Лекс. Павший Генерал - Правнук Дракона
— Тренируйся больше, мальчик, а то быстро умрёшь, — снисходительно заявила Алиса, воткнув меч в песок.
Берку нечего было возразить. Было не стыдно проиграть, даже если девушке, человеку из благородного дома.
Но ведь его наняли её защищать! Разве не в этом был смысл? Такой как он просто ОБЯЗАН быть сильнее!
— Да, госпожа! — смиренно ответил он.
Но вдруг откуда-то послышался смешок.
— Что это за леди такая, что собственного стражника драться учит?
К тренировочной площадке вальяжно подплыла группа людей. Двух из них Берк уже знал, они были дочерьми барона, молодыми хозяйками поместья. Быстро шагнув вперёд, чтобы им поклониться, но его остановила тонкая девичья рука.
— Ты в этом доме только дядюшке должен кланяться. Этим простушкам твою макушку видеть не обязательно. Обломятся.
Девушки всё конечно услышали, мгновенно покраснев как пара помидорок.
— Ты как смеешь, нахлебница!? — крикнула та из них, что была старше. Младшая, ей было лет тринадцать, визгливо повторила, — Нахлебница!
Алиса улыбнулась, хотя в глазах Берка это был тот ещё оскал. Махнув призывно ладонью, она бросила старшей из девушек деревянный меч.
— Хочешь спорить? Сначала победи!
Девушки покраснели ещё сильнее, а младшая даже отступила за спину сестры.
— Я бы поспорил, не будь ты девчонкой, — вдруг снова подал голос незнакомец. Это был парень лет семнадцати, одетый в достойный высокого статуса костюм. от него так и веяло надменностью и высокомерием.
Алиса моргнула, театрально покрутив головой.
— Вы слышали? Кажется, кто-то хрюкнул! — сказала она, подняв брови, — Надо сказать дядюшке повару, что у него свинка сбежала!
Берк в ужасе смотрел на происходящее. Девушка перед ним, та самая что ему нужно было защищать, прямо сейчас провоцировала дворянского сына на драку! Что он должен был делать!? Как поступить?
Молодой парень запнулся. Горделивое выражение сползало с его лица как маска из грязи, медленно превращаясь в что-то непонятное.
— Т-ты! Как ты смеешь! — он ткнул в Алису пальцем, тупо выдав первую фразу, что пришла в голову. По видимому он даже не сразу осознал, что именно произошло.
"Кажется, он до сих поверить не может, что его так макнули в грязь." — подумал Берк, мельком взглянув на лицо юноши.
Вдруг Алиса дёрнула его за рукав.
— Всё, пошли отсюда. Они мне надоели.
И сказав это, просто удалилась в сторону поместья.
Всю дорогу оба молчали. Алиса время от времени бросала на него тихий и безразличный взгляд, но Берк понятия не имел о его значении. У него на этот счёт была только одна версия, но он толком не знал, как к ней относиться.
"Она откажется от меня, наверняка. Я просто слишком слабый, что её защищать. Может, лет через двадцать, создав Серебряное Ядро, я бы ей подошел.." — тихо рассудил он, закрыв для себя этот вопрос.
Он просто следовал за госпожой, стараясь не издавать даже звука. В последние часы жизни в богатом поместье он хотел просто насладиться этими благами. Может, ему даже заплатят неплохое жалование на неделю вперёд. По слухам, пару стражников перед увольнением со службы так награждали.
Но вдруг он услышал вопрос. Лианна, задумчиво повернув к нему голову, на ходу сказала то, чего Берк никак не мог ожидать.
— Ты можешь готовить? — спросила она его, — Ну, только так, чтобы вкусно было. Я люблю чтобы яичница была без корочки!
***
— Папочка! Эта дурная девка нас обижает! — стоило главе семейства войти в обеденный зал, как двое тут же подскочили.
Берк, как ему и полагалось, стоял поодаль у стены. Его новоиспечённая хозяйка единственная из всех давно принялась за еду. Мясо, овощи, напитки разной крепости — ничего не могло избежать попадания в её желудок. Девушка ела так, словно до того голодала несколько месяцев.
"Кто же ты такая?" — думал Берк. С тех самых пор как он оказался в этом поместье никто и словом не обмолвился о личности маленькой красавицы. Благородных он спрашивать не решался, а слуги и другие стражи его попросту игнорировали или посмеивались.
Он мог только гадать о причинах такого поведения. Во всяком случае, платили ему неплохо, а уж какие-то чудачества благородной девочки ему вытерпеть будет вполне под силу.
— Сядь, Сара, ты мне окно загораживаешь! — с полным ртом промычала Алиса, после чего совсем не по благородному стукнула себя по груди кулаком и протяжно выдохнула.
— Папочка! — закричала молодая хозяйка, уже старательно выдавливая из себя слёзы. Получалось у неё не так хорошо, как она сама думала, но на это некому было указать. Все слуги стояли с каменными выражениями. Берк и ещё один крепкий стражник тоже.
— Вы за столом, а не на базаре, девочки! Прекратите! — быстро сказал своё слово хозяин дома.
— Но не можешь же ты просто проигнорировать это! Она оскорбила сегодня третьего внука Графа Вильяма! — завизжала младшая, поняв что карта старшей сестры не сыграла так хорошо, как ожидалось.
Барон нахмурил брови, стоило ему услышать фамилию. Граф Вильям был человеком старых нравов, эксцентричный и довольно скверный характером. Все это знали, если не во всей Империи, то уж точно в столице.
— Как ты его оскорбила, маленькая негодница? — спросил барон, подняв глаза над столом. Он уже второй раз не мог начать обедать, из-за чего был ещё больше раздосадован.
Алиса проглотила целое яйцо, весело шмыгнув носом. Она совсем не выглядела виноватой.
— Кого? — наклонив головку набок, спросила она.
— Карлофа! Ты что, уже всё забыла!? — вспыхнула младшая, сидя как назло слишком далеко, чтобы вцепиться ногтями в волосы ненавистной девчонки.
— А! — воскликнула Алиса, — Ты про того розовокожего хряка, дядюшка? Он обиделся на меня за что-то?
Барон подавил улыбку, глядя на поведение Алисы. Что-то в ней так явственно напоминало старшего брата. Что-то такое, от чего у самого барона одновременно было чувство умиления и тревоги.
"Нет, упаси её Младые Боги от того, чтобы быть Его копией!" — мысленно одёрнул себя барон, едва не погрузившись в далёкие воспоминания.
Мгновенно всё обдумав, он твёрдо заявил.
— Значит так. Алиса, тебе завтра придётся извиниться перед хряком.. то есть перед Карлофом! А вам пора