Kniga-Online.club
» » » » Сан. На чужой земле - Полина Люро

Сан. На чужой земле - Полина Люро

Читать бесплатно Сан. На чужой земле - Полина Люро. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Повести / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
любого, кто посмеет показаться нам на глаза. В этот момент дверь в комнату распахнулась, явив усталого Командира, в чьей рыжей бороде прибавилось седых волос:

― Вы ещё тут? Хорошо. Я привёл Сана, приготовьте нам что-нибудь поесть, а потом отправляйтесь на задание. И вот что, мальчик внизу в гостевом зале. Он не в себе, видимо, попал под магический шторм: не разговаривает и, похоже, вообще не понимает, что происходит. Очень жаль, это моя вина, не досмотрел. Век себе не прощу…

Дверь хлопнула, а мы с напарником, отталкивая друг друга, помчались вниз. Сан сидел на диване у камина с печальным выражением лица и смотрел в стену. Я подбежал к нему первым и обнял за плечи:

― Напарник, это я, Крэг! Посмотри на рогатого друга, Сан…

Но он даже не поднял глаз, его ресницы не дрогнули, не расширились зрачки. Сомнений не было ― младший напарник меня не видел. Я слышал про подобные случаи: иногда люди под воздействием неуправляемой магии совсем теряли рассудок, хотя к некоторым он, порой через годы, возвращался, хотя и не полностью.

Рас грубо оттолкнул меня и, взяв лицо Сана в ладони, легонько подул на его длинную чёлку. Мальчишка терпеть этого не мог и всегда в ответ пытался дёрнуть смеющегося Избранного за «высокородную» косу. В таких случаях Командир обычно кидался в них чем попало, крича, что те ведут себя хуже малых детей. Это было забавно. Всегда, но не теперь… Понятно, что и на эту шалость Сан не среагировал.

Я снял котелок с остатками каши с углей и поставил на стол, стараясь не поднимать головы, чтобы друзья не увидели постыдно влажных глаз. Взял застывшего Раса за рукав камзола, потянув за собой. На этот раз он безропотно подчинился, и через несколько минут мы покинули дом.

Вернулись к утру следующего дня и, доложив обстановку дремлющему в кресле Командиру, отправили в штаб донесение, привязав к лапе ручного летуна. Несколько лет назад я подобрал его раненым в пещере и, вылечив, научил приносить сообщения. Он выглядел странным, впрочем, как и я сам ― темнокожий, с маленьким, сморщенным, как у старичка, личиком, худеньким, напоминающим человеческое, телом, и неприятным каркающим голосом. То ли крошечный уродливый человечек с кожистыми крыльями, то ли неизвестный зверёк из другого мира… Во всяком случае, он был такой один и заслужил свою кличку ― летун Уни.

Командир накормил нас похлёбкой из собранных около дома грибов и, отвечая на незаданный вопрос, сказал:

― Сан по-прежнему молчит, даже не знаю, что теперь с ним делать. Оставить его в отряде нам не разрешат, толку от него как от мага ― никакого, бросить одного в твоём доме совесть не позволит ― мальчик умрёт с голоду. Надо его куда-то пристроить. Есть соображения?

Мы с Расом подавленно молчали: у обоих все родные погибли, а хороших знакомых, которым можно было бы доверить нашего друга ― не было…

В это время в комнату вошёл Сан и, сев за стол, придвинул к себе пустую миску. Командир тут же налил в неё похлёбку, и младший начал неторопливо есть. Я снова попробовал его окликнуть, но он не реагировал, продолжая уничтожать грибной суп. Тоска подкатила к сердцу, и, встав из-за стола, отошёл в сторону, прислонившись спиной к стене:

― Тебе, конечно, решать, Командир, но я Сана не брошу. Он пойдёт с нами, сам буду за ним присматривать и делить свою порцию той бурды, что у нас обычно называют армейским пайком.

― Согласен, ― из-за стола раздался взвинченный голос Раса, ― или берём его с собой, или я ухожу из отряда вместе с Саном. И пропади пропадом ваша вшивая служба…

― Точно, ― я крутил в руках ложку, ― уйдём вместе, но мальчишку не бросим.

Командир вскочил, с размаху ударив кулаком по столу, так что все миски подскочили, а похлёбка Сана пролилась на скатерть, которую я с таким трудом разыскал на кухне.

― Сбрендили? Это попахивает изменой и дезертирством, да вас за одни только эти слова вздёрнут на ближайшем суку, и меня заодно…

Его голос стих, потому что Сан неожиданно перевернул миску на ребро, и она, покатившись со стола, со стуком упала на пол. Все взгляды были устремлены на юного мага, по-прежнему смотревшего на стену, но мне показалось, что это было не просто неловкое движение: он хотел привлечь к себе внимание.

Видя, что младший никак больше не реагирует, мы с Расом переключились на Командира, и он словно сжался под нашими недобрыми взглядами.

― Ну что уставились, бестолочи? ― неожиданно спокойно произнёс бородач, ― я имел ввиду, что если уж будем уходить, то сделаем это вместе. Мы же ― отряд, одна семья и своих не бросаем… Для начала попробуем скрыть, что снова остались без мага. Правда, долго мы так не протянем…

Сан громко отодвинул стул и, встав, подошёл к Командиру, не переставая смотреть куда-то вдаль. Его голос был непривычно тих, но все вздрогнули, когда он произнёс:

― Солнце встаёт на востоке.

Дарси «Рыжая борода» жалобно сморщил нос, погладив младшего по руке:

― Конечно, мой мальчик, ты прав. Где же ему ещё вставать…

Сан не ответил, развернувшись к Расу, а я уже вцепился в край залитой скатерти, прислушиваясь к отдававшемуся в ушах сумасшедшему грохоту, выбивавшему в голове дробь:

― Он передаёт сообщение. Слушай, Крэг, слушай и соображай. Ты же сам учил его произносить слова так, чтобы собеседник понял скрытый смысл зашифрованного послания. Ну же, рогатый недоумок, «включи мозги», как часто повторял тебе маленький негодник.

Тем временем маг повторил слова для Раса, но тот только прижал его ладонь к своему лбу и молчал. И, наконец, пришла моя очередь. Негромкий ровный голос Сана произнёс, чётко разделяя слова:

― Солнце встаёт на востоке.

Я сглотнул, выпалив:

― Восточное крыло дома.

Сан быстро задышал, но взял себя в руки. Его лицо при этом оставалось похожим на неподвижную маску. Фразы посыпались одна за другой, я еле успевал «отбиваться».

― Все должны читать…

― Библиотека.

― Мы поднимаемся в гору…

― Вверх по лестнице.

― Три дерева цветут у дороги…

― Третья дверь по коридору.

Через несколько минут этой странной игры в «угадайку» головоломки превратились в довольно точное указание, по которому я нашёл нужную тетрадь в чёрном переплёте, стоявшую на полке в библиотеке на самом верху круглой башни. Все книги там были посвящены магии…

Отдышавшись, бросил тетрадь

Перейти на страницу:

Полина Люро читать все книги автора по порядку

Полина Люро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сан. На чужой земле отзывы

Отзывы читателей о книге Сан. На чужой земле, автор: Полина Люро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*