Kniga-Online.club
» » » » Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ)

Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ)

Читать бесплатно Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ). Жанр: Разная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - То есть, некоторые вещи лучше не знать? - закончила я мысль Василия Петровича.

   - Это решать вам, Александра, - философски заметил дед. - Только вы вправе принимать такое решение.

   - Не хочу раскрывать никакие тайны! - вырвалось помимо воли. Вот она - моя извечная страусиная позиция! В действии! Оставалось лишь надеяться, что пол не окажется бетонным. - Вот только, - голос предательски задрожал, - только Поток не выпустит меня, пока не вспомню...

   - Вы правы, - задумчиво пробормотал дед и поглядел на меня, сузив глаза, словно только что понял нечто крайне важное. - Ладно, Сашенька, мы еще вернемся к этому разговору. Главное, не накручивайте себя, - и он быстро зашагал прочь, не дав попрощаться.

   Впрочем, внезапное бегство старика оказалось не единственной странностью. На протяжении всей беседы, меня тоненькой иглой кололо едва уловимое чувство - что-то не так. И лишь теперь я сообразила: дед ни словом не обмолвился о гибели Егора. Я не увидела на морщинистом лице и намека на горечь утраты. А ведь именно Василий Петрович опекал шаловливого мальчишку и как никто другой должен сожалеть об оборванной детской жизни.

   Но поразмыслить над загадочным поведением старика не получилось. Объявилась недовольная долгим отсутствием Варя, и снова загрузила меня, а заодно и Свету, попавшуюся по дороге, организационными хлопотами. Да так, что к началу представления мне стало совершенно фиолетово, какие еще сюрпризы способны преподнести Поток и его обитатели.

   Я пребывала в полной уверенности, что наши бесконечные приготовления бессмысленны - особенно раскладывание биноклей и программок на верхних ярусах. В лучшем случае Варин балет кроме нас придут посмотреть лишь Злата с Михаилом. И ошиблась. Огромный зрительный зал заполнился целиком - от партера до галерки.

   - Откуда столько? Как? - округлив глаза, я взирала на нескончаемую реку гостей, которая текла из золотистой двери на Варин слой. На женщин, мужчин, детей, облаченных в парадные наряды.

   - Это Злата постаралась, - отозвалась Света. - Обещала Варваре аншлаг и вот - пожалуйста!

   Мы с девочкой встречали зрителей в вестибюле по Вариному наказу. Нашу задачу балерина обозначила так - стоять у дверей в зал и улыбаться во весь рот. Зачем, мы так и не поняли, но веление хозяйки праздника выполняли самозабвенно. Иногда даже слишком, ибо, кажется, некоторые гости приняли наши попытки дежурно улыбнуться за не слишком дружественные оскалы. Впрочем, сведенные от чрезмерного старания челюсти не мешали нам перешептываться, обсуждая платья дам. Непосредственно в зале гостями занимались летающие феи - сопровождали на отведенные места. Гномов Варя решила во время представления держать подальше.

   - Эти люди ведь не существа? - едва шевеля губами, поинтересовалась я, параллельно кивая джентльмену в цилиндре, некстати напомнившему Дунайского. - У них "живые" лица.

   - Это люди, - подтвердила Света и тут же задохнулась от восторга, глядя на белоснежные туфли на ногах прошедшей в партер девочки. - Да, люди, - продолжила она, после того, как я дернула ее за рукав, чтобы вернуть на землю из обувных облаков. - Злата Васильевна их по всему Потоку собирала. Кинула по слоям клич, мол, приходите на балет. Наверное, ей одной это и под силу - рассылать массовые призывы. Схема такая же, как и с приглашением в убежище. Нужно встать в центре круга и произнести послание. Но, чтобы его получили столько адресатов, необходим колоссальный опыт.

   - Значит, Злата тут очень давно?

   - Кто ж ее разберет? - проворчала Света сквозь зубы, пытаясь изобразить новое приветствие на лице. - Ты же видела, вечно у нее одни загадки, да недомолвки.

   - Дамы! - нарисовался перед нами очередной гость в смокинге. И так галантно отвесил поклон, что я не сразу признала Михаила. Кроме того, гладко зачесанные назад волосы, крахмально-белая рубашка и галстук-бабочка тоже делали наше ходячее недоразумение не слишком похожим на себя. Впрочем, парень быстро "исправился". - Саша, что это на тебе? - бестактно поинтересовался он. - Это платье немедленно нужно подарить балагану.

   - Обязательно подумаю над твоим предложением, - с трудом подавила я желание запустить в горе-спутника чем-нибудь тяжелым. - Где ты был, кстати, пока мы тут трудились в поте лица? Репетировал с войском еще один парад?

   Вообще-то последнюю реплику я произнесла в отместку за комментарий о платье, но, кажется, попала в яблочко. Ибо Михаил в мгновение ока стал почти такого же цвета как пресловутый наряд, и без единого возражения присоединился к торжественной встрече зрителей. Я подозревала, что беспокойства его присутствие принесет куда больше, нежели прока, но возражать не стала. В конце концов, сама виновата, за язык никто не тянул.

   Однако парень оказался гораздо полезнее, чем я и Света вместе взятые. По крайней мере, глазастей. Если мы с девочкой сосредотачивали внимание исключительно на предметах гардероба и обсуждали их с точки зрения эстетики, то Михаилу бросилась в глаза еще одна странность Потока. Случилось это, когда я, вконец обозленная на Варю с ее балетом, втолкнула парня в зал, посмотреть, много ли свободных мест осталось, а точнее, выяснить, сколько нам еще торчать в дверях.

   - Это неправильно, - пробормотал Михаил, вынырнув обратно.

   Я за сердце схватилась. Неужто, балерина не рассчитала и зал не вместит всех желающих? Вот кошмар-то! Нет, меня ничуточку не волновали оставшиеся за бортом праздника гости. Зато реакцию Варвары я представляла во всей красе, поэтому заранее захотелось втиснуть голову в плечи. А лучше переехать на Северный полюс на постоянное место жительства.

   - Нет же! - замахал Михаил ручищами, чуть не порвав смокинг. - Причем тут места? Вы на лица посмотрите! Неужели, не видите, что ТАК не должно быть?

   Мы со Светой переглянулись. Поочередно зашли в зал, дабы внимательно обвести взглядами ряды от пола до потолка. И все равно так и не сообразили, что такого углядел Михаил.

   - Возраст! - сердясь на нашу бестолковость, выдал он. - Поглядите вокруг! Вы видите здесь стариков?! Нет! Даже зрелых людей немного! И что это значит, по-вашему? То, что Потоку нужна лишь молодежь!

   - Ну что ты... - начала, было, я, но возражение повисло в воздухе. Потому что вдруг четко осознала - Михаил абсолютно прав. На сто тысяч процентов! В зрительном зале сидели дети, подростки, молодежь лет до тридцати. Людей возраста Златы по пальцам пересчитать. А уж пожилых...

   - Василий Петрович единственный старик, которого я видела в Потоке за все время, - озвучила мою мысль Света. - Да и Злата Васильевна на фоне остальных, далеко не девочка...

   Мы примолкли, переваривая новость и пытаясь сообразить, в чем подвох. Действительно ли старикам не место в Потоке? Ведь дед так и не сумел отыскать Перепутья. Но почему? Какой закон тут работает?

   Размышления, а тем более обсуждения, пришлось отложить. Бурная гостевая река, наконец, превратилась в ручеек, а потом и полностью иссякла. Началось действо, ради которого рассылались приглашения по всем слоям Потока. Для меня, Светы, Михаила и Златы Варвара отвела почетные места - в середине первого ряда, отчего я, признаться, в восторг не пришла. Я уже говорила, хождение по театрам крепко ассоциировалось с Бастиндой. А столь козырное местоположение исключало всякую возможность незаметно сделать ноги посреди спектакля.

   Однако едва зазвучали первые аккорды, и балерина с обученными существами появились перед зрителями, я думать забыла о побеге. Впервые в жизни мне представилась возможность насладиться тем, что творилось на сцене.

   Что же рассказать о Варварином балете? Как передать неповторимое таинство словами? Прошло тринадцать лет, а все еще вижу тот спектакль. Так четко, будто сижу в Варином театре. Нет, перед глазами не прошла целая жизнь. Балерина рассказала языком танца несколько историй - коротких, но ярких и насыщенных. Создавала образы на контрасте, играла на наших эмоциях, легко и непринужденно касалась самого сокровенного, что заложено в каждом из нас. Мы в унисон задерживали дыхание, все вместе произносили "Ах!" и восторженно аплодировали.

   Я помню, как Варя превратилась в мотылька, беззаботно парящего на сцене. В каждом шаге балерины, в каждом взмахе руки ощущалась безграничная легкость смешанная с безразличием ко всему на свете. Она - бабочка. Созданная для того, чтобы ее любовались. Не более. Ей нет дела до вас. Смотрите и наслаждайтесь. Вместо мотылька мгновение спустя возникла жар-птица. Она тоже прекрасна, но у нее иная красота. Взмах крыльев опасен, заставляет сердца замирать, а спины сгибаться в почтительном поклоне. Любуйтесь, но не подходите близко, если не хотите сгореть. А, может, именно в этом счастье - погибнуть в ЕЕ пламени?

Перейти на страницу:

Анна Бахтиярова читать все книги автора по порядку

Анна Бахтиярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перепутья Александры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перепутья Александры (СИ), автор: Анна Бахтиярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*