Kniga-Online.club
» » » » Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо

Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо

Читать бесплатно Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но шоу началось.

К моему удивлению учитель вспомнил, что мы всё-таки должны учиться и начал рассказывать о магии, её видах и уникальностях. О том, что с её помощью можно сделать и какие ограничения нас ждут.

Меня в это число можно не вписывать, так как пальма в соседнем огороде и то талантливее меня. Хоть тело и расположено к стихии земли, её недостаточно, чтобы вытворять хоть какие-то фокусы. Вообще не понимаю, как смогла попасть в академию с такой магией? Шутка жизни?

Но я — это не Рози Литл. У неё всего в достаточном количестве, чтобы действительно стать главной героиней. И этот момент специально посвящён нашей ненаглядной Рози. Он даже в отоме-игре вроде бы есть, хотя я не уверена. Уж очень вся эта ситуация напоминает сюжет игры. Чувствуется её мохнатая ладонь, да-да…

Просто в какой-то момент преподаватель заговорил о Святой Розе, в честь которой и построена эта академия, а после перешёл на нашу Рози, которая, по мнению большинства, займёт новое место Святой данного времени. И более того, позвал девушку к доске, чтобы та продемонстрировала силу магии света.

В этот момент Селиф полностью сосредоточился на Рози и кажется она его сильно заинтересовала. Ага… Рыбка клюнула. Весь напряжен и наблюдает за девушкой чуть ли не дыша. Забавно.

Сама же Рози смущаясь и строя из себя ранимую девушку, вышла к доске перед аудиторией, раскинула руки в разные стороны, закрыла глаза и по просьбе учителя продемонстрировала свои силы. Немного вызвала света. Ну как немного… Этого света хватило бы для того, чтобы освещать небольшой городок с годик. Я даже на какой-то момент ослепла и непроизвольно крякнула, так как почувствовала себя упырём, которого прожигают солнечные лучи. М-да… После пьянства такая яркость не приносит радости и удовольствия. И если слышать фырканье, которое раздалось рядом, Дэвид полностью со мной солидарен.

Наконец-то эта Святая вырубила дальний свет, и мы смогли вернуться в мир зрячих.

— Ох, простите, — смущённо улыбнулась она. — Я не думала, что свет будет таким ярким. Старалась использовать немного силы.

Ой, да что ты?! Выпендрёжница! Знаем мы твоё «случайно» и «не хотела». Просто решила заполучить новенького как можно быстрее. И, если судить по его реакции, всё шло как нельзя удачно.

Сейчас ещё по классике жанра она должна продемонстрировать свою женственность и хрупкость. Что-то в стиле прижать руку к груди, посмотреть на окружающих студентов беззащитно и робко, чтобы вызвать у мужской аудитории желание защищать её. И всё! Зарубежный принц у неё в кармане!

Ну, я на это надеюсь…

И ведь Рози уже начала представление. Сложила ладошки вместе, словно пыталась согреть их, хотела что-то сказать, да вот только эту мадам прервали…

Дверь в аудиторию неожиданно открылась и в помещение вошёл директор, прося прощение за то, что прерывает лекцию. Причём зашёл он не один, а с определённым почтенным гостем.

— Отец?.. — охнул Дэвид, не веря своим глазам.

Да-да, это был отец Дэвида. Королевский военный советник, сэр Асмэй-старший. Уже в который раз убеждаюсь, что батя у Дэвида что надо. Высокий, хорошо сложен и сразу видно, что тренируется и поддерживает форму до сих пор. Светлые, словно снег, волосы аккуратно уложены, а тёмно-зелёные глаза мгновенно отыскали своё непослушное чадо. Если бы не разница в цвете волос, то уверяю, Дэвид со своим отцом практически словно из-под одной копирки вышли, особенно лицом. Разве что батя немного старше… Но чёрт, он реально хорош.

— Сэр Дэвид Асмэй, — обратился директор, стараясь сохранить почтение в голосе, но кажется он сильно волновался. — Прошу последовать за нами в мой кабинет. С вами желает поговорить ваш отец.

— И зачем? — грубо бросил Дэвид даже не шевельнувшись. — Возвращайся домой.

— А ты думаешь я буду ещё долго закрывать глаза на твои выходки, Дэвид?! — грозно бросил отец парня. — Особенно после того, что ты устроил недавно. Не устраивай истерики. Встань и поговори с отцом, как подобает мужчине!

Ох ё-моё! Так он из-за недавнего? Так-так-так… Мне просто безумно захотелось куда-нибудь свалить. Или просто исчезнуть. Меня нет… Меня нет… Я моб. Вы меня не видите. Я просто воздух. Я не существую. Всё, что вы видите лишь обман зрения. Меня нет…

Потею, как грешник на исповеди. Жуть. Вот бы провалиться сквозь землю, да боюсь, что если хотя бы дрогну, меня мгновенно разоблачат и заметят.

Дэвид тем временем с фырканьем всё же встал и направился вниз к директору и своему отцу. А сам королевский советник ненароком заметил меня. И-и-и! Не глазей сюда! Нет меня. Просто нет!

— Директор, — обратился тем временем Асмэй старший к руководителю академии. — Я бы также хотел пригласить на беседу леди Ран, если можно.

— Конечно, — с почтением отозвался директор, после чего бросил в мою сторону предупреждающий взгляд. Мол, откажешься, узнаешь, где раки гонят самогон.

— Она тебе зачем? — тут же вступился Дэвид, напрягаясь ещё сильнее. — Вроде бы пришёл разговаривать только со мной. Так вот он я.

— А разве это не естественное желание родителя познакомиться с девушкой своего сына? — парировал его отец.

Чего? С кем там познакомиться? Девушкой? А почему меня никто не предупредил? И вообще, с чего это он такие выводы сделал? И чего это Дэвид неожиданно покраснел и замолк? Где этот твой бунтарский дух, который был ещё мгновение назад, а?! Эх, была не была… Всё равно ведь заставят пойти. И мне прекрасно ясно, что это из-за недавней нашей с Дэвидом «прогулки». Парню-то вряд ли что-то будет, а вот мне…

Что ж… поживём увидим.

Поднялась с места и спокойно направилась вниз, игнорируя шепот и то, что сейчас на нас двоих точно все студенты смотрели. Вот как-то так я ненароком разбила хрустальную сцену «Милой Рози» о стальной молот «Шалунишка Ран». Мне очень жаль.

— Ну ты и трепло… — первое, что бросила я, обращаясь к Дэвиду шепотом, когда мы следовали за директором и сэром Асмэй старшим. — Что наплёл своему папаше?

— Я ничего не говорил, — зашептал тот в ответ. — И без понятия откуда у него такие сведения.

— Так чего же не отрицал? — тут же вспылила. — Мог хотя бы попытаться донести правду!

— Я не обязан ему ничего доносить, — фыркнул парень. — Да и тем более, — усмехнулся. — Кто сказал, что и это не может стать правдой?

Ну вот, приехали… А этот парень совсем не понимает намёков, да? Но подожди. Посмотрим кто кому первым вынесет мозг. Готовь валерьянку, приятель.

* * *

В кабинете директора мы провели больше получаса для того, чтобы выслушать, как директор нахваливал Дэвида его отцу. Мол, и талантливый мальчик, и светлое будущее, и одарён, и большие способности, и красив, и силён и вообще пора бы уже его портрет в центральном зале академии вывешивать, как одного из самых перспективных студентов. Иными словами «бла-бла-бла»… И всё бы ничего, но это светлое и чистое чудо связалось со змеем соблазняющим и перетаскивающим его на тёмную сторону. То есть, со мной. Ага.

И чтобы спасти светлую душу ребёнка, а также его будущее, надо меня срочно искоренить. Ибо не посмел бы столь правильный и порядочный мальчик пройти против правил академии. Не в его это стиле. Ясное дело, что появилась какая-то баба с пулей в голове, нашептала невинному речей сладких и одурманила мальчишку, осквернив его тело и душу.

И теперь, как глава данного заведения, директор непременно накажет падшую и презренную женщину по всей строгости закона, лишив её и возможности учиться, да и вообще каких-либо перспектив. Короче говоря, вышвырнет отсюда с пенделем под зад.

И вот слушаю я этого старичка, а в голове только один вопрос витает… Он вообще крещёный или нет? Боюсь, если оболью его святой водой, то он шипеть и пениться начнёт.

Я даже ничего говорить не стала. Ни отрицать, ни соглашаться. А смысл? У простолюдинов, как таково, права на слово нет. Да и вообще, кто поверит, что идея с прогулкой в город шла именно от Дэвида? Ну, да… выпили немножко. Кхем… множко… Но не суть! Дэвид уже имел репутацию, как самого правильного и порядочного студента академии. Того, кто любит правила, порядок и всё самое лучшее. По высшему разряду, так скажем. А тут черт его дёрнул связаться с бунтаркой, простолюдинкой, глупенькой, так ещё и с таким огромным списком вредных привычек и недостатков, что можно до следующего утра перечислять.

Перейти на страницу:

Кат Зозо читать все книги автора по порядку

Кат Зозо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перерождённая в отоме-игре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перерождённая в отоме-игре (СИ), автор: Кат Зозо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*