Имперский экзамен - Андрей Валерьевич Скоробогатов
— Надзиратель, жги! — крикнули с трибун.
Вот блин, а я как-то уже привык собирать безусловное поклонение публики. Что ни бой, так новые впечатления.
— Давай, Чан! — донесся до меня воодушевляющий рев моего деда. — Вломи ему! Как ты умеешь!
Ага, щаз все брошу, и как начну взламывать…
Я старался абстрагироваться от шума с трибун. Сейчас мне потребуется вся моя сосредоточенность и способности к манипуляциями ци, в которых, я могу себе признаться искренне, я очень не силен, по сравнению с истинными мастерами.
И вот тут надзиратель Ди и нанес свой удар.
Не так давно я наблюдал взрыв атомной бомбы с дистанции в пару метров.
Так вот, очень напомнило. Ну, или наверное выстрел фугасным снарядом в упор.
Моей концентрации хватило заметить как заряд ци голубой волной стек с плеча надзирателя Ди, вспыхивая всё ярче на каждом встречном шаодане. Шаодань гас, а заряд энергии вспыхивал ещё ярче влетая в следующий.
А в кулаке эта восьмиэтапная бомба уже сияла невыносимым сиянием сверхновой звезды.
И весь этот поток отправился мне в лицо.
Надзиратель Ди на мелочи не разменивался. От кого другого только дымящиеся тапки и остались бы.
Выставленный мной синий щит согнуло по краям. Рев горячего воздуха оглушил. Волосы на затылке закурчавились от охватившего меня жара. Удар сдул краску с поверхности арены, рефери просто смело ударной волной. Заряд обтек мой изогнувшийся от напора щит, пронесся сквозь канаты тянувшиеся как струны от жара, влетел в проход, из которого я вышел на арену, и взорвался там, под трибунами, подбросив скамейки со зрителями.
Ну, всё, раздевалке капец. Пойду домой в красных труселях…
Всё. Сейчас короткая пауза на перезарядку даньтяня, а у такого мастера как надзиратель Ди она не затянется.
Люди на трибунах орали, служители мчались на помощь пострадавшим, а мы продолжали свой бой.
Надзиратель сделал вдох невероятной мощи, меня аж потянуло в его сторону, я ощутил горячий поток ци, уходящий от меня к нему, концентрация ци в один вдох упала на арене чуть не вдвое!
Вот и отлично.
В этот момент надзиратель Ди пошел на сближение.
Движется надзиратель неожиданно легко и ловко для того, кто его не знает, я тут же разрываю контакт, удерживая дистанцию. Мне совсем ни к чему быть пойманным этой могучей лапой, и, получив пару убедительных аргументов коленом в голову, потерять и скорость, и концентрацию. Мне это совсем ни к чему.
Я вижу раскаленный выдох надзирателя Ди, воздух полный горячей ци, прошедшей через даньтянь, этот воздух колеблется, как жар над выхлопной трубой шагающего карьерного экскаватора, выходя между его губ.
Сейчас по мне прилетит еще раз.
На пространстве арены вокруг нас, я чувствую, осталось совсем мало ци, всё уже собрал второй могучий вдох надзирателя Ди, и если бы мне потребовалось подзарядиться, то было бы нечем. А естественный приток восстановит плотность ци уже когда всё кончится.
Я сдвигаюсь в сторону с линии атаки, и надзиратель Ди вынужден следовать за мной, уже почти готовый разить, но, очевидно, не готовый швырять только что собранную энергию в пустоту.
Я уходил, Ди нагонял. И, резко развернувшись на пятке, он упредил мое движение, всадив свой восьмиступенчатый выброс туда, где я должен был быть, но где я не оказался, потому, что уже двигался в обратную сторону.
Протуберанец раскаленной ци с ревом взорвавшегося огнемета пронесся над ареной и влетел прямо в представительскую ложу!
Резко развернувшись, я увидел как пламя разлетелось вокруг ложи, стекая с трех поднятых синих щитов — дед, генерал Цинь Цюн и Лунцюань успели спасти всех внутри.
— Да чтоб тебя, — пробормотал надзиратель Ди.
— Эвакуируйте зрителей! — выкрикнул служителям арены рефери в каске. Понтовый костюм его дымился. А он реально крепкий практик, выжил после такого прилета.
Ага. Нельзя устраивать бои адептов восьмого уровня на обычных аренах…
А наше противостояние продолжалось.
Надзиратель Ди уже нанес два могучих истощающих его запасы удара и совершенно рефлекторно начал втягивать всю оставшуюся поблизости ци какой бы она ни была и как раз сейчас, пришло время сделать мой ход.
Я выбросил мерцающую зелеными отблесками ци через все четыре парных шаоданя на кулаках и предплечьях в пространство около надзирателя Ди, а тот её практически всю мгновенно втянул.
Он её втянул, и только потом понял, что именно. Надзиратель Ди замер.
Он медленно поднял ладонь своей разящей правой руки к лицу, там сияла ярким светом огромная зеленая звезда.
— Это ещё что? — произнес он
Надзиратель перевел взгляд на меня. Я криво усмехнулся.
— Не нужно никого эвакуировать, — крикнул я. — Всё уже кончилось.
Надзиратель Ди нахмурился, видимо, пытался хоть что-то сделать с ци, заполнившей его меридианы, а она не отзывалась.
— Это зеленая ци учитель, — произнес я. — Будьте осторожны с нею, неконтролируемое изменение размеров отдельных частей тела может быть очень неприятным.
Надзиратель Ди нахмурился:
— Ты же понимаешь, что я могу забить тебя до потери сознания просто голыми руками?
— Учитель, — вздохнул я. — Не принуждайте меня к тому, о чем мы все потом сильно пожалеем. Вы не знакомы с энергиями темного течения, а я ими манипулировать могу.
Надзиратель Ди задумчиво пошевелил пальцами в свете зеленой звезды, поднял угрюмый взгляд на меня.
— Да, — произнес я. — Вы можете пережечь эту энергию в знакомый вам оттенок, но это значит, что мы вернемся к этому этапу, чуть позже.
— Похоже, теперь ты уже не просто ешь своей головой, — произнес надзиратель Ди. — Это ты хорошо придумал. Молодец.
— Это не моя заслуга, — скромно ответил я.
Если бы не Сян, я может и думать бы об этом не начал.
Да, Сян. Ты просила что-то придумать, чтобы не драться с надзирателем Ди и я это придумал.
Я придумал это.
Я развил технику, который пользовалась ты, когда лечила меня, еще прикованного немощью к коляске. Я сделал ровно то, что делала ты, прокачивая мою неразвитую энергетическую систему, привнося в нее свою ци. А так как в моем двойном энергетическом теле сочетались оба течения, ведущие к темному и светлому источникам, которые где-то там в недостижимом совершенстве сливались в единое Инь-Ян, я смог привнести в твою исцеляющую технику то, о чем не думал больше никто. Я подавая извне ци в шаодани надзирателя Ди, я трансформировал