Kniga-Online.club

Фельск - Антон Клеттин

Читать бесплатно Фельск - Антон Клеттин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
личного отдыха. Или, захочу, например, замок захватить. Да провезу целый отряд в сундуке внутрь. Короче, вариантов целая куча и один полезнее другого. Вот разберемся с книгами, перерисую себе в тетрадочку схему, и можно будет всякие эксперименты с сундуком проводить.

А пока Ирвона отсутствует, можно кое-что и проверить. Например, мне всегда было интересно как чувствуют себя предметы внутри шкатулки, если оную, скажем, перевернуть. Как-то так получилось, что у меня даже мысли подобной раньше не возникало. А вот сейчас, думая о «троянском сундуке» я вдруг представил, как кто-то роняет оный сундук с «троянской телеги», и все мои воины бесславно убиваются о стены и потолок подпродстранства.

С трудом, но мне все же удалось поставить сундук «на попа». После чего я распахнул крышку и, недолго думая, сунул голову сквозь серое марево. За ним по-прежнему была черная чернота бесконечности. Непроницаемая даже для моего супер-зрения. И, если бы не сила тяжести, мгновенно потянувшая мою голову вниз, то я бы так и не сумел понять, что карман своей ориентации в пространстве не поменял. Что ж, тем лучше, значит можно будет…

Я дернулся, больно ударившись головой о стенку сундука. А все потому, что кто-то схватил меня за задницу. А когда я, дико матерясь, выбрался наружу, стало понятно кто именно.

— Ты чего ругаешься? — с невинным видом поинтересовалась эта чертовка.

Я на это ничего не ответил. Вместо этого наложил на себя быстренько заклинание исцеления, а после поинтересовался:

— Принесла?

— Угу. Присаживайся в кресло. Так и быть, поухаживаю за тобой.

Я уже говорил, что Ирвона умница? Ну так скажу еще раз. Она не только принесла необходимый нам для магических манипуляций ларец, но и догадалась наполнить его разнообразной едой. Лишь заметив аккуратно нарезанное мясо, сыр и прочие разносолы, я понял, насколько проголодался. Мне, как настоящему джентльмену, прежде чем я набросился на еду, хватило такта предложить перекусить (вино она тоже не забыла) и подруге. А она, как настоящая леди, заверила меня, что уже поужинала и вполне сыта (что ничуть не помешало ей стащить у меня несколько ломтей окорока и с пяток кусочков сыра).

Наевшись, я благодарно чмокнул свою спасительницу в ее милую щечку, после чего вернулся к шкатулке. Работал споро, заново сплетая узлы магических нитей и формирую блоки заклинания. Сказывался опыт с сундуком. Да и предыдущие попытки не прошли даром. Но с записями все же сверялся. Так, на всякий случай.

Естественно, я не упустил момент и совместил работу с лекцией. Не то чтобы Ирвоне так уж она была нужна — в конструкции шкатулки не было ничего сверхординарного. Да и ее магическую структуру она видела не раз. Но почему бы не закрепить материал?

Закончил я где-то минут за сорок. Осталось только проверить и можно будет наполнять энергией. Только вот…

— Ты разницу какую-нибудь видишь между структурой на сундуке и на ларце? — задумчиво поинтересовался я у подруги, после того как несколько минут к ряду сравнивал оба магических изделия.

— Дублирующие связующие нити и дополнительные энергетические модули, — тоном отличницы отбарабанила та.

— Угу. А кроме?

Ирвона, подошла поближе к сундуку, вгляделась в его структуру, затем в структуру ларца (даже глаза сощурила зачем-то), а затем отрицательно покачала головой.

— Вот и я не вижу.

— Думаешь, что это они сделали так, что ты попал в другое… Как ты там его называешь?

— Подпространство, — по слогам повторил я. — Ну, или «карман», если по-простому. И да, других вариантов я не вижу. Только не может же быть все настолько просто?

— А ты проверь. Всего-то и делов, что наполнить это заклинание энергией. Хочешь, помогу?

— Сиди уж, — отмахнулся я. — Сам справлюсь. У тебя, кстати, как с энергией?

— Нормально. Мне ее тратить почти некуда. Да и ты частенько меня подпитываешь.

— Ну и хорошо. А тратить куда найдем. Дай только книги достать.

В этот раз я не спешил. Заливал энергию аккуратно, неспешным потоком. Поэтому, на заполнение всех энергетических модулей ушло еще никак не меньше пятнадцати минут.

— Знаешь, — задумчиво проговорила Ирвона, наблюдая за тем, как артефакт постепенно оживает, — а ты не думал, что этой энергии будет мало? Ларец все же больше шкатулки.

— Думал. Но изменять структуру не хотел. Так что, прежде чем внутрь руку совать, придется проследить насколько быстро артефакт теряет свой заряд. Если продержится хотя бы минут десять, то уже хорошо. Нам же не нужно так долго держать крышку открытой. Ладно, давай попробуем. — Сказав это, я открыл ларец.

— Работает, — констатировала очевидное моя подруга.

— Угу.

— Минут пятнадцать должен продержаться, — спустя минут пять наблюдений вновь нарушила тишину Ирвона.

— Думаю чуть больше, — не согласился я, — около двадцати. Попробуем?

— Давай.

Я сделал шаг вперед, после чего засунул руку внутрь уже ставшей знакомой серой хмари. И тут же нащупал книгу. Одну из тех, что лежали в шкатулке.

— Получилось! — обрадованно вскрикнул я, после чего попытался достать фолиант из пространственного кармана. Ага, одной рукой, тяжеленную дуру. Пришлось подключать и вторую руку. Но даже так я справился еле-еле. Все из-за размера ларца. Он хоть и был крупнее шкатулки, но все же не сильно. Так что книги пришлось вытаскивать при помощи школьных знаний геометрии и такой-то матери. И то, с последней пришлось срезать деревянную обложку, иначе хрен бы я ее вытащил.

Да, я понимаю, что это варварство чистой воды, но что мне оставалось делать? Городить еще одно заклинание? Нет уж, увольте. Я и так собирался развеять то, что наложил на ларец. Во избежание, так сказать. О чем и сообщил Ирвоне, как только эпопея с книгами закончилась.

— Зачем? — с искренним недоумением в голосе спросила она.

— Затем, что там хранятся наши драгоценности. А если ларец попадет не в те руки?

— Так положи его в сундук, делов-то. А потом замок навесь. Или еще что придумай. Надежнее места не найдешь.

Я замер. А ведь правда. Зачем мне разрушать такое трудоемкое заклинание и терять такой полезный артефакт, если я могу его спрятать?

— Я тебя обожаю, — в порыве чувств я сжал Ирвону так, что она даже крякнула от неожиданности. После чего чмокнул в щеку и, отпустив, метнулся к сундуку. Вернул его в нормальное положение, а после застыл не зная как поступить дальше. Хотя, что значит «как»? Лестница-то вон она, все так же у стеночки лежит.

Совместными усилиями мы всунули ее в сундук (даже не представляю как Ирвона одна с ней справлялась), после чего я отнес внутрь свежесозданный артефакт. Врать не буду, было немного страшновато вновь спускаться в эту черную-черную комнату. Мысли всякие дурные бродили насчет того, что Ирвоне всего-то и нужно, что крышечку закрыть и поминай как звали.

К счастью, мои переживания оказались беспочвенными и обратно я выбрался все так же легко. Лестницу, кстати, столкнул вниз. Так, на всякий случай.

— Ну, чем займемся? — игриво поинтересовалась эта юная нимфоманка.

Так и хотелось обломать ее и сказать что-то вроде «учебой» и фолиантом каким-нибудь помахать у нее перед носом. Но я сдержался. Время было позднее, а я слегка подустал от всей этой чехарды с подпространствами. И пусть у меня было заклинание исцеления, дарующее заряд бодрости телу, но в данном случае оно вряд ли помогло. А способов исцелить усталость умственную было не так уж и много… Но не тут же этим заниматься, в самом-то деле.

— Прогуляемся кое-куда.

— Куда это? — тут же навострила ушки моя подруга, прекрасно чувствовавшая мое настроение и желание, поэтому удивленная тем, что я собрался куда-то идти.

— Тебе понравится, — пообещал я, беря ее за руку и уводя в дальнюю комнату. Ту, за стеной которой скрывался потайной ход.

— Ого, — широко распахнула она глаза, когда я, нажав в нужных местах, его распахнул.

— После вас, — я, как истинный джентльмен, пропустил свою спутницу вперед, а затем зашел вслед за нею и тут же закрыл потайную дверь.

— Темно.

— Сейчас мы это исправим, — улыбнулся я, зажигая на ладони крошечный огонек. — Иди вперед, не бойся. Тут нет ничего опасного или неожиданного. Просто длинный коридор.

Сказать, что бункер произвел на Ирвону неизгладимое впечатление — это ничего не сказать. Она как девчонка, впервые попавшая в Диснейленд, радовалась и хлопала в ладоши каждый раз, когда я показывал ей ту или иную особенность этого необычного сооружения. А уж когда мы вошли в купальню, Ирвона

Перейти на страницу:

Антон Клеттин читать все книги автора по порядку

Антон Клеттин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фельск отзывы

Отзывы читателей о книге Фельск, автор: Антон Клеттин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*