Алекс - Лекс Мираж
Бенедикт и правда старался привлечь внимание богатой молодой вдовы, но основной целью по-прежнему оставалась Элеонора. Теперь, нащупав уязвимые места старой графини, он был уверен, что его план сработает и он станет новым хозяином замка. Маркиза была запасным вариантом, несмотря на ее холодность, Бенедикт не сомневался, что при желании сможет заполучить ее.
Управляющий проверял посты на стенах замка, когда к нему прибежала служанка графини.
– Господин, ее светлость хочет видеть вас немедленно, – протараторила она, опустив голову. Девушка, как и все слуги в замке, до смерти его боялась. Если знатным женщинам он казался красавчиком и дамским угодником, то простые смертные видели в нем только чудовище.
– Передай госпоже графине, что я буду у нее через полчаса. Я должен проверить посты, – сказал Бенедикт и отвернулся.
Перепуганная девушка поклонилась его спине и быстро убежала, её ещё ждала выволочка от графини за то, что не смогла привести к ней управляющего по первому требованию. После разговора с внучкой Онория металась по комнате, как зверь в клетке. Она не могла понять, что так повлияло на Элеонору. Потом решила, что это присутствие короля и шок от принесённого позора из-за предстоящей свадьбы с крестьянином так на неё подействовали.
В дверь постучали, графиня, уверенная в том, что это явился Бенедикт, возмущённо крикнула:
— Да-да, войдите, долго же я вас ждала!
— Вот уж не знал, что вы меня ждёте, — усмехнулся король, входя в комнату, — если бы я только догадывался об этом, то, поверьте, поторопился бы нанести вам визит.
— Вы?! — удивилась графиня. — Что вы здесь делаете?!
— Вас не поймёшь, то вы меня ждёте, то не рады видеть, — засмеялся монарх. На этом турнире основным развлечением стало для него одно занятие — злить графиню.
— Ваше Величество, простите, — опомнившись, произнесла Онория и сделала реверанс. — Я ждала управляющего, нужно было обсудить с ним кое-какие дела.
— Интересно, какие дела могут быть у вас с управляющим? — "У вас", — король выделил особо, намекая Онории на то, что она всего лишь гостья в замке Беверли.
— Да так, всякие мелочи, — проигнорировав его намёк, ответила графиня.
— Ну, хорошо, — сдался монарх. — Я пришёл поговорить с вами не об этом.
— А о чём же вы хотели побеседовать? — вежливо осведомилась графиня.
— О вашей внучке.
— Только не говорите, что вы передумали, и она обречена на брак с крестьянином! — перепугалась Онория.
— Нет, моё слово в силе, — заверил её король. — Только вот ваши действия немного задевают мою гордость.
— Чем я могла оскорбить вас?! — встревожилась графиня.
— Вы что, действительно думаете, что я настолько глуп, что поверю, будто молодая красивая девушка влюбилась в старика?
— В какого старика?! — удивилась она.
— Не надо разыгрывать из себя святую невинность, я прекрасно знаю, кого вы сватаете своей внучке!
— Но вы же сами дали ей свободу выбора! — возмутилась графиня.
— Вот именно, ей, а не вам! — угрожающе нависая над Онорией, пояснил король. — И запомните, что если леди Элеонора прибежит ко мне и начнёт клясться в любви к какой-нибудь старой развалине, я ей не поверю и накажу вас обеих: вас я отправлю в ваш замок и запрещу покидать его вплоть до свадьбы вашей внучки, а её запру в монастыре до возвращения Лэнкфорда.
— А если он не вернётся?