Kniga-Online.club

Эмми Лейбурн - Монумент 14

Читать бесплатно Эмми Лейбурн - Монумент 14. Жанр: Постапокалипсис издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нико установил два пластиковых контейнера, а Джози попросила нас сесть рядом с контейнером и наклонить голову вниз. Затем она должна была полить наши головы водой, намылить, смыть пену. И повторить для надежности.

Таким образом, мы все собрались вокруг. В комнате царила своего рода праздничная обстановка, потому что происходящее казалось нам забавным — пенная вечеринка в купальных костюмах.

Джози принялась за Улисса, а он паясничал и кричал о том, что вода холодная.

— Я замерзать! — говорил он, коверкая слова. — Я отлично замерзать!

Мы все смеялись. Он постоянно крутил головой, забрызгивая пеной все вокруг, особенно саму Джози.

В это же самое время Сахалия, которой, спешу напомнить, было тринадцать лет, устроилась рядом со вторым контейнером, повернувшись лицом к двери и спиной к нам.

Мы стояли с Нико, Джейком и Брейденом, перекинув через плечо полотенца, и ждали своей очереди.

Сахалия схватила бутылку с водой и нагнулась над контейнером.

Ее короткие шорты открывали нам весьма откровенный вид со спины. На мой взгляд, слишком откровенный. Через штанину нашему взору открывался участок ее кожи. Кремовая кожа внутренней стороны бедра.

Это было похоже на фотографию модели в бикини на развороте спортивного журнала.

Я сделал единственное, что показалось правильным — отвернулся.

Но Джейк и Брейден вряд ли были со мной согласны.

— Сахалия, ты тратишь воду впустую, — язвительно заметила Джози.

Это было верно. Сахалия успела вылить на себя больше половины пятилитровой бутылки, пока мы все пялились на нее, ошеломленные ее вызывающей позой.

Дальше было хуже (или лучше).

Она поднялась и повернулась к нам.

Ее футболка насквозь промокла.

Мы совершенно отчетливо видели грудь, просвечивающую сквозь ткань майки.

Мы смогли различить соски и все остальное, вплоть до мельчайших деталей.

Это возбуждало. Но выглядело дико.

Мне казалось, что она не понимает, что делает. Ведь она была всего лишь ребенком.

— Ха, ха, — нараспев произнес Макс. — Я вижу твои сиси, Сахалия.

Джози бросилась к ней с полотенцем.

— Сахалия, твоя майка просвечивает, — закудахтала Джози. Она бросила на нас быстрый взгляд и увидела то, что мы пытались скрыть — мы явно обратили внимание на то, что Сахалия хотела нам показать.

Пока Джози заворачивала Сахалию в полотенце, я заметил, как ее взгляд остановился на Джейке и Брейдене. По лицу блуждала слабая улыбка.

Вполне вероятно, Сахалия просто не осознавала, что только что чуть ли не тыкала своей задницей нам в лицо. Может быть, она не знала, насколько прозрачной станет эта футболка.

Но сдается мне, она хотела показать нам свое тело.

Она хотела, чтобы ее хотели.

Когда подошла моя очередь, я порадовался холодной воде, льющейся на голову. После того что я видел прошлой ночью и прямо сейчас, мне необходимо было освежиться.

Когда подошел черед Брейдена, Джози старалась быть очень нежной и заботливой.

Я смотрел, как она аккуратно массирует его густые коричневые волосы, смахивает любые потеки мыла, грозящие попасть ему в глаза, и тихо шепчет: «Все в порядке?», «А так хорошо?».

Глаза Брейдена были закрыты.

Вся ее ласка прошла незамеченной.

Он был занят мысленным путешествием к шортам Сахалии.

Глава 19

МЫ ЛОВИМ КАЙФ

Когда мой будильник прозвонил в шесть, я почувствовал себя вдвое хуже, чем в предыдущий день. Беглый взгляд в розовое девичье зеркальце, которое Каролина повесила в холле, показал мне пару выразительных черных глаз.

Я поднес зеркало как можно ближе к лицу и обнаружил, что мои зрачки расширены сверх меры. Возможно, из-за сотрясения.

Рядом возник Макс, который в тот день должен был помогать мне по кухне.

— Чувак, — протянул он. — Ты похож на монстра.

Я подумал зарычать или еще каким-нибудь образом изобразить монстра, но моя голова раскалывалась от боли.

Пока мы шли на кухню, я принял четыре таблетки ибупрофена.

Во время завтрака я заснул. Ну что еще можно сказать?

Все проходило мимо меня. Макс раскладывал по мискам хлопья и разливал молоко из пакетов.

Я спал, положив голову на стойку, когда Алекс потряс меня за плечо.

Я увидел, что завтрак окончен, и все разошлись.

— Что случилось на самом деле? — спросил он. — Ты ведь не упал с полки?

— Да кому какое дело? — ответил я, собираясь спать и дальше.

— Мне есть дело! — сказал Алекс. — Расскажи мне, что произошло?

— Иди, поиграй с Нико, — сказал я.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты постоянно с ним зависаешь. Все чините, все делаете.

— Дин, что случилось с твоим лицом?

— Джейк ударил меня, доволен?

— Почему? Что ты сделал? — спросил Алекс.

Я просто смотрел на него, а он — на меня. Его взгляд стал жестким. Раздражение и разочарование. Вот, что я увидел.

Я был так сильно обижен на него за то, что он предположил, что я совершил какую-то глупость. Он думал, что я облажался.

Забыв о том, что я действительно совершил глупость, я хотел, чтобы он сначала встал на мою сторону, а уже потом задавал вопросы.

Слезы навернулись мне на глаза.

— Вали отсюда, — сказал я.

— Дин…

— Оставь меня в покое! — я перешел на крик. Повернувшись к нему спиной, я отправился в кладовку.

Спустя некоторое время он ушел.

Уборка после завтрака заняла у меня около часа, и стоило мне прилечь на стойку немного вздремнуть, появился Джейк.

— Привет, братан, — сказал он. — Как себя чувствуешь?

— Как дерьмо, — ответил я.

— Да, я так и подумал.

Он вытащил пару блистеров с таблетками из своего кармана.

— Хочешь словить кайф?

— Да.

После приема вчерашней таблетки и еще одной, оранжевой, я летал.

Я был расслабленным, но энергичным, беззаботным и счастливым.

Нам захотелось печенья.

Мы решили съесть по одному печенью каждого типа из прилавка с самым богатым ассортиментом.

— Дай-ка мне «Чипс Ахой», — сказал я. — Это классика.

— Мягкие или сухие?

— Правильнее называть их жевательными, а не мягкими, — поправил я.

— Жевательные, — он рассмеялся. — Ты убиваешь меня.

Он смахнул пару пакетов с полки.

— Сейчас у нас начнутся проблемы. Мятные печенья. Апельсиновые печенья. Печенья без добавок. Печенья с двойным темным шоколадом. Зачем вообще придумали столько разных видов?

— Да уж, — согласился я. — Наверное, каждый житель Земли найдет печенье себе по вкусу.

— Черт, — начал Джейк, растягивая слова. — А ведь ты прав. Нас осталось человек двадцать, не больше.

Мы взвыли от смеха.

— Бог ты мой, я чувствую себя потрясно! — сказал я.

— Знаю. Просто с ума сойти можно, — ответил Джейк.

— Так ты это пил со дня выборов?

— Конечно.

— Ты так облажался.

— И не говори.

Нам это показалось презабавным.

— А что вы тут делаете? — спросил Макс, появившийся в дверном проеме.

Я повернулся к нему и ЗАРЫЧАЛ.

Прямо как монстр.

Он завизжал и бросился наутек.

Нам с Джейком показалось, что смешнее мы ничего не видели.

— А хочешь узнать, где кроется настоящая лажа?

— Конечно, — ответил я.

— Помнишь, как они говорили, что эффект химического соединения для моей группы крови это отказ репродуктивной системы?

— Угу.

— Он не встает, — сказал Джейк. — Вот что они хотели сказать. Больше у меня ни на кого не встанет.

— Твою мать, — сказал я. — Да это же трагедия.

Мы смеялись и смеялись.

— Мне надо отлить, — сказал Джейк. — Пошли на свалку.

Мы услышали смех Сахалии, когда проходили мимо спортивного отдела.

— Что за черт? — сказал Джейк.

Брейден и Сахалия играли в аэрохоккей.

На ней было надето то, что я лучше всего бы описал как костюм. Костюм сексуального дровосека или сексуального фермера.

На ней был надет мужской рабочий комбинезон, подвернутый до колен, а под ним было не так уж и много: кружевной лифчик и кружевные трусики. Лифчик просматривался из-за того, что по бокам костюм был совершенно открыт. Если бы я пристально вгляделся, то смог бы разглядеть кружево, обтягивающее ее бедра и переходящее в тонкую ткань там, глубоко позади, но я этого не сделал, разве что чуть-чуть.

— Привет, парни, — сказал Брейден. — Не хотите присоединиться?

— А вам двоим работать не пора? — шутливо поинтересовался Джейк.

— На мне инвентаризация отдела автозапчастей, — Сахалия сказала это с сарказмом, забив очередной гол. — Я подумала, что стоит передохнуть часок или даже три…

— Чертов Нико и его расписание, — добавил Брейден. — Он думает, что может указывать, что тебе делать в каждый момент времени.

— Ну а что мы можем сделать, Брей, его выбрали люди, — сказал Джейк.

Перейти на страницу:

Эмми Лейбурн читать все книги автора по порядку

Эмми Лейбурн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Монумент 14 отзывы

Отзывы читателей о книге Монумент 14, автор: Эмми Лейбурн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*