Kniga-Online.club
» » » » Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский

Читать бесплатно Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и понимал, что он не обычный.

Взгляд на листок — и высветилась надпись:

[Листья карликового огненного дерева. Растущее на богатых стихией огня землях, это обычное с виду дерево научилось поглощать и накапливать стихию огня и использовать для собственного роста. Полезный алхимический ингредиент. Обладает способностью разжигать дерево. Также, погруженное в воду, способно ее вскипятить.]

Что сказать, через секунду этот листок перекочевал в мое пространственное кольцо. Как и еще десяток листков плавающих по озеру. Полезная же штука, без сомнений. Да и чего добру пропадать? Уж на эти листочки точно никто не претендует.

Я вылез из озера, и начал собирать все опавшие листья, которых с деревьев нападало много. Да, часть из них пожухли и скрутились, но даже я чувствовал, что там еще полно Стихии Огня.

— Ван! — вдруг сказал Ли Бо, — Кинь пару линчжи в это озерцо.

— Но…

— Не жлобись, вода станет только лучше. Я знаю, что говорю!

— Да Ван! Кидай! — поддакнули лисы, которые опускали морды в воду и пускали там пузырьки.

— Ладно… — вздохнул я.

Мне было не жалко.

Плюх-плюх-плюх! Дюжина линчжи плюхнулась в воду и…удивительное дело, грибы сразу начали кипеть, шипеть и. краснеть. Вода вокруг них забурлила.

— Они впитывают огненную Ци, — менторским тоном пояснил Ли Бо. — В самих грибах содержатся частички Стихии Земли, и, объединяясь с огненной Ци этого места, они усиливают друг друга.

— Понятно, — протянул я и, прервав сборы листьев, начал наблюдать за грибом, который странно себя вел. Гриб начал испускать вокруг себя миниволны-импульсы, и по озеру начал распространяться горький запах, будто имбирь бросили в чай.

Я не удержался, опять погрузил ноги в воду и даже прикрыл глаза, наслаждаясь тем, как Стихия щиплет мою кожу и, одновременно, словно бы проникает сквозь неё, расслабляя меня полностью.

Чистый кайф.

Что ж, такие дни тоже нужны. Когда на душе легко, как в детстве, а тело расслаблено, словно после хорошей баньки. Уххх.

Однако покой и тишина были прерваны звонким «ПЛЮХ»!

Что-то упало прямо в наше озерце, окатило нас водой и прервало медитативность нашего отдыха.

— Ааааа! Напали! Напали! Ван, на нас напали! — вскричал перекувыркнувшийся карп, который уже успел уснуть и сейчас лихорадочно зыркал по сторонам.

— Да успокойся ты, — буркнул Ли Бо.

На поверхности озерца бултыхалась…

— Утка⁈ — искренне удивился я.

— Кря!

— Кря-кря!

И вроде уток было две. Но был нюанс.

— Это что еще за мутанты? — выдохнул я, когда разглядел упавших с неба уток получше.

— Кря-кря!

Лисы уже выбрались из озера, и приняли охотничьи стойки.

Я жестом остановил их.

Утки же только крякнули и, бултыхаясь, поплыли к берегу озера. Вместе они были словно сцеплены друг с другом намертво.

Хрули и Джинг тихо зарычали.

— Тихо-тихо, лисички-сестрички, — снова успокоил я их, — Сомневаюсь что «это» представляет опасность.

«ЭТО» было двумя утками: одноногими, однорукими и…одноглазыми. Словно кто-то разделил одну утку надвое, да так и оставил. А потом сказал: «Что ж, вышло не очень, но вы можете держаться друг друга и так существовать».

— Ли Бо, почему эти утки выглядят «так»?

С большим трудом утки выбрались на берег и попрыгали. Вместе. Они каким-то чудом цеплялись друг за друга, и так передвигались.

С крыла одной из них капала на камень кровь.

— Кря!

— Так что это за чудище такое заморское? — повторил я свой вопрос Бессмертному.

— Ты чего, Ван! — удивился он, — Ты что, в первый раз видишь птиц-неразлучниц?

— В первый, — ответил я. — Это же не духовные звери?

— Да нет. Обычные птицы. Просто…создавал их какой-то идиот, иначе и не скажешь.

— Смотри, у одной крыло перебито, — заметил карп.

— Да я вижу… — вздохнул я.

Птицы пытались взлететь, но не могли: когда ты машешь крылом, а другая твоя половинка не может…полета не будет. Наверное, потому они и свалились, что птица получила где-то рану.

— Ван, их кровь так вкусно пахнет, — оскалилась Джинг.

— Да, Ван, очень вкусно, — вторила за ней Хрули, — можно мы их съедим? Мы быстро.

— Никакого «съедим»!

Лисы разочарованно отвернули расстроенные морды.

— Ну и не надо, — фыркнула Джинг.

— Не сильно-то и хотелось, — добавил Хрули.

«Ой только не говори, что ты собираешься лечить эту утку», — вздохнул Ли Бо.

Собираюсь.

Я же осторожно пытался подойти к этим странным созданиям. Естественно они зашипели на меня. Совсем как гуси.

Никогда не любил гусей.

Они снова попытались сцепиться лапами и улететь. Но…не могли. На одном рабочем крыле далеко не улетишь.

Я подходил к ним, а они отходили от меня. Так продолжалось несколько минут.

— Долго ты собираешься фигней страдать? — спросил меня Ли Бо.

Ладно, — решил я, — придется применить силу.

Я поднял одну из четок и…послал в голову птицы.

Тюк!

Она крякнула и отключилась. То же самое я сделал и со второй, чтоб не крякала.

После этого я подошел к раненой птице.

— А ловко ты это придумал. Сказал что хочешь вылечить, а сам вырубил. Ну что, теперь можно и жарить. — хмыкнул Ли Бо.

— Не придумывай, — отмахнулся я.

— Ага, отличная военная хитрость.

— Это правда Ван? Так мы можем съесть этих однокрылых уток? — тут же подскочили лисы.

— Не можете. Я же сказал. Я лечить утку буду.

— Он безнадежен, — отвернулась Джинг.

Я осторожно положил себе на колени раненую утку и поднял ее крыло. Да, дело было туго, почти как у того ястреба, которого я вылечил когда мы добирались до каровых озер. Но если я тогда справился, справлюсь и теперь. Тем более, что у меня сейчас опыта побольше.

Я направил Ци в руку, а потом в тело раненой утки с зелеными перьями. Поскольку другого способа лечения, кроме как заливать своей чудодейственной Ци «пациента» я не знал, то делал именно это. И как всегда — это работало.

Да, тратилась Ци быстро, но и рана затягивалась буквально на глазах. Кости и сухожилия срастались, словно кто-то включил обратную перемотку времени. Минут за десять крыло вернулось в прежнее, здоровое состояние.

А в этот раз я, кажется, справился даже быстрее, чем раньше.

Птицы уже оклемались и сонно водили туда-сюда своими длинными носами, а потом…подпрыгнули, каждая на своей одной лапе. Еще

Перейти на страницу:

Ваня Мордорский читать все книги автора по порядку

Ваня Мордорский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III отзывы

Отзывы читателей о книге Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III, автор: Ваня Мордорский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*