Пробуждение Ваирагии - Талех Аббасов
Зорак почувствовал сильнейшую головную боль, будто кто-то запустил под череп стальные когти. Схватившись руками за виски, он замычал. Хозяин требует своего слугу к себе.
— Проклятье! — поморщившись, выдохнул Зорак и встал из-за стола.
Хозяин редко вызывает подобным образом. Видимо, произошло нечто важное. Однако, зная главное желание Хозяина, маг сделал один единственный вывод: мальчик найден. И отличились в этом явно не когти Даррата.
Скрипнув зубами от злости, Зорак взял посох и вышел из кабинета.
Сначала был спуск по винтовой лестнице башни магов, затем поход по тёмным коридорам подземелья королевского дворца. Здесь Зорак благодаря ваирагии хаоса скрывался за пологом невидимости, ибо никто не должен знать, что один из высших магистров Эриоса посещает места, в которых магам делать нечего.
Вскоре Зорак уже стоял в ритуальной комнате, скрытой за потайной дверью в стене одной из пыточных камер подземелья. Вероятность того, что кто-то обнаружит дверь равнялась нулю, так как открывалась она только с помощью ваирагии хаоса, так что маг не беспокоился за сохранность своих тайн.
Стоило каменной двери с глухим стуком закрыться, отсекая Зорака от внешнего мира, погружая помещение в непроглядный мрак, как маг взмахнул рукой. В середину комнаты от пола воспарил чёрный овал, окутанный клубами дыма.
— Зорак… — в голосе Хозяина звучали одновременно хрип и скрежет, так что обычный человек не смог бы разобрать смысла мешанины пронзительных звуков, заставляющих морщиться от боли.
Маг тут же упал на колени, выражая полную покорность перед тем, кто дарует силу и власть.
— Да, Хозяин. Твой верный слуга готов служить.
— Одной службы мало, Зорак. Время уходит, а ребёнка ты так и не нашёл. Но на твоё счастье один из моих слуг его обнаружил.
Как провинившийся, не сумевший исполнить волю Хозяина, маг молчал, пока ему не разрешат говорить.
— Ребёнка укрывают хранители Дэриона в горном храме.
Труднодоступное место. Одно из лучших, где мальчика могли бы спрятать. Понятно теперь, почему всё это время поиски были бесплодными. Да, в горный храм ребёнок попал, скорее всего, недавно, но даже так найти цель среди хранителей Дэриона, в такой отдалённости от основного центра сил культа, в любом случае было практически невозможным из-за всё той же неподкупности членов Ордена.
— Готовь людей, Зорак. Через двадцать дней я открою портал для нападения на горный храм. Мальчика надо взять живым, я должен сам его прикончить, забрав то, что принадлежит мне! Остальных не щадить, убить всех.
Голос затих, зеркало связи развеялось. Зорак скрипнул зубами от досады, ему так и не разрешили говорить. Хозяина не интересуют сложность задачи, возложенной на плечи слуги. Придётся прямо в бою проверять возможность порабощения воли хранителей.
Глава 20
Прошло четыре дня с тех пор, как Гиртана изгнали. Днём во время изнурительных тренировок было не до воспоминаний о безродном мальчике. Но по вечерам перед сном Зирани думала о Гиртане, почему-то сумевшем захватить внимание юной принцессы Эриоса. Вспоминала все мгновения от знакомства с ним в столице Дэриона до последней встречи, когда он заявил, что изгнан, и ушёл.
Вот и сейчас, лёжа на своей койке да глядя в полумраке на дощатый потолок, она думала о нём… снова и снова не понимая, почему его изгнали. Что же послужило причиной? Вроде бы и пёс с ним — изгнали простолюдина и изгнали. Зачем об этом думать? Но Зирани ничего с собой поделать не могла, опять возвращаясь к мыслям о Гиртане. Этот мальчик… он интересен, необычен и… силён. Это именно тот соперник, которого хочется превзойти, а остальные… а что остальные? Зирани и так знает, что её дар превосходит дар Валии, Торма или Лирэта. Последние двое искуснее её в обращении с оружием, Валия лучше справляется с концентрацией и прорывом сквозь кольца риесов. Этим умением Зирани овладеет ещё лучше со временем, а в постижении магии она оставила соучеников позади…
Вообще, странно, что Гиртана изгнали, Зирани не находит ни единой разумной причины для этого. Другая странность в том, что наставница Эяла больше не занимается с четвёркой новичков. Теперь вместо неё старый хранитель Ортэм — ворчливый и строгий. Если бы Эяла сопровождала изгнанника на обратном пути, то замену на нового учителя можно было бы понять, но наставница раз в день появлялась в столовой, забирала припасы и уходила, удостоив прежних учеников всего лишь коротким кивком.
— Еды она берёт немного, — размышляет Зирани. — Значит, уходит недалеко. Припасов ровно на один день должно хватить, иначе не приходила бы каждый день. На одного или от силы двух человек еду берёт. Странно.
— Хватит бубнить, Дан-Альнайд, — ворчит в темноте Торм. — Спать же мешаешь! Завтра тренировки.
— Ладно, ладно. Не мешаю. Спите… — Зирани поворачивается на левый бок, сложив руки лодочкой под подушкой, и закрывает глаза. — И всё-таки странно всё это…
* * *
— Гиртан, давай резче! — приказывает Эяла, стоя в стороне со скрещёнными на груди руками.
Куда ещё резче?!
— Ты можешь быстрее, — приговаривает наставница, заставляя меня снова и снова колоть кинжалом и рубить короткой косой невидимого противника.
В тот день, когда Гирард и Фрол покинули моё новое жилище в сосновом лесу — в том самом, находящимся за озером в долине горного храма, Эяла посоветовала мне отдыхать да набираться сил. Никаких тренировок пока полностью не приду в себя. Ну, не знаю — уже к вечеру я чувствовал себя в порядке, но наставница настояла на отдыхе.
На следующий день Эяла принесла тренировочное оружие — деревянные кинжал и короткую косу. На мой немой вопрос ответила, что мне полезно будет работать с парным оружием — развивать сразу обе руки. Объяснила, что я так лучше буду постигать ваирагию тьмы и света. Почему-то тьму она сопоставляет с косой, а свет — с кинжалом. Почему? Она не ответила. Только загадочно улыбнулась.
— Свет и Тьма отличаются друг от друга, как коса от кинжала, — сказала она перед первой тренировкой три дня назад. — Я не смогу тебя обучить силе тьмы, но научу как постичь свет. А тренировки с косой и кинжалом помогут тебе лучше понять подход к силе тьмы.
Ну… с тьмой поможет Талгас. Надеюсь. Не слышал его последнее время, да и достучаться до него никак не могу. Когда попробовал прочувствовать его местоположение,