Kniga-Online.club
» » » » Сан. На чужой земле - Полина Люро

Сан. На чужой земле - Полина Люро

Читать бесплатно Сан. На чужой земле - Полина Люро. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Повести / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ума, крутился вокруг колодца и заглядывал внутрь, всем видом показывая, что хочет вернуться назад. И скулил не переставая.

Я шепнул хмурившему брови Расу:

― Кажется, наш враг на этот раз выиграл ― мы так ничего и не узнали. От Селима теперь толку нет, а главное, я вообще не понимаю, зачем эта дрянь утащила Сана? Возможно, мы помешали сиреневой твари исполнить задуманное, почему тогда она не прикончила или не выкинула из города только нас двоих?

Рас ухмыльнулся:

― Кто знает, всё так запутано…

Я кивнул на Сана, пытавшегося успокоить Селима.

― Странно это: на чужой земле мы были практически беззащитны, и всё же ― до сих пор живы…

Рас в волнении начал теребить косу:

― Тут много неясного, Крэг. Пока не могу сказать, но у меня не выходит из головы, как нас обоих встретили в Мёртвом городе. Помнишь этот голос? Он называл тебя своим господином, а меня ― Светлым… ― он хмыкнул, ― это я-то Светлый? Что-то здесь не чисто, напарник. А если и твоя душа раньше бывала в том месте? Уверен, вы с Саном связаны, и только поэтому мы ещё дышим. Сплошные загадки, и чтобы разобраться в них, нам рано или поздно придётся снова спуститься в этот горящий ад…

От такой перспективы у меня пересохло горло, да так, что даже сплюнуть от возмущения было нечем:

― Не пугай, Избранный, я лучше десять раз побегаю за каким-нибудь монстром, чем снова увижу эти развалины. У меня от них кровь стынет в жилах, а ведь я не трус, ты знаешь.

Рас развернул меня к себе, пристально глядя в глаза:

― И как давно у тебя это ощущение?

Я пожал плечами, почёсывая затылок:

― Да как только ступил на эту проклятую землю, а что?

Напарник отвернулся, с улыбкой глядя, как Сан и Селим резвятся на траве, делая вид, что борются друг с другом.

― Вот ведь дети… Знаешь, Крэг, давай до поры отложим этот разговор, мне надо всё хорошенько обдумать. Не хочу пугать, но, вероятно, причина твоего плохого самочувствия в Мёртвом городе кроется в том, что душа ещё не забыла смерть тела… Пойдём, успокоим этих расшалившихся «деток», пора возвращаться в лагерь.

Слова Раса не на шутку меня расстроили. Это был неожиданный удар: смерть? Значит, однажды меня уже убили в проклятом городе, как, если верить Селиму, и Сана… Кем же я для него был ― другом или врагом? И почему, попав туда, младший напарник так разительно изменился, а со мной всё осталось по-прежнему?

Я морщил лоб, когда Рас толкнул в бок:

― Не сильно-то загружай мозги прошлыми заботами, тебе это не идёт. Есть другая работёнка: посмотри на Сана ― на нём ничего нет, кроме этого позорного рубища. Парень мёрзнет, вон как клацает зубами. Больше всего бедняга переживает, что потерял подарок Командира ― синий костюм. Выкладывай, что у тебя есть в мешке. Я отдам свою запасную рубаху, временно, конечно. А у тебя наверняка найдутся штаны. Пусть и большие… Ничего, верёвкой подвяжется, это будет даже забавно…

Прохладный ветерок заставил поёжиться. По всем приметам приближалась пора первого снега, и, взглянув на дрожащего мальчишку, я быстро развязал мешок. Потом мы все, включая Сана, недолго посмеялись над нелепым видом младшего напарника и в сопровождении Селима повернули к лагерю, надеясь, что тот ещё на месте. Для нас в колодце прошло всего пару дней, а здесь могли пролететь недели или месяцы. Хотя, раз погода изменилась мало, может, нам и повезло…

Голос Командира мы услышали ещё издалека и спрятались за большим кустарником, чтобы узнать в чём дело. Дарси с покрасневшим от гнева лицом размахивал кулаком перед носом адъютанта полковой разведки Уго, с которым находился в состоянии не прекращавшейся войны. Худой и долговязый адъютант был прямой противоположностью нашему горячему Командиру. Его интересовали только формальности и строгое соблюдение правил, вот и сейчас он смотрел на Дарси холодными рыбьими глазами и бубнил:

― Вы нарушили положение устава, Командир Дарси, отправив своих бойцов на задание, не согласовав его с начальством и канцелярией. Это происходит уже не в первый раз. Я передал Вам поручение штаба, и не позднее, чем через час этого дня, отряд обязан приступить к его исполнению. В противном случае, всех ждёт трибунал.

И, не дожидаясь ответа, противная «рыбья морда», как мы его звали, ушёл, провожаемый полным ненависти и презрения взглядом Командира, крикнувшему врагу вдогонку:

― Да что б ты подавился своими бумажками, безмозглая каланча!

Я вышел из укрытия первым, осторожно здороваясь:

― Приветствую, Командир! Твоё поручение выполнено, похищенный маг вернулся в строй. Отряд в полном составе и после хорошего обеда будет готов… ― обрадованный Дарси не дал договорить, крепко обняв и спрятав свою рыжую бороду на моей груди, ощутимо постучал обманчиво маленьким кулаком по спине.

Потом ту же процедуру пришлось пережить улыбавшимся Расу и Сану. Селим с любопытством выглядывал из-за куста, но подойти пока не решался. И правильно делал ― наш бесстрашный Командир, рубивший монстров направо и налево, панически боялся собак, и это обстоятельство могло стать для нас серьёзной проблемой…

Дарси на шаг отошёл от Сана, охнув:

― Ну почему в моём отряде собрались одни ненормальные? За что, боги? Сан, мальчик мой, когда ты успел пристраститься к лохмотьям? Я только что подарил тебе прекрасный костюм, а ты вырядился, словно собираешься играть роль нищего побирушки на ярмарке. Если тебя увидят в таком виде, моей репутации точно придёт конец…

Маг не растерялся, жалобно заныв:

― Прости, Командир! Пока я был без сознания, мерзавцы из колодца украли одежду, оставив только этот ужасный плащ. Верные напарники не только спасли меня от смерти, но и поделились кто чем мог, иначе бы Ваш маг сгорел от стыда. Или замёрз до смерти, что тоже плохо…

И мальчишка, похлопав ресницами, сделал такое несчастное лицо, что добрый Дарси тут же растаял, и, обняв его, погладил по голове, повторяя:

― Бедняжка, не переживай, я что-нибудь придумаю…

А Избранный расплылся в довольной ухмылке, подмигивая и шепча одними губами:

― Молодец, Сан, моя школа

Воспользовавшись моментом, я пожаловался, что мы почти ничего не ели, и лучшему отряду неплохо было бы подкрепиться. На что Командир только фыркнул:

― Тебя, Крэг, только еда и волнует, нет чтобы спросить, как мне тут одному тяжело было выкручиваться…

― Ты несправедлив, Дарси. Вот по дороге в нашу обитель и расскажешь, ― и

Перейти на страницу:

Полина Люро читать все книги автора по порядку

Полина Люро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сан. На чужой земле отзывы

Отзывы читателей о книге Сан. На чужой земле, автор: Полина Люро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*