Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая краткое содержание
Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая читать онлайн бесплатно
Талех Аббасов
Ардан. Воины восьми королевств. Книга первая
С благодарностью моему другу Виктору, без волшебных пенделей которого эта книга так бы и не стала завершённой.
Глава 1
– Здравствуй, Райсэн. Давно не виделись, друг!
Я отвлёкся от мыслей и повернулся на голос.
– Ну, наконец-то! – обрадовавшись, воскликнул я. – Сколько ж можно ждать?
Мидар – мой единственный, если не считать братьев-хранителей, друг. Одного со мной возраста, ростом чуть ниже меня. Соломенного цвета, заплетённые в косу и перекинутые через плечо, длинные волосы, уверенный, с задорной искрой взгляд голубых глаз; смуглая кожа, типичная для большинства геллорцев[1] и неизменные зелёно-коричневые одежды: лёгкая парадная туника, расшитая золотом, брюки из прочной кожи, пояс с золотыми бляшками и широкий меч в ножнах с золотой отделкой. Сколько ж на нём золота?! По дороге сюда обоз ограбил?
– Сколько времени утекло с последней встречи? – спросил я, идя навстречу его дружеским объятиям, в которые он меня заключил. Крепыш. Силы не утратил.
– Ровно год[2], Райсэн, – проговорил он, хлопнув меня по плечу. – Давно я не был в Алхалласе[3]. Гляжу, тут ничего не изменилось.
– Да, – ответил я и вздохнул. – Сомневаюсь, что здесь что-либо изменится в ближайшую сотню лет. Кому нужны эти перемены?
– Ловкач, ты ворчишь, как старый дед, – произнёс он, ткнув меня кулаком в бок.
Ловкач – так он прозвал меня, после первой встречи. Мы тогда повздорили по моей вине и скрестили клинки. Несколько ударов, пара обманных движений, и оружие Мидара оказалось, направленным в сторону бывшего владельца. Мы сдружились после этого, и он дал мне это прозвище.
– Пожил бы у нас с моё, так бы не говорил.
– Что за унылый настрой? Год назад ты таким не был, – произнёс он, улыбнувшись.
– Не знаю, Мидар. В последнее время слишком часто думаю о смысле жизни.
– Попахивает философией. Ох уж этот Орден Хранителей, – он закатил глаза к небу. – Тебе бы девочку какую-нибудь охмурить и вместе с ней подумать о смысле жизни. Вон, взгляни на эту, как на тебя смотрит.
Я не прочь поухаживать за красавицами, но магистр храма говорит, что сладости жизни извращают разум. Кто-то скажет: «Чушь!» И может, будет прав. Однако законы ордена запрещают связи с женщинами, пока монах обучается. А я, всё ещё, ученик. Вот и довольствовался улыбками, которыми обменивался с миловидными девушками. Можно, конечно, нарушить запрет, но я не рискну. Была пара случаев, когда ученики пошли на такое. Магистр каким-то образом об этом узнал, и нарушителей прогнали, предварительно перечеркнув татуировки на их лицах. А в этом случае почётный символ хранителя на всю жизнь превращался в позорное клеймо. Выжечь испорченный знак? Но след от ожога всё равно останется. А кроме хранителей никто на левую щеку не наносит символику стихий. Ну, кто в здравом уме станет притворяться одним из нас? Самозванца быстро определят, и того ожидает незавидная участь. Жестоко? Наверно.
Мидар всё не унимался, и настаивал, чтобы я посмотрел на неё. Я и взглянул. И в тоже мгновение у меня перехватило дыхание, сердце замерло, а время замедлило бег. Я тряхнул головой, прогоняя наваждение. Но посмотрел на неё снова. Не мог не посмотреть. Почему-то казалось, что она особенная. Красавица, одетая в простое, уже не новое, зелёное, ниже колен, платье и покрывшая голову того же цвета платком, одиноко стояла возле лавки торговца шёлком и по-прежнему, смотрела на меня. Обворожительный у неё взгляд! Только что такого она во мне нашла?
Мидар подтолкнул меня:
– Ну, давай же! Не думал, что Ловкач дрожит в страхе при виде беззащитной красотки.
Пришлось уступить. Забыв наставления магистра, неуверенным шагом я направился к ней. Приблизившись и не зная, с чего начать разговор, торжественно произнёс:
– Приветствую тебя.
Девушка звонко рассмеялась и ответила:
– И я тебя приветствую, хранитель.
Я улыбнулся в ответ. Только чувствовал себя неловко, так как спиной ощущал, как Мидар посмеивается надо мной. Ну, ничего, друг. Подожди. Отыграться я всегда успею.
– Как тебя зовут?
– Данира, – обворожительно улыбнувшись, ответила она. – А тебя?
– Райсэн.
– Должно быть, ты мастер в магии, – восхитилась она.
Рай – значит «тьма», Сэн – «свет». Моё странное имя. Оно говорило, что я – маг, потому что только овладевшие даром носили имена с сакральным смыслом. Знала бы она, что в магии я, скорее, большой неудачник, чем мастер. Мне куда больше нравится имя Гетран[4].
– Ты здесь? – девушка ущипнула меня за руку, отчего я невольно вздрогнул.
– Прости, задумался.
– Чудной ты парень. У вас в храме все такие?
– Наверно, – я улыбнулся.
– Хочешь прогуляться?
– Нет, прости, – замялся я. – Я с другом, которого давно не видел. Может быть позже?
Её коралловые губы обиженно дрогнули, а в глазах проступило недовольство.
– Когда и где? – спустя миг, спросила она, будто и не обижалась только что.
Не подумав, я ответил:
– Вечером возле фонтана Рилин[5].
Проклятье! И зачем предложил встречу в «среднем городе»? Её же туда не пропустят!
– Ловлю на слове, Райсэн. Встретимся там.
Она в очередной раз волшебно улыбнулась и, грациозной воздушной поступью заскользив вдоль лавок, оставила меня наедине со смешанными чувствами: с одной стороны – она со своей привлекательностью, а с другой – законы и запреты хранителей.
– Ловкач, делаешь успехи! – подскочил ко мне Мидар. – Раз, и ты уже пригласил её на свидание.
– Мда, – магистр вряд ли обрадуется от того, что пропущу вечернюю медитацию.
– Да перестань ты. Что за кислая рожа? Не каждому в первые мгновения знакомства посчастливится пригласить такую красотку на свидание. Тебе везёт. Признайся: что ты ей сказал?
– Хочешь сказать, что ты не подслушивал?
– Брось! Ты же знаешь Мидара, приятель.
Хитрец. Да, я тебя знаю. Но ты никогда не упустишь возможности, чтобы поиздеваться надо мной. А всё из-за того приёма, которым я вырвал из рук твой меч. К тому же, в присутствии подчинённых. Я довольно улыбнулся, вспомнив об этом.
– Да ничего особенного. Сказал пару ласковых слов и покорил обаянием.
«Ах, вот как?!» – прочитал я на лице Мидара. Придушил бы его за эту язвительную улыбку.
– Ладно, что мы всё обо мне, да обо мне! – сказал я, переводя разговор на другую тему. – Лучше расскажи, чем ты занимался весь этот год?
– Да всё тем же, Райсэн. Королевскими делами.
– Мне интересно, с чего это ты такой нарядный и красивый. При параде?
– Да, приходится, если представляешь интересы своего королевства. Я прибыл сюда с особым поручением.
Вот теперь-то позлорадствую!
– Так ты, стало быть, посол?
– Да, посол. И не надо издеваться, Райсэн, – ответил друг, словно почувствовал, что именно этим знанием я и воспользуюсь для издёвок.
– Хм… Мда… Посол значит! – я рассмеялся так, будто ничего смешнее себе не представлял.
– Прекрати. Что смешного? – Мидар толкнул меня кулаком в плечо. – Между прочим, это важный и ответственный пост!
– Никогда бы не представил тебя послом! – я вновь рассмеялся.
– Ну, подожди у меня. Ещё отыграюсь за эту издёвку, Райсэн.
– Ловлю на слове, посол, – Мидар скрипнул зубами.
Всё, дальше не стоит подтрунивать над ним.
– Ладно, мне пора. Дела ждут.
– Хорошо. Я буду в храме до вечера. Ты знаешь, где меня найти.
Мы ещё раз горячо обнялись и разошлись. Он отправился к главным городским воротам, где его дожидались сопровождающие, а я домой – к храму. Пробираясь сквозь толпу людей, вечно суетящихся в торговом квартале, подумал, что Данира должна быть из знати, раз согласилась на встречу в саду возле фонтана. Хотя её одежды и внешний вид говорили обратное. Что ж, не суди по первому впечатлению.
Мы – хранители – не из знати, но живём в средней части города, окруженной внутренним кольцом стен. Простолюдины без разрешения не могут туда пройти.
Покинув торговый квартал, я почувствовал себя свободнее: больше не сводил с ума дурманящий аромат благовоний, вперемешку с запахом еды и специй, да и толпа значительно поредела. Думалось легче.
Когда я продвигался через жилые кварталы, состоящих из одно-, редко двухэтажных каменных домиков, всё внимание приковывалось к величественному королевскому дворцу. Он огромным исполином нависал над городом, потрясая размерами и великолепием воображение того, кто взглядом пытался охватить его красоту. Стены, балконы, колоны, арки, статуи дерионских королей, башни, шпили – гениальная архитектура, застывшая в гармонии единства бежевого камня и жёлтого мрамора.
Я поймал себя на мысли, что так и не расстался, ещё с детской мечтой, посетить дворец. Очень хотелось узнать, как на самом деле поживает его величество король Рамит из прославленного рода Мерисс-Адер? Интересно, чем он занимается? Наверно, это огромная ответственность – стоять во главе королевства, управлять столькими знатными и простыми подданными.