Елена Горелик - Стальная роза
– Скорее всего, господин.
– Тао, – сотник окликнул подчинённого.
– Да, господин, – отозвался тот.
– Тот, кто нам нужен, наверняка недалеко отходит от Ванчжуна.
– Я понял, господин. Живым или мёртвым?
– Как получится.
– Слушаюсь, господин. Разрешите идти?
– Иди.
«О! Так он у сотника не только по контрразведке, – удивилась Яна. – По слухам, профи. А с этим… ещё одним гостем… у сотника наверняка будет увлекательный разговор. Жаль, не получится поприсутствовать».
– Насчёт тех… притворных колдунов, – хмыкнул сотник, когда Тао удалился. – Вы точно ничего не хотите мне ещё сказать, госпожа Ли Янь? Ваш покойный батюшка вам точно ничего не рассказывал?
– Гораздо больше мог бы рассказать мой покойный дядюшка, – мрачно проговорила женщина. – Он был одним из них.
– Вы знали?
– Нет, господин. Позже догадалась.
– Когда именно?
– После встречи с тем… которого я молотом…
– Насколько они безжалостны?
– Абсолютно безжалостны, господин. Мы для них не люди. Мы все, господин. И хань, и тоба, и кидани, и сяньби, и корейцы, и прочие народы. Себя они почитают живыми богами, коим дозволено абсолютно всё. Тогда как на самом деле они всего лишь… отбросы.
– Вы уверены?
– Господин, я хорошо знала, кто таков мой дядюшка. Подобное тянется к подобному. Чтобы повелевать людьми, они отвергают любые установления и обычаи, а честь и совесть провозглашают вредными. Потому, господин, я не удивлена, что кидани боятся их до мокрых штанов. Такие способны на любую ложь, подлость и жестокость, если это потребно для достижения их целей. Прошу вас, господин, предупредите десятника Тао. Он ещё никогда не имел дело с таким противником.
– Десятника я предупрежу, – проговорил сотник. – Почтенный мастер, вам придётся смириться с присутствием караула у вашего дома. И не отпускайте больше ваших детей гулять с приёмышем Елюя. Сам мальчишка вне подозрений, но мало ли… Захотят поиграть, пусть играют у вас дома, под присмотром.
– Само собой, господин, – почтительно ответил Юншань, потрясённый всем, что здесь услышал. – Если у них будет время для игр.
– Справедливо, мастер. Полагаю, времени у нас у всех уже почти не осталось. Ступайте.
Наконец посетители покинули комнату. Но сотник не спешил облегчённо переводить дыхание.
Из-за ширмы, едва слышно шурша туфлями по ковру, привезенному из города Ань[5], вышел неприметный человек в одежде и головном уборе чиновника. В отличие от своих собратьев по сословию, этот человек был худощав, невысок, говорил как правило негромко, на людях показывался крайне редко и неохотно. Но полномочия его были такими, что вряд ли он отчитывался перед Тайюанем. Сотник готов был поспорить, что корреспонденция, подписанная именем этого чиновника, шла гораздо дальше провинциального центра. А посему гостю крепости оказывалось всяческое почтение.
– Господин, – сотник поклонился.
– Вы исполнили мою просьбу как нельзя лучше, господин Цзян, – вежливо проговорил чиновник. – Я выслушал всех, внимательно следя за лицами. Хотите знать моё мнение?
– Это было бы весьма поучительно для меня, господин.
– Отец и сын Елюи наверняка не причастны к заговору Ванчжуна, – произнёс чиновник, усаживаясь на почётном месте по правую руку от сотника. – Хотя он гарантированно присылал своих людей и вполне мог договориться с кем-то из племенной знати. Они примкнули к нам не потому, что так уж соблюдают клятву верности, а потому, что им не нравится происходящее с народом киданей. Кто-то жестокий и беспринципный, как выразилась дама, намерен подмять их под себя. А если судить по его действиям, у империи появился весьма неприятный, а возможно, и опасный враг… Не знаю, замешано ли здесь полноценное колдовство, или же действительно речь идёт об использовании этим врагом неких новых знаний, но работу в северном направлении, полагаю, нам стоит усилить.
– Для начала, господин, желательно отбиться от Ванчжуна, – помрачнел сотник. – Только в этом случае ваши отчёты попадут по назначению.
– Разумеется, – чиновник впервые за долгое время улыбнулся, демонстрируя ровные мелкие зубы человека, с детства питавшегося хорошей едой. – Все мои знания к вашим услугам… Кстати, эта дама, супруга старшины оружейников, догадалась, что пространство за ширмой не пустовало. Вероятно, поэтому она не была до конца откровенна с вами.
– Никто и никогда не бывает до конца откровенен, господин. Это свойственно не только нам, но и людям запада.
– Вероятно, я неточно выразился, прошу прощения, – кивнул чиновник. – Я хотел сказать, что если дама желает помочь империи – своей новой родине – и доверяет вам более, чем другим, мы с коллегой вполне можем довериться вам в той же степени.
– Благодарю, господин, – ответил сотник, тщательно скрывая довольную усмешку. Специалист в крепости – это неплохо. Но если он начинает ходить за тобой по пятам и ловить каждое слово, сказанное в твоём присутствии, это неприятно. – Я оправдаю ваше доверие. Но сперва стоит заняться более неотложными делами. Не сегодня, так завтра под стенами будет вражеское войско. Моя обязанность…
– Я знаю, господин сотник, я знаю, – снова кивнул чиновник. – И вполне полагаюсь на ваш воинский опыт. Однако прежде, чем идти на стены, я бы хотел, чтобы вы продумали способ спасти эту даму, если исход осады будет не в нашу пользу. Мы не можем потерять столь ценный источник знаний.
– Вывозить её опасно. Да она не поедет одна.
– Кто будет спрашивать жену ремесленника?
– Я.
– Вы настолько прониклись уважением к ней?
– Я попросту изучил её характер. Если погибнет её семья, она наложит на себя руки. Все старания будут напрасны.
– Вы говорили, она христианка. Христианская мораль осуждает самоубийство.
– Христианская мораль осуждает и убийство, а эта дама сражалась и убивала врагов. Господин, на свете очень мало высоких духом, которые свято следуют заветам своей веры. Но допустим, она не повесится, а сойдёт с ума от горя. С женщинами это бывает. Результат в любом случае будет одинаков. Посему наилучшим способом сохранить источник знаний я полагаю защиту крепости всеми нашими силами… пока не придёт подмога.
– Вы уверены в своих посланцах?
– Один из них – родом татаб. Он знает эту степь лучше всех киданей, вместе взятых.
– Хорошо, что их несколько. Хоть один, но доберётся до цели… Что же до меня, то я готов к любому исходу.
«Я даже знаю, что ты закопал шкатулку со своими отчётами, – мысленно усмехнулся сотник. – Правда, не знаю, где, но это неважно. Каждый готовится по-своему».
– Всё же я бы попросил вас, господин Цзян, обеспечить безопасность этой дамы на время осады, – негромко произнёс чиновник. – Вы говорили, она просит приставить её к какому-нибудь полезному делу? Пусть лучше варит кашу, но всё время находится в безопасном месте и под присмотром ваших людей, чем в кузнечной слободе, поблизости от юрт наших гостей… Жаль, что вы лишь сейчас раскрыли ваш маленький секрет, господин Цзян, – чиновник добродушно усмехнулся. – Если бы вы сделали это раньше…
– Вам я доверял безоговорочно, господин. Но я не мог поручиться, что имя настоящего изобретателя порохового оружия не утечёт в степь из Чанъани. Увы, моя предосторожность оказалась напрасной.
– Такого никто предвидеть не мог, это правда. И всё же… Впрочем, сожаления о несбывшемся – одно из самых бесплодных занятий в мире. Надлежит думать о будущем, а посему я вас покидаю. Каждый из нас будет заниматься своим делом ради общей пользы.
– Как тебе это удалось?
– Наблюдатель оставил завербованных агентов из местных. Одного среди киданей, второго – среди приближённых императрицы. У обоих остались долговечные коммуникаторы с автономным источником питания. Нам удалось отправить сообщения. Я не был уверен, дошли ли они, но судя по событиям в том временном потоке, дошли, и дело сдвинулось с мёртвой точки. Скоро ключ будет в руках одного из них.
– Что ж, бинго, приятель. К кому бы ни попала наша горе-путешественница, ключ в любом случае окажется у нас. Молодец. Продолжай. Докладывай мне о важных событиях в любое время суток.
– Слушаюсь, господин.
И без того пасмурный день был омрачён появлением на горизонте передовых отрядов мятежного Ли Ванчжуна.
В отличие от хана Елюя, его войско было именно войском, а не кошем с женщинами и детьми. Хотя в обозе они наверняка везли если не юрты, то как минимум походные шатры. Только воины. Притом, по обычаю, перенятому у ханьцев, разделенные на отряды со знамёнами.
– Точно – мохэ, – проговорил десятник Тао, разглядывая воинов врага. – Кидани таким красивым строем ещё не скоро начнут ходить.
– Тао, – окликнул его сотник.
– Да, господин.
– Ты подобрал надёжных людей?
– Мой десяток весь состоит из таких, господин.