Kniga-Online.club
» » » » Невестка слепого барона (СИ) - Полина Ром

Невестка слепого барона (СИ) - Полина Ром

Читать бесплатно Невестка слепого барона (СИ) - Полина Ром. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
который раньше держал нож, преграждая путь Освальду, уже валялся на снегу с неестественно вывернутой рукой и стонал. А мой граф совершенно зверски и безжалостно месил кулаками пнувшего меня урода…

Несколько секунд я восстанавливала дыхание и соображала, что делать, а потом открыла рот и завизжала так, что Освальд бросил окровавленного вора и резко повернулся ко мне:

— Что?! Тебя ранили?! Где болит, Искра?!

***

ОСВАЛЬД

Серьезным бойцом я никогда не был, да и не стремился стать им. Весь мой опыт свелся к тем самым пяти годам секции бокса, которые я потратил на спорт в институте. И больше на продолжение всей своей жизни: ни в боях на ринге, ни в реальных драках участвовать мне не приходилось. Для поддержания формы вполне хватало турника и утренней пробежки.

Нет, разумеется, конфликтные ситуации бывали, но как-то вот всегда удавалось решить их мирным путем. Так что долгие годы я считал себя человеком спокойным, выдержанным и к агрессии абсолютно не склонным.

Однако, когда Искра вскрикнула, я мгновенно и абсолютно точно понял смысл фразы: «У меня забрало упало».

Правда, осмыслить это самое понимание я смог уже сильно потом, когда соперник перестал сопротивляться и я наконец-то услышал жалобный голос Искры:

— Саша… Сашенька, хватит, пожалуйста… Ты же его убьешь!

Только тогда красная пелена на глазах начала потихоньку светлеть, и я повернулся к Клэр…

До кареты я нес ее на руках, просто боясь поставить на землю, хотя она шипела мне на ухо:

— Саш… Саня… я сама могу! Отпусти, люди же смотрят!

— Сиди! У тебя могут переломы быть.

— Да нормально у меня все, Саш… Я просто испугалась. Ну, может, на ребрах синяк будет.

На всех абсолютно людей, с интересом смотрящих на нас, мне было совершенно наплевать. Даже на этих уродов, которых подхватили почти вовремя подбежавшие солдаты. Того с сумкой скрутили достаточно быстро, и он был единственным, кто отделался только выбитым зубом. Капрал и один из вояк остались дожидаться городскую стражу, чтобы сдать этих красавчиков. Мне же было абсолютно все равно, что с ними случится дальше.

Меня все еще потряхивало, и это был не неизрасходованный адреналин, а самый обычный страх: «Что было бы, если бы ублюдок с ножом ткнул Клэр?! Она ведь такая хрупкая и беззащитная… Да я и сам хорош… Развесил уши, как последний лох, и вместо того, чтобы нормальную охрану организовать, яблочки покупал. Не тот здесь мир, чтобы расслабиться можно было.». Понимание того, как хрупка Искра, пугало.

Когда я наконец-то разжал руки и аккуратно поставил Клэр на землю, она обхватила меня за шею и поцеловала куда-то, неловко ткнувшись то ли в ухо, то ли в щеку. Возможно, сама она и не придала значения этому маленькому знаку благодарности. Возможно, для нее это был просто дружеский жест. А вот я полыхнул, как пубертатный мальчишка, и в какой-то момент даже сам удивился собственной реакции. Пришлось потоптаться пару минут у кареты, отдавая распоряжения кучеру и охране, да поплотнее кутаться в плащ, чтобы Клэр ничего не заметила.

Мы пробыли в Дольфенберге еще четыре дня. Посетили все лавки и магазинчики, где Клэр пожелала побывать.

Но я больше ни разу не оставлял большую часть охраны дома. Да и с капитаном мы обсудили все возможные варианты и случайности и составили четкий план, что и как нужно делать. Оставалось только уговорить Клэр принять это. Вряд ли ей понравится, когда я своей волей запрещу ей выход из дома без охраны. Однако разговор я отложил до возвращения в Алмейн: мне не хотелось портить поездку.

Зато в городе я первый раз в этом мире увидел огнестрельное оружие, что навело меня на весьма дельные мысли.

Болтаясь с Клэр по магазинчикам, я встретил в ювелирной лавке капитана герцогской охраны барона Фольца, с которым мы были слегка знакомы.

Пока Клэр демонстрировала ювелиру свое ожерелье и заказывала к нему серьги и прочие побрякушки, мы весьма душевно пообщались с капитаном. Барона Фольца просто распирало от новости, которой он и поспешил поделиться:

— …и вот теперь его светлость решил вооружить личную охрану этими самыми ружьями! Конечно, хлопот у меня прибавилось! Приходится обучать офицеров и некоторых солдат, но выглядит штука очень мощно! А видели бы вы, дорогой граф, какое ружье привезли самому герцогу для охоты! Там одна отделка приклада стоит, как целая деревня! И еще у охотничьего ружья его сиятельства целых два ствола!

— Помнится, когда я при дворе служил, его королевское величество приказал оснастить пушками три своих корабля. Я присутствовал при стрельбе. И скажу вам, дорогой барон, это очень впечатляет! Однако, почтенный Фольц, я даже не знал, что появились такие новинки. Признаться, я бы охотно взглянул на эту диковинку.

— А приходите завтра с утреца на окраину герцогского парка. И если услышите гром, – барон самодовольно усмехнулся, – не пугайтесь! Идите на этот самый гром, и я вам не только все покажу, но и позволю опробовать.

Конечно, у солдат ружья попроще, чем у его светлости, но все же хваленые моранские доспехи пробивают насквозь!

Так что следующее утро, оставив Клэр дома под охраной, я потратил на весьма важную вещь: обеспечение нашей безопасности.

Глава 15

ОСВАЛЬД

Не то, чтобы я ждал от визита на полигон каких-то слишком уж весомых последствий, но все же было совсем нелегко удерживать на разочарованной морде лица натянутую улыбку. Хваленые ружья оказались приблизительными и довольно неуклюжими копиями тех музейных экспонатов, что я видел в своем мире. А видел я весьма примитивные экзепляры. Так вот: ружья герцогской охраны были еще хуже.

Я сделал несколько выстрелов, "поразился" вслух мощью оружия, к вящей радости и удовольствию барона Фольца, но про себя отметил, что точность у этих хваленых ружей

Перейти на страницу:

Полина Ром читать все книги автора по порядку

Полина Ром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невестка слепого барона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невестка слепого барона (СИ), автор: Полина Ром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*