Kniga-Online.club
» » » » Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Читать бесплатно Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. - Андрей Геннадьевич Кощиенко. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
о том, что начнём взаимодействие после того как я выйду из больницы.

«Ёлки–моталки!» – думаю я, смотря на закрывшуюся за посетителями дверь. – «Это просто какой–то крандец на взлёте …»

(несколько позже)

–– Как мы деньги вернём?! – выпучив от возмущения глаза, восклицает СунОк.

–– Тебя продадим, – говорю я. – А ты убежишь! И будем так делать, пока не расплатимся.

–– Прекрати свои шуточки! – негодующе требует онни. – Вот что теперь мы будем делать?!

Отмечаю, что сеструха произносит «мы», а не «ты». Всё–таки, есть в Корее нечто хорошее. Крепкие родственные отношения, например.

–– Думать будем, – говорю я и напоминаю: – Мы же сейчас этим и занимаемся, да?

В данный момент действительно проходит «мозговой штурм», топливом для которого является информация о моей неспособности зарабатывать в Японии ещё минимум полгода.

–– О чём можно думать, когда нет никакого выхода?! – продолжает негодовать СунОк. – И в Хангук возвращаться нельзя, и здесь работы нет!

–– Ну, в Хангук можно оказаться в любой момент, – успокаиваю я. – До посольства дойти да в ворота побарабанить. Кормить будут…

–– В посольстве? – не понимает онни.

–– В тюрьме, – отвечаю я и объясняю: – Вкуснейшими бобами. Это я к тому говорю, что ничего фатального не произошло. Никто не умер. А раз так, то жизнь продолжается. Как говорят – «Если бог закрывает дверь, то он открывает окно».

–– Чтобы было куда выпрыгнуть? – саркастически комментирует СунОк.

–– Ты же сама постоянно это говоришь? – удивляюсь я её словам.

–– У меня столько адресов компаний, которые хотят, чтобы ты их рекламировала! – меняет тему разговора онни. – Половина блокнота исписана! А получается – всё зря!

–– Жаль, конечно, – соглашаюсь я с её чувствами. – Но что теперь делать? Так случилось. Нужно не выяснять, почему именно сгорел дом, а решать, что делать дальше?

–– Ну если знаешь, что делать, тогда решай, – предлагает слегка успокоившаяся, но всё ещё злая, онни. – Я не знаю.

–– Ничего в голову не приходит, – признаюсь я. – Измотана физически и эмоционально. Мозги не работают.

СунОк несколько секунд пристально смотрит на меня.

–– Чего тут размышлять? – выносит она вердикт. – Звони своему красавчику, проси помощи.

–– Какому ещё «красавчику»? – не врубаюсь я сходу.

–– Японскому! Акиро–сан!

–– Не собираюсь я ему звонить.

–– Тогда снова поедешь кхонъпап есть!

–– Никуда не поеду. Сама справлюсь. Без смазливых.

–– Ты чё, и вправду на него запала?

–– С чего вдруг такое заявление?

–– Если бы он был тебе безразличен, уже бы номер набирала!

Напрягаюсь в попытке перестроить собственное мышление и думать в парадигмах женской логики. Помучавшись, сдаюсь, поскольку до сих пор очень слабо шарю в такой штуке.

–– Глупости! – делаю я небрежный взмах рукой в сторону СунОк. – Просто не хочу быть должником.

–– Ха! – насмешливо восклицает та. – А питаться одной лапшою хочешь? Сказала – бери трубку и звони, идиотка!

Наклонив голову оценивающе смотрю на раздухарившегося «боевого хомячка», вспоминая драку, в которой она мне фингал поставила. Сейчас я в гораздо худшей форме…

–– Смерти хочешь? – ласково интересуюсь у онни, удачно вспомнив популярную дорамную фразу.

–– Босс, – подаёт голос, старательно молчащая до этого момента ЁнЭ. – Ваша старшая сестра просто напоминает, что господин Такаси занимает высокую должность, имеет обширные связи и он – японец. Высока вероятность, что он знает, как справится с возникшей проблемой. Госпожа СунОк хотела сказать об этом.

–– Да! – подтверждает «госпожа», возможно тоже вспомнив нашу драку. – Именно это и хотела сказать!

–– Для этого не нужно было произносить столько слов. Проще надо быть, онни, проще. Тогда и люди к тебе потянутся…

–– Ты! – восклицает в ответ та, мгновенно возвращаясь «на режим». – Коза упёртая! Никогда не слушаешь, когда тебе говорят! Нисколечко уважения ни к кому нет!

«А у тебя – никакого инстинкта самосохранения нет, – думаю я, смотря как орущая родственница ЮнМи показывает на пальцах сколько именно у меня не хватает. – Даже Мяу–Каннон не боится! Отмороженная…»

–– Всё, помолчи, пожалуйста! – требую я от неё. – Твоя точка зрения ясна. Сейчас я хочу услышать мнение ЁнЭ.

–– Что ты предлагаешь? – спрашиваю у личного менеджера.

–– Вам нужна информация, – коротко сообщает она. – На следующий день назначена встреча с господином Такаси. Предлагаю обсудить возникшую ситуацию с ним.

Напрягаю извилины, заставляя себя мыслить. Что–то совсем мозг отказывает...

–– Смысл какой тащиться завтра в «Omotesando Hills»? – не понимаю я. – Денег–то, нет?

–– У вас будет встреча с господином Такаси, – терпеливо повторяет ЁнЭ.

–– Ага. Он значит, закроет универмаг для моего шопинга, а я ему такая – у меня финансы на нуле, я так, поболтать зашла! Нормально будет?

Смотрю поочерёдно на «подвисших» ЁнЭ и СунОк.

–– Я об этом не подумала, – признаётся менеджер и предлагает решение: – Вы можете попросить перенести встречу в другое место.

Не успеваю ничего сказать, как вмешивается онни.

–– На неё тоже в чём–то идти нужно, – подаёт она голос.

–– А в том, что куплено – разве не пойдёт? – удивляюсь я.

–– Он же сказал – низкий уровень, – хмуро отвечает сеструха.

–– Но я же всё равно пришла бы в «Omotesando Hills» не в брендах?

–– Ты бы пришла за покупками, а теперь собираешься на встречу! – восклицает онни, раздражённая тем, как можно не понимать очевидных вещей. – И должна соответствовать уровню проводимого мероприятия и участников!

Вновь напрягаюсь, пытаясь думать, как кореянка, но опять не выходит. Вместо озарения и просветления сознания, в висках начинает зверски ломить.

–– Всё, уже совсем не соображаю, – честно признаюсь перед всеми и требую: – Говорите, что делать, и я пошла лежать.

–– Нужно действовать, как решили, – недовольно произносит онни. – Устроишь сначала шоппинг, а потом – поговоришь с Такаси.

–– И потрачу последние деньги? – уточняю я, желая понять, всё ли правильно понял.

–– Да! – восклицает сеструха.

–– А после…?

–– «А после» – он либо решает твои проблемы, и деньги потрачены не зря! Или ты возвращаешься в Хангук, но там тоже нужно выглядеть соответственно…

«Ну,

Перейти на страницу:

Андрей Геннадьевич Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Геннадьевич Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. отзывы

Отзывы читателей о книге Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян., автор: Андрей Геннадьевич Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*