Kniga-Online.club
» » » » Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо

Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо

Читать бесплатно Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 109 110 111 112 113 Вперед
Перейти на страницу:

Я помню, когда до этого мы сидели поздним вечером в отдельном кабинете и пили чай, беседуя.

— Разве тебя не смущает тот факт, что всё, что у меня есть, по идее должно принадлежать тебе?

— В начале так и было, — признал Дэвид. — Но я приобрёл кое-что намного ценнее.

— Что же это? — поинтересовалась я. — Разве не этого ты всегда хотел? Знания, тайная магия, драконы, приключения…

— Оказалось, что не это, — улыбнулся он, после чего поднялся на ноги, подошёл ко мне, нежно поцеловал и произнёс: — Уже поздно, моя невеста. Позволь проводить тебя до общежития. Время ложиться ко сну.

И… я позволила ему себя проводить. Дэвид Асмэй самый непопулярный персонаж в отоме-игре, так как заполучить его расположение труднее всего. А это многих игроков раздражает. Нужно быть идеальной во всём, чтобы заинтересовать парня. Но как оказалось значительно проще, нужно просто быть самой собой.

И вот теперь он пытается заставить маленьких, но опасных драконов прекратить драться, всучив тем по большому куску пирога. Пока притихли. Что ж… идём на взлёт.

— Все готовы? — спросила я, осматривая команду.

Уоррен с особым вниманием смотрел на датчики, чтобы отслеживать как функционирует дирижабль. Ему с пылкой страстью помогал Алекс, хотя со стороны выглядело словно наоборот только мешал. А Моб вообще выглядывал с мостика вниз и махал всем нашим приятелям однокурсникам рукой, подобно английской королеве. Кто-то кричал, что мы идиоты, психи и самоубийцы, раз решились на такое путешествие, на что Моб радостно отзывался:

— Да! Я знаю!

Хех, против такого не поспоришь.

Только Элизабет притихла в углу и немного грустила, хотя и старалась это скрывать. Ох, не пожалеет ли она о выборе? Диего даже не пришёл проводить нас. Хотя о дате отбытия было сказано заранее.

— Лиза, я…

— Нет, — качнула она головой, прерывая в самом начале. — Я всё решила. Это точно.

— Но…

— Я так хочу.

И всё бы ничего, но если бы не эти грустные глаза. Однако наш разговор прервал Моб.

— Эй, смотрите! — крикнул он, указав на вниз на толпу зевак. — Кто-то бежит сюда. Подождите… А разве это не Его Высочество?!

— Что?! — хором воскликнули мы, после чего также подбежали к краю мостика.

Точно, это был Диего, который мчался словно сумасшедший к нам, стараясь пробежать сквозь толпу. В повседневной одежде, с сумкой на плечах, он выглядел словно обычный простолюдин, но эти светлые волосы… Что он удумал?

— Что он делает? — озвучила мои мысли Элизабет. — Он… машет нам?

Да, именно. Он махал рукой, подзывая и привлекая внимание. Кажется, парень хотел, чтобы мы его подбросили на борт. Но не успела я попросить одного из драконов о том, чтобы Диего помогли, как наш принц и сам справился, прибегая к магии стихии воздуха. Прозвучал лёгкий звук хлопка и вот уже Диего в небе, стремится прямо к нам. Словно ядро.

— Что ты делаешь?! — охнула Элизабет, когда принц перевернулся вокруг собственной оси и остановился впечатавшись в стенку верх ногами. — Что опять удумал?!

— Ничего, — радостно улыбался Диего, почесав затылок. — Я с вами. Погони не будет. Разобрался с этим.

— Что? Как?! — не верила своим ушам Элизабет. И естественно не доверяла.

— Вот как! — радостно ответил тот, доставая из сумки небольшой бумажный свёрток и протягивая его нам. Свёрток взяла я, и тут же бегло пробежалась по содержимому.

— Да ладно?! — только и могла произнести, после чего посмотрела на Элизабет. — Эм… Прими мои поздравления?

— Это вопрос? — не поняла Элизабет, после чего сама взяла документ и ознакомилась с ним.

А гласило оно простую истину: герцогиня Элизабет фон Дарк и принц Диего дэ Сальваторе, отныне считаются, как законные муж и жена. Также имеется дата бракосочетания, подписи и сноска, что у пары начинается любовный месяц. Так что какое-то время, они вольны делать всё, что им захочется. Даже отправиться на поиски Поднебесья.

— ЧТО?! — воскликнула девушка, заливаясь краской. — Это возмутительно! Когда? Подожди… Эта дата… Ты тогда пригласил меня выпить по коктейлю и… я смутно помню вечер. Ты! Воспользовался этим!

Элизабет трясла кулаками злясь и сокрушаясь в оскорблениях, при этом била Диего тем же документом, который он привез. А парень в свою очередь смеялся и даже не пытался сопротивляться. Наслаждался смущением Элизабет. Она кричала, отказывалась признавать их супругами, но при этом документ после аккуратно сложила и утащила к себе в каюту.

Да уж… Забавно выходит. Ещё совсем недавно, я была уверена, что этот мир полный шаблонов и стереотипов, построенных под отоме-мир. Игру, для девочек подростков. В нём имелись четыре цели для любовных линий, злодейка и обязательно главная героиня, вокруг которой всё и развивается.

Никто и подумать не мог, что этот мир может существовать иначе. Никто и подумать не мог, что в этом мире в принципе можно существовать. Особенно таким типам, как мобы, у которых одна единственная цель — это быть массовкой.

Но вот она я — Ран. Моб, у которого нет способностей, нет богатства, благородного происхождения, но есть личность. И я скажу вам просто, друзья, гоните куда подальше эти законы, правила и стереотипы. Вы главный герой своего мира и способны менять его под себя.

А пока мы прокладываем курс на Поднебесье, спрошу: может, опрокинем разок по стаканчику?

КОНЕЦ

Назад 1 ... 109 110 111 112 113 Вперед
Перейти на страницу:

Кат Зозо читать все книги автора по порядку

Кат Зозо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перерождённая в отоме-игре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перерождённая в отоме-игре (СИ), автор: Кат Зозо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*