Некромант Империи. Том 2 - Дмитрий Лим
— Ты глянь на этих! — проворчал Велимир Святославович, косясь на пролетающий мимо «Феррари». — Расфуфырились тут! А машины? Тьфу!
Графиня усмехнулась, поглядывая на старого ворчуна. Его допотопный камзол, в котором еще прадед нынешнего императора форсил, смотрелся в роскошном салоне как корова в космосе.
— А эти, эти! — он ткнул скрюченным пальцем в толпу молодых магов. — Обвешались побрякушками как новогодняя елка! Раньше хватало одного родового перстня, чтобы показать статус. А щас? Глаза режет от их цацек!
У парадного входа их автомобиль наконец остановился. Велимир Святославович, кряхтя как старая телега, выполз наружу и протянул руку графине.
Вокруг кипела тусовка — дамы в вечерних платьях, мужчины в смокингах, студенты в парадной форме. Графиня жадно впитывала атмосферу — смех, болтовню, шорох шелка, звон бокалов.
— Графиня! — Велимир Святославович пихнул ее локтем. — У нас часов пять максимум, пока зелье не выветрится. Может и меньше — зависит от защиты академии. Если там серьезные заклинания, они ускорят распад.
Она кивнула. Каждую минуту надо ценить — зелье некроманта вернуло ее к жизни, но ненадолго. Как Золушка на балу, только вместо тыквы она снова станет трупом.
Стоя перед артефактом у главного входа, графиня заметно нервничала, но Велимир Святославович лишь самодовольно усмехнулся:
— Не боись! Неужто в моих силах сомневаешься?
И действительно — они спокойно прошли мимо защитного устройства. Внутри академия сияла — хрустальные люстры заливали залы мягким светом, отражаясь в драгоценностях гостей. Дамы щеголяли в платьях последних фасонов, господа блистали смокингами и фраками.
Велимир Святославович моментально оживился, заметив группу пожилых аристократок:
— Ух ты, гляди-ка какие боярыни! — он поправил бородку. — Экие справные да дородные! Вот это я понимаю — женщины, чресла что надо, не то что нынешние худосочные.
Графиня закатила глаза: «Седина в бороду — бес в ребро. И ведь триста лет старику, не меньше, а все туда же!»
А некромант не унимался, поглаживая бороду:
— Эх, показал бы я им, что такое истинная мощь! Вот в мои времена…
Бальный зал поражал роскошью. Столы буквально ломились от угощений — тут были и заливные осетры, и черная икра, и фуа-гра, и экзотические фрукты. Шампанское лилось рекой, официанты сновали с подносами, уставленными изысканными закусками.
— Тьфу ты! — ворчал некромант, разглядывая блюда. — Что за пакость? Икра? А где нормальная еда? Мяско с душком, молочко скисшее…
Графиня же, увидев еду, вспомнила свои попытки поесть дома после воскрешения — во рту оставался только привкус тлена. «А дай-ка попробую сейчас», — подумала она, взяв канапе с креветкой.
Вкус оказался настолько ярким, что у нее чуть колени не подогнулись. Не успев проглотить первый кусок, она уже тянулась за следующим. Канапе, тарталетки, профитроли — все исчезало с космической скоростью.
— Ля! — покосился на нее некромант. — Ты глянь, пылесос! Уймись давай, на тебя уже люди смотрят как на саранчу.
— Попробуйте, Велимир Святославович! — графиня наклонилась к некроманту и добавила шепотом. — После зелья еда вкусна как при жизни.
Старый некромант прищурился, но любопытство взяло верх.
— Да оставь ты мне! — он раздраженно шлепнул графиню по руке, когда та потянулась к последней тарталетке.
Закинул в рот изысканную закуску и… на мгновение в его глазах мелькнуло что-то давно забытое. Словно вспомнил себя молодым — еще до того, как связался с темной магией, до первого выпавшего зуба, до всех этих лет служения смерти. Вкус вернул его в те времена, когда он был обычным живым человеком.
И тут его будто прорвало. Некромант принялся сметать закуски с подноса, постанывая от удовольствия и причмокивая:
— Ох ты ж, матушка-заступница! Вот это вкуснота! М-м-м… божественно!
Группа аристократов неподалеку с ужасом наблюдала за этой сценой. Пожилая баронесса демонстративно отвернулась, а молодой граф покрутил пальцем у виска, глядя, как два респектабельных с виду человека набросились на еду как оголодавшие.
— Уважаемые гости! — раздался голос Полозова, прервавший их пиршество. — Прошу прощения, но прием в общем зале немного задерживается. К сожалению, не все пятикурсники вернулись с рейдов. Кроме того, некоторые студенты выполняют задания за пределами академии и должны вот-вот закончить.
Велимир Святославович тут же навострил уши. Вытерев салфеткой бороду от паштета, он подхватил графиню под локоть:
— Позвольте поинтересоваться, любезнейший, — проговорил он, подводя спутницу к Полозову. — Что это за задания такие за пределами академии? — Велимир Святославович подался вперед, демонстрируя щербатую улыбку с застрявшей петрушкой. — И скажите, Дмитрий Волконский тоже может там быть?
Полозов при упоминании этой фамилии поморщился, как от зубной боли.
— А вы-то откуда знаете Волконского, позвольте спросить? — в его голосе звучало плохо скрываемое раздражение человека, которому регулярно приходится разбираться с последствиями чужих «экспериментов».
— Ой, так это наш будущий зять! — некромант расплылся в улыбке, продолжая сверкать дырками между зубами.
— Теоретически… — Полозов поджал губы, — он может быть там. Хотя первокурсников крайне редко допускают до подобных заданий. Особенно таких… а его я бы и на пушечный выстрел не подпускал к ним и к другим студентам.
— А можно как-нибудь посмотреть? — оживился Велимир Святославович, пытаясь языком выковырять застрявшую зелень.
Графиня, до этого момента молча наблюдавшая за разговором, внезапно прониклась симпатией к строгому преподавателю. В нем чувствовалась та самая старая закалка, которой так не хватало современной молодежи. Она грациозно протянула ему руку:
— Профессор, позвольте представиться…
Полозов галантно склонился к ее руке, и графиня почувствовала легкое прикосновение губ к коже.
— На территорию мы вас, разумеется, не пустим — нельзя мешать студентам, — Полозов указал на широкую террасу, все еще держа руку графини чуть дольше, чем требовал этикет. — Но вот балкон в вашем распоряжении. Там даже бинокли выдают, если хотите высматривать своего… кхм… будущего родственника.
Он провел их на огромный балкон, откуда открывался вид за территорию академии.
— Если там действительно окажется Дмитрий, — добавил Полозов, — можете стать свидетелями любого происшествия… этот студент… скажем так, обладает уникальным талантом находить неприятности. Или создавать их.
* * *
— Не могу больше! — Костя согнулся пополам, хватаясь за живот.
— А нахрена ты столько жрал? — я окинул взглядом поле боя. Трупы оленей валялись тут и там, но не благородных лесных зверей, а