Kniga-Online.club
» » » » Фебус. Ловец человеков - Старицкий Дмитрий

Фебус. Ловец человеков - Старицкий Дмитрий

Читать бесплатно Фебус. Ловец человеков - Старицкий Дмитрий. Жанр: Разная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

маркиз – частный титул в Испании, Франции, Англии и Италии, равный маркграфу, стоящий ниже герцога и выше графа. Кроме владельцев маркизата, прилагался к старшим сыновьям герцогов.

маршал – 1) королевский чиновник, отвечающий за марш войска, а в бою командовавший его частью. Стоял в иерархии званий сразу после коннетабля, и после упразднения последнего стал высшим воинским званием и должностью; 2) должностное лицо в духовно-рыцарских орденах, подчиненное магистру ордена и приору.

маршал Наварры – должность в королевстве, аналогичная маршалу Франции. Смотрел за королевскими конюшнями, вел войска в походе. Русский аналог – конюший боярин.

маршальство – ранговые земельные владения маршала по должности.

маэстро – мастер. Уважительное обращение к представителю третьего сословия в Италии.

меринандад – королевство Наварра делилась на провинции – меринандады, под управлением мерино.

мерино – мэр, королевский наместник в провинции (меринандад) в Наварре, выполнял хозяйственные и фискальные функции на вверенной территории. Управлял имуществом короны, собирал налоги и принуждал население к повинностям в пользу короны. С кон. XIV в., в отсутствие короля, имел право назначать алькайдов (команданте, шателенов) королевских замков и принимать у них присягу от имени короля. Графы, в подчиненных им округах, назначали своих мерино.

меснада (от исп. mesnada – дом, знамя дома) – 1) группа вассалов – «меснадерос», непосредственное окружение короля или иного богатого сеньора в его доме, постоянно находившееся при них; 2) изначально меснада была объединением одного клана (mafia, familia). Затем представляла объединенный отряд под знаменем сеньора, где все рыцари хорошо знали друг друга и многие были кровными родственниками. В испанское «знамя» (аналог русского стяга) входило 60 рыцарских копий; 3) денежное содержание рыцаря, обязанного выставить свое копье по первому требованию сеньора, предоставившего ему меснаду. В 1411 г. меснады королевства Наварра обязаны были выставлять 500 рыцарей, за что казна выплачивала 6310 фунтов серебра, но держатели меснад выставили всего 315 латников.

миллит (лат. – воин) – в пиренейских королевствах миллиты не относились к нобилитету и не обязаны были идти на войну, если не получали за это платы.

мисюрка, шапка мисюрская – невысокий плоский (реже – конический) металлический шлем. К его краям обязательно крепилась длинная кольчужная бармица, полностью или частично закрывающая лицо.

мон сьер (ст. – фр. mon sieur – мой господин) – обращение к владельцу феодального поместья. Эволюционировало во фр. обращение мсье.

мориски – пиренейские мусульмане, принявшие христианство во время реконкисты, и их потомки.

мосарабы – испанские вестготы, длительное время проживавшие под властью сарацин, но сохранившие христианскую веру. Оказывали сильное культурное влияние на общество Арагона.

мурза, мирза – искаж. перс. «эмир заде» – сын эмира. Впоследствии в России приравнивался к титулу князь, как и бий, хотя мирза ниже бия.

мутон (фр. mouton) – французская серебряная монета = 21 солиду (1364).

мэтр – мастер (фр.), уважительное обращение к представителю третьего сословия. То же, что и англ. мистер.

мэтр дель рей – королевский мастер (исп.).

наемник – тот, кого наняли воевать за деньги. Наемничество распространилось в Западной Европе с XII в. и нередко заключалось в том, что некий феодал со своими вассалами шел на службу к стороннему сюзерену не в результате вассальной присяги, но за плату.

нотабли – высшее духовенство, придворные и мэры крупнейших городов. Во Франции составляли Совет нотаблей при короле и, в отличие от депутатов Генеральных штатов, не избирались населением, а приглашались королем для совета, главным образом по занимаемым должностям. Эти собрания имели сугубо совещательный характер.

окситан, окситанский язык, лангедок, он же провансальский язык, он же каталонский язык – язык коренного населения Окситании – юга Франции, Каталонии и Савойи, относится к группе романских языков. В 1539 г. король Франциск I сделал французский язык (лангедойль) официальным языком всего королевства. Лишь в 1982 г. во Франции было официально признано существование «коренных этнических меньшинств» и их языков.

октан – морской прибор, предшествующий секстану. Морской угломерный прибор, подобный секстану, но с восьмой частью окружности в основе, а не с шестой. Заменен секстаном, но и сейчас применяется при гидрографических работах или в тех случаях, когда наблюдениям не нужна большая точность.

оммаж (от лат. homagiun) – ритуал принятия присяги у нового вассала сеньором. С VIII в. оммаж стал сочетаться с клятвой верности вассала – фуа.

орден Горностая – светский рыцарский орден, учрежденный в 1381 г. бретонским герцогом Жаном IV де Монфором, геральдическим знаком которого был горностай. Этим орденом награждали и дам. По захвату Бретани французской короной награждения прекратились.

орден Сантьяго – «Великий военный орден Меча и святого Яго Компостельского». Католический духовно-рыцарский орден, основанный в 1160 г. для защиты паломников к гробнице св. Яго (Иакова). Действовал под покровительством королей Кастилии, Леона и Португалии и существовал по уставу монахов августинцев, тем не менее существенная часть рыцарей ордена имела право на законный брак. До XVIII в. кандидаты в рыцари ордена должны были доказать три поколения благородных предков по мужской и женской линиям и отслужить полгода гребцами на галерах.

орден Святого Антония Великого – древнейший духовно-рыцарский орден в мире. Основан в 370 г. в православной Эфиопии. Центр – город Мероэ (совр. Судан). Основной деятельностью рыцарей-монахов была вооруженная борьба с мусульманами.

орден Тринитариев – орден Пресвятой Троицы. Орден нищенствующих монахов, основанный в 1198 г. для выкупа христиан из мусульманского плена. Носили белые плащи с крестами: вертикальная голубая полоса, горизонтальная красная. Очень строгий устав запрещал монахам ездить на лошадях, есть мясо и рыбу, владеть собственностью. Девиз ордена «Слава Троице, пленным – свободу». На собранные пожертвования орден за 437 лет выкупил из плена ок. 31 тыс. невольников. Нередки были случаи, когда монахи отдавали себя в рабство в обмен на пленника.

орден Храма Господня – тамплиеры, храмовники. Духовно-рыцарский орден «Бедные рыцари Христа и храма Соломона», основанный в 1119 г. для защиты паломников в Святую землю. По изгнании из Палестины занялись охраной перемещаемых ценностей и банковским делом. Изобрели аккредитив. В 1307 г. были французским королем обвинены в ереси, и в 1312 папа римский запретил орден.

ордонанс (фр. ordonnance – приказ) – королевские указы во Франции (до XV в.) и Англии, имевшие силу без обязательного утверждения парламентом или иным органом сословного представительства. В пиренейских королевствах чаще употреблялся термин «булла».

ортодокс – человек, твердый в изначальной вере, консерватор. Ортодоксами называют православных в отличие от католиков, которые отпали от единой христианской церкви в XI в.

оруженосец – слуга, состоящий при рыцаре и ответственный за его оружие. Не обязательно благородного звания, в отличие от щитоносца.

павеза – большой деревянный щит для прикрытия арбалетчика в бою. Имел по центру вертикальный желоб, заканчивающийся острием для втыкания щита в землю.

папёжники – сторонники папы римского, католики.

парасхиты – бальзамировщики трупов в Египте. Были презираемой кастой неприкасаемых. Побочно занимались ростовщичеством.

Перейти на страницу:

Старицкий Дмитрий читать все книги автора по порядку

Старицкий Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фебус. Ловец человеков отзывы

Отзывы читателей о книге Фебус. Ловец человеков, автор: Старицкий Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*