанешь? Если не сделаешь сразу же примочку – это и за неделю не пройдет.

Аделия пискнула и бросилась вон из комнаты. Колин посмотрел на Ройла.

– Дражайший отчим, я все понимаю, но оставить вашу подругу домоправительницей не могу. Пусть работает обычной служанкой, пока… Вряд ли Аделия потом потерпит ее в своем доме.

Ройл побагровел.

– Дайрин не виновата…

– Но она, вольно или невольно, нанесла вред своей репутации. Служанки смеяться будут… нет, гнать я ее не буду, но и главной ей не быть. Это решено.

– Тогда пусть мне прислуживает, – рыкнул Ройл и вышел, хлопнув дверью.

Злобой и раздражением от него несло на всю комнату. Не возбуждением, нет.

Раздражением. Словно он на что-то надеялся, а оно сорвалось…

Но что?

Колин погладил меня, посмотрел на леди Элерию.

– Леди, а вы что скажете?

– Обе врут, – усмехнулась дама.

Я с ней была полностью согласна. Аделия лгала, когда говорила, зачем пришла к Колину, Дайрин – когда говорила о том, что делала, но сказать это ему я сейчас не могла. Только вечером.

– А вы как считаете, леди Элерия? Что случилось?

– Я думаю, девки парня не поделили, – откровенно ухмыльнулась старуха.

Колин покраснел. Я внимательно слушала. Старая женщина была не просто умна, но и доброжелательна. Нельзя обмануть чутье оборотня.

– Полагаю, Дайрин хотела тебя соблазнить. Представь, приходишь ты, а там, на твоей кровати, в откровенной позе, раскинулась такая роскошная женщина. И еще что-нибудь шепчет… штаны еще не треснули?

Колин явно смутился.

– Леди Элерия, но…

– Да, именно так. Не знаю, зачем в данном случае, но если бы ты повелся – оказался бы у нее на крючке. Такие и кем покрупнее крутят.

– Например, отчимом?

– Тоже заметил, что он с ней спит?

– Я же не слепой…

– Вот. А с тобой… либо ты ходил бы за ее титьками, либо она тебя с отчимом стравила, а то и в храм затащила…

– Вот еще! На шлюхах я только не женился!

Колин фыркнул с таким отвращением, что леди Элерия рассмеялась.

– Не зарекайся. Такие могут сломать кого угодно.

– Я верю, леди. Но…

– Не зарекайся.

Я тоже фыркнула. Если бы Дайрин попробовала соблазнить Колина – досталось бы ей по полной. Клочьями волос не отделалась бы. Когти у меня оч-чень даже острые.

– Ладно. А Аделия?

– Полагаю, она к тебе за тем же самым шла.

– Соблазнить меня?!

– Почему нет? А наткнувшись на эту шлюху – взбесилась.

– Ну и что с ними теперь делать?

– Обеих бы прогнать, но ведь не получится?

– Никак.

– И Ройл свою девку в обиду не даст, и Аделию тебе гнать некуда… м-да. Ситуация… Накажи их как-нибудь, чтобы прочувствовали, там, полы мыть заставь или еще чего – и будь осторожен. Будь очень осторожен.

Когда старуха ушла, Колин рассеянно погладил меня.

– Заинька, милая, а ведь это только начало!

И мне казалось, что он прав.

Лайса

Я смотрела с холма на замок.

Торвальд-холл, так-то. Дошла, добралась…

Где-то там сидит эта мерзкая тварь, которая хочет отобрать у меня Райшена. Мне же надо пробраться внутрь замка и…

В человеческом обличье?

Нет, увольте. Люди – жадные грязные твари. Да и к тому же я слишком приметна, слишком хороша собой. И просто так в замки никто не приходит, тем более такие красивые девушки, как я. Меня обязательно остановят и расспросят на воротах. А вот в облике лисы я проскользну куда угодно. Да и найти своего врага… врагиню… будет куда как легче.

Я тщательно принюхивалась к доносящимся ароматам.

Люди, пища, лошади, свиньи, собаки, птица…

Собаки… Хотя что могут против меня эти домашние шавки? Животные вообще не любят оборотней, только так прячутся. А я пройду. Сложно ли найти в замке одного зайца и вырвать ему глотку?

Непросто, но возможно. Я очень постараюсь это сделать.

Ты у меня кровью захлебнешься, мерзкая крольчиха…

Во рту стало солоно от прорезавшихся клыков, пришлось раздосадованно сплюнуть кровь. М-да, я теряю контроль над ипостасью. Это плохо, очень плохо.

Ничего страшного.

Когда я убью зайчиху и слизну ее кровь со своих пальцев – я опять стану такой же, как и всегда. Спокойной, сильной, красивой лисицей.

Я смогу вернуться домой, к Райшену.

Скорее бы…

Колин

Остаток дня мы осматривали замок. От подвала до чердака. От башни до темниц. Начали с башни и постепенно спускались вниз. Зая сидела у меня на плече, поводила ушками. Рыло с нами не пошел, но отправил своего начальника стражи, некоего Ваэрда Латари, судя по морде – лицом это назвать язык не поворачивался! – того еще подлеца.

Везде в замке было чисто. Зая пару раз давала понять, что что-то нащупала, но в остальном…

Комнаты отпирались, кладовые показывались вместе с содержимым… и придраться было не к чему! Такой же порядок царил и в конторских книгах, которые ждали меня в комнате. Идеальный.

А в душе звенела тревожная струна.

Не то, не там, не так…

Что-то в окружающем мире было неправильно. Очень неправильно…

В остальном же…

Аделия приходила ко мне ближе к вечеру. С примочками она не успела, поэтому примерно половина ее лица расцветала чудовищным синяком. Дайрин ее качественно приложила о столбик кровати, пытаясь заткнуть. Хорошо хоть зубы целы остались.

Сама Дайрин упорно терла полы в зале.

Леди Элерия, проходя мимо, грозила ей пальцем. Рыло пытался вступиться за свою любовницу, но тут коса нашла на камень. Я принялся возмущаться, что простолюдинку надо бы вообще плетями гнать из замка, что это немыслимо, что нас слуги слушаться перестанут… Короче, ему пришлось плюнуть и уступить. Хотя бы такое, но наказание, а то ведь правда – посмешищем станем. И сам он в том числе.

Леди Элерия успешно распоряжалась, вселяя надежду, что замок будет готов к приезду короля в ближайшее время. А уж когда он там приедет – одним небесам известно.

И весь день я не мог дождаться, когда мы окажемся наедине.

Но наконец можно было запереть дверь, ссадить заюшку на кровать и чуть отойти в сторону.

– Можешь стать человеком?

Зверушка принюхалась, смешно шевельнула ушками – и принялась превращаться.

Зая

Целый день ходьбы по замку. А результат?

Ну, нашла я в двух местах тайники. Засекла чутьем – и что?

Колину я, конечно, об этом скажу, но толку-то с того? Перекинуться? Ну, можно. Рядом же никого нет…

Мысли хватило. Через секунду я развалилась на кровати. Колин рассматривал меня с восхищением.

– Какая же ты красивая…

– Лучше этой черноволосой Дайрин?

– Намного!

Я улыбнулась Колину. Завернулась в покрывало. Пока я еще не попробовала превратиться в кого-то другого – лучше не провоцировать мужчину. Вдруг мне надо пока быть девушкой?

Точно ведь нигде ничего не сказано…

– Как тебе денек?

– Ужасно, – с чувством высказалась я. – Знаешь, такое ощущение, что в замке готовились к твоему приезду и замели все следы.

Колин только плечами пожал.

– Вполне возможно. Ройл знал, что я приеду, и мог только догадываться – с кем. А то, что после моей гибели было бы расследование, – неудивительно. Я лорд, а не плебей с помойки.

Перейти на страницу:

Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волк по имени Зайка отзывы

Отзывы читателей о книге Волк по имени Зайка, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*