Возвращение Безумного Бога 13 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок
Харрингтон покачал головой.
— Наша задача — разведка и наблюдение, Бейкер. Не более того. «Светоч» — экспериментальная технология. Мы и без того нашумели в Синегорье, когда решили взять пленника…
— Да-да, конечно, — отмахнулся Бейкер, — Только разведка. Хотя жаль упускать такую возможность.
— Твоя одержимость «русской угрозой» граничит с паранойей, — Харрингтон нахмурился, глядя на коллегу, — Мы здесь не для того, чтобы раздувать конфликт. Британии это сейчас не нужно.
Бейкер хмыкнул, настраивая параметры наблюдения.
— Знаешь, что я ненавижу больше всего в вас, аналитиках? Вы всегда думаете, что время на вашей стороне. «Давайте соберем больше данных, давайте проанализируем ситуацию». А тем временем русские создают армию чудовищ.
— Мирмеции — не оружие, а научное достижение, — возразил Харрингтон, — Искусственные люди или вроде того… В век демографического кризиса это очень востребованная тема.
— Научное достижение… Которое в любой момент может стать оружием, — парировал Бейкер, — Ты видел отчеты — четыре руки, невероятная сила, обостренные чувства, хитиновая съемная броня, особая магия. Идеальные солдаты.
Харрингтон вздохнул. Спорить с Бейкером было бесполезно. Выпускник программы «Новая волна», он принадлежал к поколению молодых агентов, выросших на концепции «опережающего противодействия». Они не помнили холодной войны, но впитали ее параноидальный дух.
Светоч завис над верхушками деревьев, давая прекрасный обзор прилегающей территории.
— Введи новый курс, — распорядился Харрингтон, — Обойдем периметр особняка, держась на безопасном расстоянии.
Бейкер нехотя выполнил команду. Через три секунды змея плавно изменила направление.
— Эта задержка сведет меня с ума, — проворчал он, — Словно управляешь марсоходом, а не высокотехнологичным разведывательным активом.
— Подожди, — внезапно выпрямился Харрингтон, — Что это внизу?
Бейкер переключил изображение на нижние камеры. По парковой дорожке шли два странных существа — человекоподобные фигуры с четырьмя руками и тонкими антеннами, покачивающимися над головами.
— Мирмеции, — определил Харрингтон, — Судя по размерам, молодые особи.
Лицо Бейкера осветилось хищной улыбкой.
— Какое совпадение. Самое время проверить возможности нашего малыша.
— Даже не думай, — мгновенно отреагировал Харрингтон, — Это мирные создания, не представляющие угрозы.
— Которые могут в любой момент обнаружить нашего «Светоча» и поднять тревогу, — возразил Бейкер, — Пойми — небольшая демонстрация силы даст нам ценные данные о реакции защитных систем Безумова.
— Мы уже и так нашумели в городе, когда отделили от Светоча автономный модуль… Я не санкционирую нападение на гражданских, — твердо произнес Харрингтон, — Как руководитель операции запрещаю любые контакты.
Бейкер издал короткий смешок.
— Вот поэтому таких как ты и задвинули в аналитику, Джеймс. Ваша осторожность опасно граничит с трусостью.
Не дожидаясь ответа, Бейкер ввел последовательность команд и активировал боевой протокол.
— Твою, что ты творишь⁈ — Харрингтон попытался перехватить управление, но было поздно.
Через три мучительные секунды они наблюдали, как змея устремилась вниз, к ничего не подозревающим мирмециям. Одна успела активировать защитный барьер, но змея, демонстрируя поразительную маневренность, обогнула его и поглотила существо целиком.
— Идеально, — пробормотал Бейкер, глядя на данные, поступающие на боковой монитор, — Структурный анализ запущен. Мы получим полный отчет о составе их хитиновой брони и физиологии.
Харрингтон с силой ударил кулаком по столу.
— Ты хоть осознаешь, что натворил? Если русские выяснят, что за нападением стоит MI6…
— Не выяснят, — отмахнулся Бейкер, — «Светоч» неотслеживаем. В крайнем случае, спишут на очередную аномалию. В их Синегорье этого добра предостаточно.
На мониторе вторая мирмеция с отчаянным криком атаковала змею. Движения существа были четкими и слаженными, но против Светоча она выглядела беззащитной.
— Смотри, какая отвага, — хмыкнул Бейкер, — Кажется, эта животинка в ярости из-за того, что мы сделали с ее сородичем… Забавно.
Змея молниеносно обвилась вокруг атакующей мирмеции, сжимая кольца. Даже через помехи трансляции они слышали треск ломающихся хитиновых пластин.
— Немедленно прекрати! — потребовал Харрингтон, — Как старший офицер…
— Слишком поздно для нравоучений, — перебил его Бейкер, когда змея отбросила израненную жертву, — Что сделано, то сделано.
— Я отстраняю тебя от операции, — ледяным тоном произнес Харрингтон, — По окончанию ты будешь отвечать перед комиссией.
— Не сомневаюсь, что Технический отдел будет в восторге от собранных данных, — скривился Бейкер, — В отличие от вас, аналитиков, они ценят результаты, а не моральные принципы.
— Черт, — внезапно выругался Харрингтон, указывая на экран, — Что это?
Змея на мониторе дернулась, ее движения стали хаотичными. На дополнительных экранах замигали красные индикаторы.
— Внутренняя аномалия, — Бейкер быстро переключился на диагностику, — Проклятье! Поглощенная мирмеция все еще активна! Она атакует изнутри!
Харрингтон подался вперед, напряженно следя за показаниями.
— Она пытается пробиться к центральному нейроузлу. Если повредит его…
— Знаю, — рявкнул Бейкер, лихорадочно вводя команды, — Активирую защитные протоколы.
После трехсекундной задержки змея внезапно взмыла вверх и начала яростно извиваться. Камера запечатлела странное зрелище — к хвосту змеи намертво прицепилась вторая мирмеция, которую они считали выведенной из строя.
— Сестренка! — донесся до них искаженный помехами крик, — Я тебя не брошу, Искорка! Держись!
— Упорная тварь, — процедил Бейкер, вводя новую команду, — Сейчас мы это прекратим.
— Остановись, — Харрингтон заблокировал консоль, — Ты уже причинил достаточно вреда. Хватит.
— Ты совсем рехнулся? — возмутился Бейкер, — Эта тварь сорвет всю операцию!
— Она ничего нам не сделает, — возразил Харрингтон, — А если ты ее убьешь, это будет прямым нарушением Дополнительного протокола к Женевской конвенции о защите разумных существ.
— К черту протоколы и конвенции! — взорвался Бейкер, — Ты не видишь общей картины! Русские и их сверхъестественные твари — экзистенциальная угроза для всего Запада!
— Безответственные фанатики вроде тебя — вот настоящая угроза для Британии, — парировал Харрингтон, — Ты понимаешь, что может разразиться, если Россия получит доказательства нашей деятельности? Конфликт двух крупных ядерных держав с магическими ресурсами — вот что ты провоцируешь! Мы и без того ходим по краю!
— Ты трус и предатель своей страны, — прошипел Бейкер, его лицо исказилось от ярости.
— А ты тупой кретин, который погубит нас всех, — не остался в долгу Харрингтон.
Внезапно система безопасности выдала пронзительный сигнал тревоги. На радаре движения появились десятки новых точек, быстро приближающихся к месту событий.
— Что там еще? — выдохнул Бейкер, переключая камеры.