Дело прежде всего (СИ) - Мушинский Олег
— Не сомневаюсь, — спокойно сказал вилар. — Но автор этой бумаги успел раньше и теперь вам придется опровергать его слова. Или выдать полиции истинного виновника. Учитывая нюансы работы системы правосудия, я настоятельно рекомендую вам второе.
— Наверняка он и написал, — прошипела Аннет.
— Вряд ли, — машинально отозвался Феликс, всё еще разглядывая донос.
Автор подписался как «Доброжелатель». Заглавная «Д» была похожа на треугольник, с четким углом вместо полукруга справа. Точь-в-точь как на тех двух записках, что лежали в кармане сыщика.
— Вы служили в полиции, вам виднее, — сказал вилар, буквально впившись в Феликса взглядом. — Однако своевременность появления этого документа наводит на мысль, что его автор не случайное лицо. Более того, если бы напавшим на ангар лицам удалось убить мадмуазель Дюбуа, ей было бы очень затруднительно доказать свою непричастность к атаке на «Золотого дракона». Это, в свою очередь, позволило бы укрыться за ее трупом одному из настоящих преступников. Я склонен согласиться с мадмуазель Дюбуа в том, что автор этого документа и тот, кого следует выдать правосудию — одно и то же лицо, но также допускаю, что вы правы. В любом случае, связь между ними очевидна, и найдя автора, вы сможете найти того, кого он хочет спрятать.
— Что ж, тогда попробуем найти этого автора, — кивнул Феликс, возвращая письмо в конверт. — Я могу оставить это себе?
— Да, пожалуйста, — кивнул вилар. — Однако я попрошу вас позаботиться о сохранности этого документа. Если он попадет в руки полиции, один наш очень дорогой во всех смыслах этого слова друг может пострадать. А теперь, если не возражаете, я должен заняться неотложными делами.
В переводе с тактичного виларского стиля это звучало как: «а теперь катитесь отсюда к лешему!». Феликс и Аннет откланялись. Уже в дверях вилар их окликнул. В руках он держал контейнер пневмопочты.
— Скажите, мадмуазель Дюбуа, я правильно понимаю: если нам потребуется встретиться вновь, то вас можно найти по адресу, с которого вы утром прислали письмо с просьбой о встрече?
— Не совсем, — сразу ответил за девушку Феликс. — Это трактир в районе карликов. Оставьте трактирщику сообщение, нам передадут.
— Разумно, — кивнул вилар.
Когда они уже шли по набережной, Аннет спросила Феликса:
— Мне показалось или вы не доверяете ему?
— Не доверяю, — сказал Феликс. — Да и с какой стати? Я его впервые вижу и он меня тоже. И он слишком легко отдал первому встречному документ, который украден у полиции.
— Возможно, он настолько доверяет вам.
— Я бы не стал на это сильно полагаться.
— Ох, но как быть с моим визитом в полицию? Я совсем не хочу в камеру. Особенно сейчас.
— Вы туда не попадете, — пообещал Феликс. — Давайте воспользуемся плодами технического прогресса и отправим вашу жалобу пневмопочтой.
В этот момент они как раз проходили мимо арки, за которой стояло здание почтамта. Из-под арки выскользнул Андрей Зотов. Охранник проводил его недовольным взглядом в стиле «шляются тут всякие…» С того момента, как Зотов удрал от Феликса в трюме «Старого бродяги», он ничуть не изменился: серый плащ, шляпа с обвисшими полями и общий облик крысы на секретном задании. Как он в таком виде умудрялся хоть что-то вынюхивать, для Феликса всегда оставалось загадкой.
На ходу поднимая воротник, Зотов перебежал на левый тротуар и быстро зашагал прочь.
— Подождите здесь, пожалуйста, — шепнул Феликс.
Аннет кивнула и с деланной небрежностью облокотилась на гранитный парапет, лениво поглядывая по сторонам и словно бы кого-то ожидая. Феликс пристроился за группой служащих, которые оживленно обсуждали на ходу какую-то поправку к закону, и двинулся наперехват. Зотов не смотрел по сторонам и заметил Феликса только на набережной, когда тот, подотстав от группы, заступил ему дорогу.
— Э-э, привет, Феликс, — удивленно выдохнул он. — Ты-то что здесь делаешь? Я думал, ты давно на континент удрал.
— Вначале дело, — ответил Феликс. — И, кстати, о деле. Машина профессора всё еще на борту «бродяги»?
Зотов быстро оглянулся по сторонам и прошептал:
— Ты что, ничего не слышал? Нас грабанули этой ночью. Я заявление ходил подавать. Сторожа убили и машину спёрли, только про машину я им ничего не сказал.
— И, кроме машины, больше ничего? — сразу уточнил Феликс.
— Не-а. В том-то и дело. Кое-что поломали в спешке, но упёрли только ящик с машиной. Вальтер грешит на тебя! — Зотов оглянулся через плечо в сторону арки. — И тебе надо рвать когти. Чем быстрее — тем лучше.
— Вначале дело, — повторил Феликс.
— Вот ведь упёртый-то!
Ухватив Феликса за рукав, Зотов утащил того за угол здания, где их не было видно охранникам под аркой, и уже там начал жарко втолковывать:
— Да ты пойми-то, наконец! Вальтер думает на тебя. Ребята — тоже. Капитан тяжело ранен и ничего не решает. Тебе просто башку оторвут и всё!
— Посмотрим.
— Ага, если останется чем смотреть, — фыркнул Зотов. — С Игорем-то ты еще бы смог отбрехаться, а теперь-то точно прибьют.
— А ты тоже думаешь, что я Игоря убил?
— Я? Нет, что ты. Мы же друзья! А потом, я ж тебя-то в трюм привел, когда он уже мертвый был. Только это я ребятам рассказывать не стану, сам выкручиваться будешь. Тебе-то что, а я теперь в команде. А лучше валил бы ты на континент, пока можно, а? Как друга прошу.
Феликс хмыкнул.
— Не суетись, Андрей. А Вальтеру передай, что видел меня, и что я знаю, кто вас грабанул.
— Кто?!
— Те же люди, которые сбили «Золотой дракон», — сказал Феликс. — У них тут своя большая афера.
— Слушай, а ведь точно! — просиял Зотов. — И Игоря тоже они убили.
— Возможно, — не стал спорить Феликс. — Если их человек был на борту и Игорь его разоблачил…
— Точно, всё так и было! — воскликнул Зотов с такой убежденностью, будто видел всё своими глазами.
— Тогда расскажи это Вальтеру, — сказал Феликс. — И добавь, что меня можно найти через трактирщика в «Синем коне», это в районе карликов.
— Заметано.
Зотов проскользнул между Феликсом и стеной и рванул прочь.
— А как же деньги? — тихо хмыкнул Феликс.
— Какие деньги? — раздался у него за спиной голос Аннет. — И что это за тип?
— Мой приятель из Ревеля, — ответил Феликс, всё еще глядя вслед удаляющемуся Зотову. — Мы знакомы лет пять и это первый раз, когда он не попытался выудить у меня денег.
— Ох, возможно, он рассчитывает где-то получить больше.
— Вряд ли, — хмыкнул Феликс. — Но нам всё равно не стоит тут задерживаться.
Они перешли через мост и быстро затерялись в суете торгового района.
В отличие от центрального, тут жизнь закипала рано. Уличные торговцы уже разложили свой товар, магазины открылись и на любого, кто хоть на йоту отличался от подсобного рабочего, незамедлительно обрушивался шквал рекламы. Причём подчас уши Феликса улавливали такое, что в Ревеле он бы уже тащил торговца с его скарбом в ближайший участок. И не всякий бы отделался там штрафом с конфискацией товара. По настоянию Аннет они покрутились около часа в этом хаосе — Феликс высматривал: не прицепился ли к ним хвост? — но только примелькались торговцам и тогда зазвучали предложения поинтереснее. Годика так на три каторги при хорошем адвокате.
— Пойдемте отсюда, пока нас на преступление века не ангажировали, — сказал Феликс.
Аннет с улыбкой согласилась. Паровозик с тремя вагончиками — вполне приличными, с мягкими сидениями, не то что вагонетки под городом — перевез их через весь торговый район, а оттуда через еще один мост, откуда до владений родичей Поля было рукой подать.
Называть эти владения домом Феликс бы не стал. Скорее, это была небольшая фабрика по производству обуви, где трудилось всё многочисленное семейство, с жилым флигелем, где оно обитало. Нынешним утром, когда они торопились на работу и одновременно поглазеть на гостей, флигель был подобен муравейнику.
Когда Феликс и Аннет вернулись, за столом в большой гостиной в полном одиночестве сидел Поль. Перед ним на расстеленной газете лежал разобранный пистолет. Карлик скупыми уверенными движениями собирал детали в одно целое. Закончив, он положил пистолет в центр газеты и кивком указал на него Феликсу.