Растопить ледяное сердце - Алекса Никос
— Если тебе настолько страшно, что ты не можешь бороться с этим чувством, то я могу развернуть экипаж обратно к дворцу, — предлагает мужчина и обхватывает ладонями мое лицо. — Только от себя не убежать, Аля. Рано или поздно тебе придется столкнуться с мертвой душой. Будет это Анрей или кто-то еще — не важно. Твой дар все равно настигнет тебя. Ты же не хочешь провести в страхе всю свою жизнь?
Медленно мотаю головой.
— Всего одно твое слово, и мы возвращаемся домой. Но, давай, ты все же попробуешь? Это важно не только для тебя самой, но и для нашего расследования. Анрей мог видеть убийцу, он может дать какую-то зацепку в поиске.
— Ты будешь рядом со мной? — спрашиваю еле слышно, боясь услышать отказ.
— Всегда, — отвечает Райнхольд и коротко целует меня в губы, ничуть не смущаясь присутствия своих подчиненных.
Когда экипаж останавливается, не могу заставить себя выйти на улицу. Тело словно деревенеет, не слушается. Герцогу Линдену приходится буквально вынести меня на руках и поставить на землю на слабые от страха ноги.
Не свожу взгляда с темной фигуры, которая немного возвышается над останками дома. Вот она вытягивает вперед руку и манит меня к себе.
— Он хочет, чтобы я подошла ближе, — полуобморочным голосом говорю я, все еще не желая двигаться с места.
А вдруг Райнхольд ошибся, и Анрей все же опасен?
— Просто доверься мне, — снова просит герцог и тут же приводит новый аргумент: — Анрей не стал бы говорить тебе о взрывном артефакте, если бы желал твоей смерти.
Его последние слова немного отрезвляют, позволяя взглянуть на ситуацию с другой стороны. Вчера Анрей и правда помог нам выжить, когда предупредил о скором взрыве. А ночью, когда он приходил ко мне, он даже сначала не двигался, только молил о помощи. Показать свое лицо он, возможно, решил, чтобы я его узнала, а вовсе не для того, чтобы испугать еще сильнее.
— Умница, — Райнхольд, внимательно наблюдающий за мной, замечает, что мое дыхание становится ровнее. — Где он?
— Там, в самом центре, — указываю рукой на завалы.
Герцог кивает и тянет меня в указанную сторону. Тепло, исходящее от его руки, крепко держащей мою ладонь, помогает успокоиться окончательно. Словно он вливает в меня немного своей уверенности с помощью прикосновения.
— Опасно идти дальше, — говорит Райнхольд, осматривая руины. — Попробуй позвать его сюда.
— Я не знаю как, — растерянно говорю. — Может быть, все-таки пройдем?
— Нет. Деревянные перекрытия могут обрушиться в любой момент. Я не хочу, чтобы ты пострадала из-за какой-то блудной души.
В моей душе теплеет, потому что я нахожу для себя еще одно подтверждение того, что небезразлична герцогу Линдену.
Вот только как позвать душу убитого?
— Анрей, если тебе еще нужна моя помощь, покажись, — кричу я, надеясь, что душа графа меня услышит. — Я не пойду дальше.
— А я думал, что ты невеста Итана, — вздрагиваю, когда мужчина появляется прямо из воздуха перед нами. Его взгляд, полный неодобрения, скользит по нашим с Райнхольдом сцепленным ладоням. — Он много рассказывал о тебе, восхищался. Так много, что я сразу же тебя узнал.
Облизываю пересохшие губы, продолжая уговаривать себя, что ничего страшного сейчас не происходит. Просто мертвец. Который имеет наглость осуждать меня за то, что я не невеста его друга.
— Мы с Итаном только друзья, — уже который раз за день говорю я. — И это не имеет никакого отношения к причинам моего появления здесь. Что ты хочешь?
— Уйти, — граф пожимает плечами, и я обращаю внимание, что сейчас он выглядит куда лучше, чем ночью. — Я не могу сам, мне нужен путь.
— Путь? — немного растерянно переспрашиваю, потому что не понимаю, что он имеет в виду.
— Аля даст вам путь, граф. Но только сначала ответьте на мои вопросы, — даже слыша только мои ответы, Райнхольд быстро ориентируется в происходящем.
Анрей кривится, но кивает.
— Он согласен.
— Что случилось в день вашей смерти?
— Я ждал лавочника, который раз в несколько дней приносит мне продукты, поэтому открыл дверь, даже не поинтересовавшись, кто за ней, — глаза графа стекленеют, будто его душа умирает, снова проживая смерть тела. — За дверью оказался человек, закутанный в балахон. Он выставил руку вперед, на его пальцах я увидел темный туман. Этот туман за секунды затопил все вокруг, спеленал меня по рукам и ногам, проник внутрь, ощущаясь чужеродным, опасным. Я больше не управлял своим телом. Разум бушевал внутри, но я молча закрыл дверь, поднялся в спальню, лёг на пол. Так же послушно я взял в руки артефакт, который до крупицы вытянул из меня силу. Саму смерть я не помню. Кажется, этот черный туман просто задушил меня.
С ужасом глядя на Райнхольда, слово в слово пересказываю ему все, что услышала от Анрея. По помрачневшему лицу герцога понимаю, что рассказ ему не понравился.
— Черный туман? — задумчиво переспрашивает Райнхольд. — Хочешь сказать, что маг владел силой тьмы?
Анрей неопределенно пожимает плечами:
— Я раньше никогда не видел магию тьмы в действии, может быть, это была она.
— Может быть, ты запомнил какие-то приметы?
— Я же говорю, он был в балахоне, — с раздражением бросает граф.
— Рост? Голос? Запах? Может быть, на пальцах были перстни или какие-то другие украшения? Должно же быть хоть что-то.
Анрей зажмуривается на какое-то время, а открыв глаза, произносит:
— Пожалуй, ты прав. Ростом примерно с меня, может чуть ниже, голос мне показался немного скрипучим, усталым. Такой обычно бывает у пожилых людей. От него пахло какими-то травами, совершенно в них не разбираюсь. На руке было кольцо с темным камнем. Я сейчас подумал, что тьма, как ты её назвал, тянулась именно из этого кольца, а не из самого мага. Все, больше ничего не помню. Отпустите меня, мне больно.
— Я не закончил. Как выглядит артефакт, вытягивающий магию? — задаёт следующий вопрос Райнхольд, несмотря на мольбу призрака.
— Я… не помню точно, — Анрей закрывает глаза. — Кажется, он похож на черную шкатулку. Да. Крышка захлопнулась, когда мои силы иссякли. Больно.
Граф со стоном скручивается пополам, прикладывая руки к груди, а я, отпрянув, сильнее прижимаюсь к Райнхольду, ища защиты.
— Теперь расскажешь, что случилось у грани? — спрашивает герцог, обнимая меня.
Андрей только в ужасе мотает головой. Даже после смерти он боится того, что видел.
— Помоги уйти. Я сказал все, что знал.
Растерянно смотрю на Райнхольда, понимая, что граф свою часть сделки выполнил. Теперь я должна предоставить ему какой-то путь, а я понятия не имею, что это значит.
Герцог поворачивает меня к себе и