Kniga-Online.club
» » » » Стиратель границ. Том 1 (СИ) - Андрей Валерьевич Степанов

Стиратель границ. Том 1 (СИ) - Андрей Валерьевич Степанов

Читать бесплатно Стиратель границ. Том 1 (СИ) - Андрей Валерьевич Степанов. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с Леверопом, что он будет охранять меня и на досуге подумает, кого еще может взять в помощь, действовал с этого дня. Так что мординец стоял у двери, когда я приоткрыл ее оценить обстановку снаружи.

— Бледноват, — доложил мне Левероп, работая зеркалом. — У тебя все хорошо?

— Нормально, — доспех сидел не очень удобно, потому что одеваться одному оказалось уже не так легко. — Готов?

— Я пока что один буду с тобой, — продолжил мординец. — Пока никого не нашел. Брат в делах. Но я еще поговорю с людьми… А вообще не думаешь, что это как-то странно?

— Странно что? — уточнил я, встав рядом и закончив поправлять доспех.

— Что ты выбрал в охрану человека из Мордина.

— Я думал, что меня охраняет человек из Рассвета, — улыбнулся я. Левероп просветлел:

— Тогда я спокоен.

— Это единственное, что волновало тебя? — уточнил я, полагая, что это явно была не первая мысль в его голове.

— Единственное, — кивнул он, предварительно немного подумав. — Лошадь у меня есть, — внезапно добавил он. — Ты же вроде хотел отправиться к Латону?

— Молодец, — похвалил я без тени насмешки. — В седло — и в путь!

Все же я считал, что мне повезло с охраной. Перт или Конральд могли быть куда более грозной силой, но Левероп ближе мне по возрасту, не так завязан с армией и не требует четких приказаний и особого распорядка дня. Хотя Перта я в этом упрекнуть не мог — у него тоже не было какого-то четкого распорядка.

— Мне тут рассказали, что за капитаном Анареем гнались дворяне и всякие «особые» личности, — начал я издалека. — Не скажу, что там за особые, но мне показалось, что в основном это были дворяне, — тут я понял, что уже сам путаюсь в своих словах.

— Ты хочешь спросить, не верхний ли я? — улыбнулся Левероп. — Допустим, так. Это что-то меняет?

— Ровным счетом ничего. Мне показалось, что ты прожил несколько недель в Рассвете вполне пристойно.

— Да, и не на что мне жаловаться, — он мерно раскачивался в седле, поднимая пыль копытами лошади. — Как и на нынешнюю осень.

— Может, она всегда здесь такая? Было бы неплохо, — ответил я. — А тебя не оскорбляет, когда про дворян говорят, что они «верхние»?

— Нет. Таким сделался мой отец, так что он постоянно шутил, что мы «верхние». Я вырос на этих шутках, и они не кажутся мне обидными. Но уверен — настоящие дворяне очень обижаются.

— А что насчет уровней? Я долго думал, у кого можно про них спросить, но так и не нашел подходящих людей. Все отнекивались, говорили всякие глупости, — продолжал я. — Но между тем, Баризон орал на весь Рассвет про уровни.

— Если бы ты спросил про уровни моего отца, тогда он бы тебе все рассказал. Но вообще в Монастыре точно знают, с чего все началось. И Миолин мог бы знать, как правитель, — начал перебирать варианты Левероп. — Только Миолин мертв, а почему Мьелдон тебе ничего не рассказывает, я не могу понять. Ведь там, в Монастыре, все прекрасно знают.

— Вроде как у них часть хроник сгорела, — припомнил я. — Так мне сказали.

— М-м-м, — протянул Левероп. — О таком не знал.

— Может, у нас есть кто-то из дворян? Из твоих братьев по оружию? — предложил уточнить ему я.

— Вероятно. Мне спросить?

— Ты же будешь подбирать помощников себе, рано или поздно, — напомнил я.

— Уточню, что ж, — пожал плечами Левероп. — Интересно с тобой работать. Солнце встало не так давно, а у меня уже задач…

— Не очень и много.

Мы свернули на просеку Латона. Сперва я планировал заехать на стройку деревни Южной. Там должен был трудиться хоть кто-то. Люди, которые рубили лес, ушли далеко вперед. Но жизнь должна была кипеть и поблизости. Только вот я не заметил по пути ни одной телеги, которая шла бы в сторону вырубки или двигалась от нее, полная стволов деревьев.

Если поначалу меня это не слишком беспокоило — мог быть и перерыв, или ранние часы, или что-то еще, имеющее разумное объяснение, то потом, по мере приближения к будущей деревне Южной, я вспомнил свой сон, умирающего Латона и… стук костей, какой бывает…

— Бавлер! — окрикнул меня Левероп. — Здесь же должна быть деревня! Южная, вроде как. Но где все? — он немного опередил меня, вырвавшись на лошади вперед, а потом остановился, начав крутить головой по сторонам и одновременно с этим стараясь удержать лошадь.

— Да, это место для деревни Южной, — я смотрел на сваленные в кучу стволы деревьев, которые не изменились с прошлого моего визита сюда. — Но ведь я сюда направлял людей. Строительные бригады, которые и колодцы копать должны… Латон должен знать, что здесь происходит! Едем дальше.

Перепуганный увиденным, я не знал, о чем думать. Деревня не строилась, колодцы не копались, людей не было вовсе. Я не ждал, что увижу новый Валем, но предполагал, что хотя бы пара строений здесь окажется.

Обернувшись назад, я обратил внимание — вдалеке все еще виднелся Рассвет, который к югу завершался массивной мельницей, отстроенной, но лишенной до сих пор самого главного — камней, которые могли сыграть роль жерновов.

Пустота деревни вернула меня к главной проблеме — отсутствию людей на месте строительства. Толком ничего не было построено. И начато было тоже с трудом.

— Думаешь, это из-за того, что Латон запретил? — предположил Левероп. — Или другие причины?

— Сложно сказать, — я хотел было спрыгнуть с лошади, но понял, что если сделаю это, то снова в седло уже не влезу. — Я вижу, что работать начинали, смотри, щепки, начатые траншеи, что-то размечено. И все, больше ничего. У меня в тетради деревня Южная уже внесена, как источник бревен и всего, что из них можно сделать, однако… она и через две недели не сможет такой стать! — возмущенно закончил я.

— Тем не менее, она и есть такая, — добавил Левероп. — Потому что из просеки все, что рубится Латоном, все отправляется в другие твои селения. И неважно, живут здесь люди или нет. Может, им привычнее жить в палатках рядом с вырубкой. Они, я уверен, продвинулись очень далеко!

— Ладно, поехали, посмотрим, — я бросил еще один взгляд на пустырь, отчего меня передернуло — слишком уж явно он был похож на мой сон, такой же безжизненный и пустой. — И побыстрее.

Дунул ветер, стволы сосен дружно заскрипели, раскачиваясь кто во что горазд. Ощущение жути стало сильнее, так что лошадь я погнал вперед, не дожидаясь Леверопа. Однако дорога была неровной, колея — едва заметной. И оттого мординский телохранитель догнал меня.

— Ну ты и деру

Перейти на страницу:

Андрей Валерьевич Степанов читать все книги автора по порядку

Андрей Валерьевич Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стиратель границ. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стиратель границ. Том 1 (СИ), автор: Андрей Валерьевич Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*