Алекс - Лекс Мираж
Попрощавшись с Онорией, Бенедикт отправился к себе. Искать жениха для Элеоноры он не собирался, у него был другой план, но делиться с графиней он им пока не собирался. Управляющий позвал к себе доверенного человека и приказал ему найти пять воинов. Эти люди должны уметь выполнять приказы не задумываясь и держать язык за зубами.
Через пару часов, пять стражников стояли перед Бенедиктом, среди них был один человек Бена. Он согласился на участие в планах управляющего для того, чтобы выяснить какую еще пакость тот задумал. Перед тем, как отправиться на эту встречу, Ник – так звали служившего Бену воина, успел предупредить остальных верных нам людей.
Стражники столпились возле двери в комнате Бенедикта и ждали приказаний. Управляющий не торопился с приказом, он сидел за столом и внимательно рассматривал воинов. Наконец, решив, что им можно доверить дело, заговорил:
— Вы должны выяснить с кем общался крестьянин, который отправился за драконом, узнайте, есть ли у него друзья и если есть, где их найти, как только найдете, сообщите мне, сюда тащить никого не надо, а главное, держите язык за зубами.
Воины поспешили выполнять приказ, задавать вопросы управляющему никто не собирался, излишнее любопытство могло привести к смерти, это они знали прекрасно. Когда Бенедикт остался в комнате один, он еще раз обдумал план и только после этого отправился в рыцарский лагерь расположенный под стенами замка.
Искать мужа для Элеоноры он не собирался, а вот припугнуть возможных женихов стоило. Терять замок и земли из-за какого-нибудь дерзкого юнца, он не собирался. Бенедикт придумывал одну нелепую историю за другой и через слуг распространял ее среди рыцарей. Поняв, что люди охотно верят его страшилкам, он не сильно заворачивался над правдоподобностью истории, наоборот, чем глупее была выдумка, тем быстрее и охотнее в нее верили.
Ближе к вечеру Бенедикту донесли об Уильяме, трогать Бренну или кого-то си семьи он боялся, так как семья находилась под защитой короля и сэра Гая. А вот Уильяма никто не защищал. К нему-то управляющий и направился, прихватив с собой для устрашения воинов.
Уил как всегда пас коров, только из-за турнира делать это ему приходилось на дальнем пастбище. Солнце уже клонилось к горизонту, и Уильям собирался гнать коров на хозяйственный двор. В это самое время к нему и нагрянули гости.
— Ты знаешь крестьянина который отправился за драконом? — спросил Бенедикт, даже не удосужившись поздороваться.
Уил от страха потерял дар речи и молча пялился на управляющего. Бенедикт замахнулся на него кнутом и несчастный пастух упал на колени.
— Отвечай, когда тебя спрашивают! — потребовал Бенедикт.
— Д-да, Ваша Светлость, он м-мой друг, — заикаясь, пробормотал Уильям.
— Куда он отправился?
— За драконом, — ответил перепуганный пастух.
— Без тебя знаю! — заорал Бенедикт: — Куда именно он поехал?
— Он мне не, не сказал, — трясясь от страха, ответил Уил.
— Вы значит, друзья, но он тебе не сказал куда едет? — засомневался Бенедикт.
— Я трус, Ваша Светлость, и он об этом знает… — заплакал Уильям.
— Ладно, в какую сторону от замка он поехал, указать сможешь? — смягчился управляющий.
Уильям махнул рукой в сторону леса.
— Живи пока, но если ты мне врешь…
— Нет нет, Ваша Светлость, не вру, — уткнувшись лбом в землю поклялся Уильям.
Хлестнув для профилактики Уила по спине кнутом, Бенедикт ускакал вместе со своими людьми. Возвращаться в замок управляющий пока не собирался. Он отправился на лесную дорогу, в надежде определить направление, в котором мы с Диком исчезли.
Времени с нашего отъезда прошло слишком много, и